Убийца богов (СИ) - Светлый Александр
- Дата:26.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Убийца богов (СИ)
- Автор: Светлый Александр
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да! Хотя уже не важно, забудь. Ну, так что тебе удалось выяснить?
- Я проследила за ними до гостиницы, даже узнала, в каких номерах они остановились, но всё без толку. Видимо, они наняли кого-то из местных жителей, чтобы им сообщили, когда завершится турнир второй подгруппы. Этот человек прибежал, когда я была ещё в гостинице и сообщил, что их товарища, Андертейкера убили. Они так переполошились, тут же покинули гостиницу и умчались на север. Я видела, что они направились прямиком к воротам. Пока дошла туда, они уже покинули город. Набегалась, кушать захотелось. Обедать давно пора, вот я и...
- Так ты села жрать, даже не вернувшись с важными новостями!
- Из той забегаловки так вкусно пахло, что я не смогла пройти мимо. Но пришлось подождать, пока приготовят мясо на ребрышках. Я проиграла тебе в поединке и расстроилась, а почти все работники кухни этой забегаловки ушли поддержать сына владельца на турнире и там был всего один работающий повар. Был ещё и другой посетитель. Сначала выполнили его заказ, потом мой. Готовка трёх блюд заняла больше времени, чем я думала. А потом я увидела лавку с тканями... Не сердись, пойдем, покажу, где здесь очень вкусно готовят. Пальчики оближешь. Всё равно те, кого ты выслеживал, уже сбежали. Ничего не поделаешь.
- Нет. С меня хватит. Ты не только не выполнила простое распоряжение, так ещё и наврала, что приходила к арене. Лгунья, а я весь город оббегал в твоих поисках. Обошел все семь гостиниц. Думал уже, что тебя схватили и пытают враги. Места себе не находил, ценный артефакт на тебя потратил, а ты... Дура! Идиотка! Дал тебе простое задание, а ты и его провалила. Знаешь что, иди-ка ты на хер! Сама добирайся в столицу. Ты ни на что не способна.
- Лайт.
- Для тебя - господин У Ян.
- Да плевать! Ты же не бросишь меня тут одну?
- А почему нет? Ты же кроме того, как набить себе брюхо и новых тряпок прикупить, больше ни о чем и ни о ком не думаешь. Я тебя послал проследить за опасным врагом, пока сам разбирался с Андертейкером. Я жизнью рисковал. Он - мастер золотого ранга. Тебя тоже могли убить, вот я и всполошился, а ты с*ка развлекалась! Пожрать ей захотелось и ткани тут, бл*ть красивые! Ты свой мозг хоть когда-то включаешь? Бесишь...
Сбросив весь свой негатив, в немалой степени вызванный даже не бестолковостью Астры, а потерей бесценного артефакта во время её поисков, я развернулся и пошёл к гостинице. Всё, вопрос с Астрой решен. Она сама доберется в столицу и будет поступать в академию, опираясь на свои поступки и решения. Привыкла ехать на чужом горбу. Она не просто взрослый человек, а такая же прожженная убийца, как и остальные посланники Небесных богов. Эта юная оболочка, лишь маскировка для состязания. Я больше на это не куплюсь. Даже говорить здесь не о чем. Астра не инвалид и моя помощь ей не нужна. Найдет себе других защитников. Глазки очередной раз построит, как в Турфане и за неё опять кто-нибудь впишется. А нет, так сбежит, она уже показала, что убегать ей не привыкать. Стремительная Астра, бл*ть! Жить захочет, сбежит. Не хочу её больше видеть.
- Лайт! Лайт! Ну прости. Я же не специально, просто так получилось. Я же всё что надо выяснила, даже до ворот города за ними проследила. Просто кушать очень хотелось, мы же даже не завтракали из-за турнира. Я готовилась, копила энергию, совершенствовалась. Хотела стать сильнее, покушать времени не было. Ты ко мне несправедлив, - бормотала она в спину, прилипнув ко мне, как банный лист.
Так, вдвоем мы и дошли до гостиницы. Я пошёл туда скорее на автомате. Никаких моих вещей в номере не хранилось, все мои вещи лежали в пространственном кольце. Просто нужно было вернуть ключ от номера владельцу за барной стойкой, что я и сделал.
- Ты куда? Наша повозка здесь, на внутреннем дворе, - не отставая от меня, продолжала цепляться Астра.
- Теперь она твоя, дарю, делай с ней что хочешь. И перестань уже за мной ходить! - обернувшись, потребовал я.
