Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга
- Дата:04.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ)
- Автор: Герр Ольга
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но были, конечно, и побочные эффекты – в Алесе поселилась грусть. Она почти не улыбалась и часто молчала подолгу, глядя куда-то в пространство.
Вечеринки и походы по магазинам были забыты. Как бабуля Ви ни старалась развеселить правнучку, все без толку. В итоге все мы привыкли к новому варианту Алесы Вирингтон.
Глава 47. Настоящая хозяйка магической фабрики
История с вором закончилась. Магическая фабрика работала исправно, заказов от королевского двора хватало. Одним словом, все было хорошо. Можно разъезжаться.
Но как раз с расселением возникли проблемы. Первым в доме Хейденов пожелал жить Рю. Он не хотел расставаться со мной, а я была только рада его компании.
Следом за филином задержалась бабуля Ви, объяснив это тем, что она не может без Рю. Мы с Рорком не возражали. Эту чрезмерно активную старушку лучше держать под присмотром, а то еще наворотит дел.
Алеса в итоге тоже осталась. Мол, одной в огромном особняке ей будет одиноко. Ну не выгонять же ее в самом-то деле.
Так и получилось, что мы продолжали жить все вместе в доме Хейденов. Рорку даже нравилось, что дом полон людей. А я просто наслаждалась тем, что у меня теперь большая дружная семья.
Затем пришла пора взять бразды правления фабрикой в свои руки. Мы с Рорком устроили собрание для работников-магов и объявили, что Алеса Вирингтон передала фабрику Алисе Хейден. Отныне я здесь хозяйка.
Маги отнеслись ко мне насторожено. Наверное, боялись, что я начну с увольнений. Они не знали, что последние месяцы ими руководила тоже я.
Но я быстро заслужила их уважение и даже любовь благодаря мудрому, по их мнению, управлению фабрикой. Проще говоря, я ничего не стала менять, и это пришлось им по душе.
Единственным, с кем у меня не заладились отношения, как ни странно, был Скейв. Он с первого взгляда невзлюбил новую хозяйку.
Но я не могла потерять столь ценного сотрудника! Скейв – лучший работник «Темпуса». А еще он – гений. Мне необходима его поддержка и знания.
Я долго думала, как все наладить, и в итоге пришла к выводу, что надо рассказать ему правду. Но сначала посоветовалась с Рорком.
— Мне кажется, Скейв не любит меня из-за того, что я заменила Алесу, — призналась я мужу.
— Как можно тебя не любить? — искренне удивился он, целуя меня в шею.
Но я была слишком сосредоточена на мыслях о Скейве.
— Он как будто ревнует, понимаешь?
— Кого к кому? — нахмурился Рорк. Он тоже был еще тем ревнивцем. Намек на то, что кто-то неравнодушен к его жене, мигом включил в нем режим «Отелло».
— Да не меня, — успокоила я. — Речь об Алесе. Когда я была в ее теле, мы отлично ладили, а сейчас Скейв холоден со мной. Думаю, причина именно в Алесе. Она ему нравится. Он полагает, что я забрала у нее фабрику и недолюбливает меня за это. Надо ему все объяснить.
Этот разговор состоялся утром. Как раз перед поездкой на фабрику. Рорк не стал меня отговаривать от откровений со Скейвом. У него была очень правильная позиция: довольная жена – счастливый брак.
Опасаться мне тоже было нечего. Даже если Скейв всем разболтает, что я из другого измерения, мне это ничем не грозит. Во-первых, я попала в продвинутое общество. Здесь не сжигают на кострах за инаковость. А во-вторых, мой муж – дознаватель на королевской службе. Если что, он меня прикроет.
В итоге я оказалась права. Скейв воспринял правду спокойно и даже обрадовался, что как работал со мной, так и продолжит.
Тот разговор стал началом нашего примирения. Обиды были забыты, мы снова трудились вместе на благо фабрики.
Как-то я спросила Скейва:
— Тебе не надоело делать мази от морщин?
Он скривился. Я попала в болевую точку.
— У тебя есть идея получше? — поинтересовался он.
— Как насчет очистителя магических выбросов? Тот, кто его изобретет, прославится на все королевство. А может, и за его пределами.
