Трое из Лукоморья (СИ) - Куно Ольга
- Дата:08.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Трое из Лукоморья (СИ)
- Автор: Куно Ольга
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Трое из Лукоморья (СИ)"
📚 "Трое из Лукоморья (СИ)" - захватывающая аудиокнига, наполненная приключениями, магией и загадками. Главные герои - трое друзей, которые оказываются в загадочном мире Лукоморья, где им предстоит пройти через множество испытаний и сражений, чтобы спасти этот мир от зла.
🌟 Вас ждут увлекательные приключения, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. Автор умело переплел элементы фэнтези и мистики, создав уникальный мир, который заставит вас погрузиться в сюжет полностью.
🎧 Слушайте аудиокнигу "Трое из Лукоморья (СИ)" онлайн на сайте knigi-online.info и окунитесь в захватывающий мир приключений и магии!
Об авторе
🖋️ Ольга Куно - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей. Ее книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными развязками. Ольга Куно - настоящий мастер слова, способный погрузить читателя в самые невероятные миры и сделать их реальностью.
📖 Погрузитесь в мир фантастики и приключений вместе с аудиокнигами Ольги Куно, доступными для прослушивания на сайте knigi-online.info!
🔗 Погрузиться в мир юмористической фантастики вы можете, перейдя по ссылке: Юмористическая фантастика.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне не нравится идея бросать тебя здесь в таком состоянии, — поморщилась я.
— Мало ли кому что не нравится. — Гелла выдавила из себя слабую улыбку. — Хватит меня недооценивать. Не забывай: я ведьма, и очень даже неплохая. Хоть и не настолько сильная, как Освальд. Зато и не сумасшедшая. Так что со мной всё будет в порядке. А вы торопитесь.
— У тебя есть всё, что нужно? — спросила я.
Она молча кивнула. Я поднялась на ноги и неуверенно оглянулась на остальных.
— Пожалуй, она права, — сказал Ярослав. — Мне тоже не нравится так её оставлять. Но она действительно сильный маг, сегодня мы имели возможность в этом убедиться. А если мы не успеем, на днях начнётся война. И погибнут тысячи людей.
— Вы ещё здесь? — негромко спросила Гелла. — Когда же вы, наконец, оставите меня в покое? Никакой личной жизни…
— Уже уходим, — грустно пообещала я, всё ещё не уверенная, что поступаю правильно.
Но выхода действительно не было.
Глава 17
Проклятый Замок оправдывал своё название лишь наполовину. Двухэтажное каменное здание больше всего напоминало усадьбу, но никак не замок или дворец. Зато в том, что замок и окружающая его земля прокляты, не возникало никаких сомнений. Дом казался вымершим. Никаких признаков присутствия людей. Ни дыма из труб, ни лая собак; все ставни наглухо закрыты, а возможно, даже заколочены. Отсюда не видно. Во всяком случае ни один ставень не был даже слегка приоткрыт, не говоря уж о том, чтобы покачиваться на ветру. На каменных стенах — ни мха, ни плюща, ни загорающей на солнце ящерицы — ничего, что добавляло бы хоть каплю жизни этому заброшенному на вид зданию.
Так называемый сад, расположенный вокруг дома, тоже пребывал в полнейшем запустении. Точнее сказать, не было давно никакого сада. Царившая кругом пустота притягивала взгляд лучше самых диковинных цветов. Проклятое место так и оставалось мёртвым. Местами сквозь безжизненную землю сумели прорасти редкие пучки неприхотливой травы. Но и эта трава выгорела под жаркими лучами летнего солнца. Тут и там можно было встретить обломки статуй и фонтанов, когда-то украшавших сад.
Мы молча бродили среди руин. Ярославу явно было не по себе; он то и дело озирался, восстанавливая в памяти картину событий, участником которых невольно оказался несколько недель назад. Но я не почувствовала следов кровавой расправы над его друзьями. Отголоски той трагедии, которая произошла здесь десять веков назад, по-прежнему витали в воздухе, перекрывая все иные колебания. Кровь впиталась в камни, кровь пропитала землю, кровь застыла в воздухе воспоминанием о неотомщённой агонии.
— А где же мёртвая яблоня? — спросила Дара, остановившись среди обломков.
В руках девочка снова вертела кусочек морской соли, подобранный когда-то давно на берегу. В последнее время это превратилось у неё в привычку. Она говорила, что без этого "камешка" в пальцах возникает ощущение пустоты.
— А действительно, где она? — Я повернулась к Ярославу.
Воин нахмурился, оглядывая территорию сада.
— Да вот же она! — воскликнул он затем, указывая куда-то в сторону здания.
Сперва я ничего не увидела. И только потом поняла, что он имеет в виду. Недалеко от северной стены дома действительно можно было разглядеть абсолютно сухое дерево. Мы с Дарой не обратили на него внимания потому, что большая часть яблони была срублена. Оставался лишь небольшой кусок сухого ствола, который едва ли доходил Даре до пояса.