Запал злости, вызванной утратой нефрита уже поутих, но я всё равно не хотел дальше путешествовать с Астрой. Она меня раздражала и дело даже не в её полной бестолковости. У меня всё пошло прахом, как только я с ней встретился. Я вынужденно расстался с Тан Лань Эр, а сейчас Астра уже мешала моим планам по проникновению во дворец.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как я объясню Цинь Мэй, что нам нужно взять с собой ещё и эту незнакомку? По легенде, хоть мы и путешествовали вместе, мы просто попутчики. У нас нет никаких связей, кроме стремления вместе попасть в столичную боевую академию. На этом именно Астра настояла. Ей не нужен парень, родственник или кто-то ещё близкий в спутниках, так как вся её стратегия взаимодействия с окружающими построена на флирте.
Она уже на автомате изображает из себя обиженную милашку, девушку в беде, "спасите, помогите" и сейчас этим спасителем, даже в союзных отношениях, являлся я, но без бонусов, полагавшихся за эту роль. А так как она по-прежнему считала меня своим слугой, хотя и не выказывала это открыто, то очень нехотя выполняла мои просьбы.
И то, что пошла кушать и прошвырнуться по магазинам вместо своевременного доклада - отличное подтверждение именно такого ко мне отношения. Она не считает, что что-то мне должна. Ладно, я тоже ей ничего не должен. Надо избавиться от заблуждения, что божок сделал мне услугу. Если он такой же, как его прототип, то не было в его действиях никакой заботы, он просто делал то, как ему выгодно. У него нет никаких искренних, доброжелательных проявлений. Увидев Астру, я понял, что ничего хорошего от такого божка и его убогой избранницы ждать не стоит. Она та ещё тварь.
Хоть я и сам не остался ждать "союзницу" у арены, надеясь зарядить иглы энергией Инь перед тем, как нагрянуть к врагам в гостиницу. С учетом постельных кувырканий с Цинь Мэй, потратил на налаживание отношений с кланом Цинь примерно около получаса, а затем искал Астру ещё час, а эта скотина даже не парилась, что задерживается, и я был весь на нервах. Испугался, что потребовал от неё слишком многого. Если бы просто ждал её у арены, впустую потратил всё это время. Она не просто ярмо на шее, а спутник, приносящий мне неудачу. Всё, чего ни касается, обязательно испортит. Она моя противоположность, человек катастрофа, неудивительно, что у меня всё пошло прахом, как только я попытался ей помочь. Всё. Хорошо, что это так быстро выяснилось. Дальше пусть справляется сама.
- Ты уничтожил мою охрану, обещал позаботиться, а теперь просто меня бросаешь? - начала давить на жалость коротышка.
- Не моя проблема. Если ты не способна быть хоть немного полезной, я не собираюсь тащить тебя на себе.
- Ну и ладно! Без тебя обойдусь! - вдруг, резко изменив поведение, когда игра в бедную и несчастную не подействовала, заявила Астра, демонстративно развернулась и пошла назад в нашу гостиницу.
Я же направился к поместью клана Цинь и уже меньше чем через час закрытый, чем-то напоминающий карету восемнадцатого века в Европе, быстрый пассажирский экипаж в сопровождении двух легких пассажирских повозок попроще с небольшим дорожным багажом, личными слугами Мэй и ещё шестью всадниками её охраны из поместья, покинули город по главному северному тракту.
В пути очередной раз убедился, что поступил правильно, что сбросил бесполезный балласт в виде Астры. Ещё до заката светила на тракте произошло два события, которые привели бы к новой трагедии, если бы я пошёл у неё на поводу, задержался в городе, чтобы поесть в понравившемся ей месте и продолжил бороться за приз городского турнира, который она так хотела заполучить.
Во-первых, я нагнал беглецов из секты "Скрытой луны". Эти подонки так гнали лошадь, узнав, что сильнейшего из них, Андертейкера, кто-то вынес вперед ногами, что слетели на повороте в кювет и повредили свой транспорт. Одно колесо разлетелось на части от столкновения со стволом дерева. И что же эти гады сделали, чтобы найти другой попутный транспорт? Конечно же устроили засаду и напали на первую же проезжающую мимо повозку. Ею оказалась повозка, в которой ехала Тан Лань Эр вместе с сестрой, старшей и младшей молодой госпожой клана Ли, двумя их служанками и вторым старейшиной с помощником. Две мои младшие ученицы, после того, как турнир в Турфане был продолжен, как и ожидалось, выиграли в своей слабейшей по уровню подгруппе.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Взаимная ошибка - Дана Хадсон - Короткие любовные романы
- Дожди на Ямайке - Владимир Покровский - Научная Фантастика
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика
- Игрок - Иэн Бэнкс - Космическая фантастика