Выбросы фабрики всерьез меня волновали. Свежи еще в памяти бабочки-убийцы. Плюс ожившую статую пса в особняке Вирингтонов так и не удалось поймать. Днем эта собака (в прямом и переносном смысле слова) где-то пряталась, а ночью выла. Спать в особняке было решительно невозможно. Это еще одна причина, почему бабуля и Алеса не спешили возвращаться в семейное гнездо.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Хм, — Скейв задумчиво потер лоб. — Пожалуй, я могу это сделать. Если использовать фильтр магии, добавив в него…
Дальше началась непереводимая игра слов и магических символов, в которой я ничего не понимала. Скейв увлекся новой идеей, начал переставлять колбы, сразу что-то смешивать и начисто забыл о моем присутствии в лаборатории.
Я не стала мешать гению за работой и вышла на цыпочках, тихонько прикрыв за собой дверь.
— Что ж, Рю, кажется, у нас скоро будет очиститель, — улыбнулась я филину.
— Ух, — согласился Рю, который по-прежнему частенько сопровождал меня на работу.
Мы вышли в торговый зал, но до лестницы на второй этаж не добрались. Нас перехватил запыхавшийся сторож по совместительству местный почтальон (именно он получал и разносил почту по фабрике) со срочным посланием.
— Королевская депеша, — сообщил он. — Старшая принцесса выходит замуж. Королева заказывает фабрике «Темпус» свадебный наряд для дочери. Она требует самое шикарное платье, на какое мы только способны!
Я дрожащей рукой забрала у сторожа послание. Королевская свадьба! Это же потрясающая возможность показать себя. На ней будут гости из соседних государств. Как минимум жених и его семья. Если наряд невесты всем понравится, то к нам пойдут заказы из-за границы.
От подобных перспектив у меня закружилась голова. Я поспешила скорее рассказать эту великолепную новость Рорку.
Бегом поднялась по лестнице, влетела в кабинет без стука и прямо с порога заявила:
— Нас ждет грандиозный успех! Мы сделаем такой свадебный наряд для принцессы, что о нем будут говорить еще долгое время.
— Депеша, — подсказал Рю опешившему Рорку, кивнув на послание в моей руке.
Я была слишком перевозбуждена, чтобы рассказывать детали, Рорку пришлось вникнуть в них самому. Он забрал у меня депешу и внимательно прочитал.
— Это большая ответственность, — заметил он.
— А? — я подняла голову от листа бумаги, на котором уже рисовала эскиз будущего платья.
— Но ты, конечно, справишься, да, моя императрица? — усмехнулся муж.
Я не сразу поняла, с чего вдруг он так меня назвал, а потом покраснела, вспомнив нашу первую встречу. Именно так я тогда представилась.
Рорк подошел ко мне, обнял за талию и привлек к себе. Поцеловал так нежно, что заныло сердце. Только он так умел – одним прикосновением губ выразить всю силу своей любви.
— Покажешь, что задумала? — спросил он.
— Смотри, — я подвинула к нему лист бумаги. — Это будет платье-драгоценность. Бриллиант в оправе белого золота. С пышной юбкой и длинным поистине королевским шлейфом.
— Ухуху, — присвистнул Рю, изучив мой набросок.
— Принцесса придет в восторг, — кивнул Рорк.
— А ты? — уточнила я.
— А я в восторге от своей жены, — произнес он, целуя меня, на этот раз совсем не нежно, а очень даже страстно.
Скрипнула дверь кабинета – это потихоньку ушел Рю. Мы с мужем остались одни, а значит, могли немного времени уделить себе. Ту жажду, что Рорк породил во мне своим поцелуем, срочно требовалось утолить, или я за себя не отвечаю.
Эпилог
— Где, горгульи всех раздери, моя лента для волос? — я носилась по комнате, заглядывая во все углы.
— Мы опаздываем, — поторопил Рорк.
— Я в курсе. Но мои волосы. Я не могу пойти растрепанной, а без ленты не будет прически, — я в отчаянии всплеснула руками. Что за день такой?!
На самом деле, день был особенным. Сегодня Алеса выходит замуж. Три с половиной года понадобилось Скейву, чтобы растопить сердце «Мальвины». Я видела, как тяжело ему было и всячески помогала с ухаживаниями. А когда он сообщил, что Алеса ответила согласием на его предложение, радовалась так, словно это моя вторая свадьба.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Будь моим мужем - Пат Бут - Современные любовные романы
- Красная площадь - Пьер Куртад - Русская классическая проза
- Луи де Фюнес: Не говорите обо мне слишком много, дети мои! - Патрик де Фюнес - Биографии и Мемуары