— Любопытно, что с ней случилось, — проговорил Ярослав, подходя к яблоне.
— Не знаю, но могу предположить, — сказала я. — Возможно, демон сам решил срубить дерево, чтобы через него в этот мир не смог пробраться кто-нибудь ещё. Кто-нибудь, не менее сильный, чем он. Он перекрыл лазейку, которой сам успел воспользоваться. Но не выкорчевал дерево с корнем, поскольку нуждается в нём для восстановления собственных сил. Помните, что говорил Освальд? Демон вынужден приезжать сюда раз в несколько недель. Дара, ты что-нибудь чувствуешь? — спросила я у девочки, которая уже успела подойти к сухому стволу.
Она провела над деревом правой рукой, удерживая в левой кусочек соли.
— Да, — кивнула девочка. — Здесь есть какая-то энергия. Непонятная. Но довольно сильная. От неё странно покалывает кожу.
— Не пытайся погружаться в неё слишком глубоко, — предостерегла я, направляясь к дереву. — Это может оказаться небезопасным. Есть вещи, которые нам лучше не понимать. Здоровее будем, да и спать сможем крепче.
— Я просто хочу чуть лучше почувствовать, — возразила Дара. — Просто пощупаю второй рукой, у меня левая иногда бывает более чувствительной.
Она поискала глазами, куда бы деть пока соль с побережья и, не найдя лучшего места, положила её прямо на обрубок яблоневого ствола.
Яблоня легонько затряслась, и вспышка холодного голубого света осветила выступающие из земли корни. Кусочек соли устремился вверх, навстречу небу, будто его подбросила чья-то невидимая рука. Но, пролетев не более двух метров, он рассыпался на множество крохотных голубоватых искр, которые стали опускаться обратно, постепенно окутывая ствол. Наконец, начало казаться, будто сама яблоня излучает голубое сияние. Ещё одна яркая, но холодная вспышка — и остатки ствола осыпались на землю горсткой пыли.
Дара подняла взгляд на нас с Ярославом и поспешно отступила назад, спрятав руки за спину.
— А что это было? — спросила она, всем своим видом изображая композицию "я здесь ни при чём, просто мимо проходила".
— Поздравляю тебя, — медленно проговорила я. — Похоже, ты только что сделала нашего демона уязвимым. От дерева, которое подпитывает его силами, ровным счётом ничего не осталось.
— Но я же ничего не сделала! — воскликнула Дара, отчего-то чувствуя себя виноватой.
— Всего лишь позволила яблоне соприкоснуться с морской солью из вод, омывающих берега Лукоморья, — заметила я. — До чего же просто. И я никогда бы до этого не додумалась. Видишь ли, соль, помимо своих лекарственных свойств, ещё и обладает магической силой. Она нейтрализует тёмную энергию, останавливает негативные энергетические возмущения, очищает предметы, которые затронула тёмная магия. Но мёртвую яблоню нельзя было очистить, поскольку она изначально состояла только из негативной энергии. Поэтому твоя соль, намного более сильная, чем обычная, просто стёрла дерево с лица земли. Если всё это когда-нибудь закончится, — добавила я, — надо будет вернуться сюда и засыпать весь сад солью. Пусть даже не магической и не морской, а самой обыкновенной, какую используют на кухне хозяйки. Возможно, тогда это место удастся излечить.
— Выходит, миссия Дары уже выполнена, — заметил Ярослав, ободряюще подмигивая девочке.
— Выходит, что так, — согласилась я. — Вот видишь, а ты боялась! Можешь хоть сейчас возвращаться домой.
— И пропустить всё самое интересное?! — возмутилась Дара. — Ни за что!
— Ты меня поражаешь. Лично я была бы просто счастлива, если бы могла всё это интересное пропустить.
— Да мы же уже столько всего сделали! — воскликнула Дара. — Осталось совсем чуть-чуть, самый последний шаг. Только расправиться с демоном — и всё!
Осознав, что выполнение пугавшей её миссии позади, девочка почувствовала себя окрылённой, и теперь ей казалось, что нашей команде и море по колено. Мы с Ярославом не разделяли её оптимизма.
— Что теперь? — поинтересовался Ярослав, проверяя, достаточно ли легко меч выходит из ножен. — Быстро расправляемся с демоном — и по домам?
— Быстро расправляемся с демоном — и разводиться, — поправила я.
— Как насчёт более подробного плана?
В чём — в чём, а в безалаберности упрекнуть воина было нельзя.
— У нас есть мощнейшее оружие массового поражения, — напомнила я. — А именно кинжал со сломанным клинком, за которым мы зачем-то гонялись целых несколько недель.
— Ты имеешь какое-нибудь представление о том, чего нам ждать внутри? — спросил Ярослав.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Язва - Сергей Леопольдович Леонтьев - Детектив
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Виктор Орлов - Тигр Внутреннего Разрыва - Виктор Орлов - Психология
- Четвертый эшелон - Эдуард Хруцкий - Детектив