Танцы с саквояжем Вуду - Роберт Рэнкин
- Дата:12.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Юмористическая фантастика
- Название: Танцы с саквояжем Вуду
- Автор: Роберт Рэнкин
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Танцы с саквояжем Вуду" - веселое приключение в мире юмористической фантастики!
В этой аудиокниге от Роберта Рэнкина вы окунетесь в захватывающий мир саквояжей, вуду и невероятных танцев! Главный герой, чье имя пока остается тайной, отправляется в увлекательное путешествие, полное загадок и смеха. Вас ждут неожиданные повороты сюжета, забавные персонажи и море позитива!
Автор Роберт Рэнкин - талантливый писатель, чьи произведения покорили сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным стилем, юмором и непредсказуемым сюжетом. Погрузитесь в его мир и вы не сможете оторваться!
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие вместе с героем "Танцев с саквояжем Вуду"! Смех, приключения и магия ждут вас на страницах этой аудиокниги. Погрузитесь в мир фантастики и юмора вместе с Робертом Рэнкином!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ж, — сказал я себе. — Мне потребуется проводник. Аоуренс Аравийский? Исключено. Я скормил его бумагорезательной машине. Можно, конечно, снова воскресить его в памяти, но, пожалуй, в подобной пустыне он будет бесполезен. А как насчет Конана-Варвара? Он избороздил немало пустынь, да и Болото Неминуемой Гибели — как раз его улица. Нет, обойдусь без Конана. Хорошее средство передвижения — вот что мне нужно. Вездеход или «лендровер». Вот именно, «лендровер». Самый что ни на есть внедорожный и навороченный. Я тут же представил себе такой, какой видел в майском номере журнала «Нэшнл Джио-грэфик» за 1963 год, который листал, пока сидел в очереди к зубному.
Я сделал шаг назад и улыбнулся. «Лендровер». Именно такой, каким я его запомнил.
Он— то и перевезет меня через пустыню.
Я поставил ногу на подножку и открыл дверь салона.
Внутри не было ничего.
Как же выглядит салон «лендровера»? Но ведь я никогда в нем не сидел.
Я сошел с подножки и открыл капот.
Но и мотора я никогда не видел. Я даже не имел представления, как работает двигатель внутреннего сгорания. Мне когда-то рассказывали, но я, видимо, пропустил мимо ушей.
Глядя на пространство, где должен был быть двигатель, я тяжело вздохнул.
Обратите внимание, что как работает бумагорезательная машина, я знал. Я даже попытался придумать, как приспособить ее к «лендроверу» — для этого потребовалось бы несколько миль электрического провода, — но потом бросил эту затею.
— Пешком так пешком, — сказал я себе. И отправился пешком.
В пустыне было скучно. Жарко, сухо и скучно. А мысль о том, что на самом деле я путешествую у Господа в голове, нисколько не притупляла скуку. Я даже не мог себе представить, зачем Бог держит у себя в голове подобное захолустье. Но потом я подумал, что раз Господь вездесущ, то в голове у Него есть все. Я тут же решил когда-нибудь в будущем встретиться с Хьюго Руном и предать ревизии его Решение возникновения вселенной. Весьма вероятно, что вселенная — всего лишь мысль в голове Господа. Возможно даже — мысль преходящая… Что, если так оно и есть? Я покачал головой.
— Бог его знает.
Не знаю, сколько я прошел по пустыне, — наверное, ровно половину, — когда вдруг понял, что начал из нее выходить. Так или иначе, путь оказался не очень длинным.
Теперь я стоял у подножия гряды высоких гор.
— Пустыня не слишком-то велика, — сказал я сам себе. — Почему же она называется пустыней Пойдешь-не-вернешься? Видимо, потому, что я не собираюсь через нее возвращаться.
С этими словами я бодро зашагал дальше. Места, через которые мне предстояло пройти, могли иметь какие угодно фантастические названия, но с какой стати они должны создавать препятствия? Они просто символы, метафоры, и только. Фрейдистские штучки, самокопание. Путешествие внутрь себя, наконец.
— Проще простого, — сказал я. — Раз плюнуть. Удивительно, как мы иногда можем заблуждаться!
Законопроект о принудительной загрузке в возрасте шестидесяти пяти лет прошел в палате лордов единогласно.
Конечно, могли быть возражения со стороны законодателей старого поколения, но их не было, поскольку к этому времени все престарелые законодатели уже оказались загруженными своими родственниками.
Закон состоял из трех статей. В первой говорилось о запрете загрузки членов правительства, вторая касалась налога на пенсионные фонды загруженных, в третьей же говорилось о национализации «Некрософт Индастриз».
— Национализация! — бушевал Билли, расхаживая по ковру своего нового кабинета, расположенного на самом верху здания. До этого кабинет никто не занимал, и тот словно ждал своего хозяина. И надо признаться, новый хозяин смотрелся на своем месте.
— Какая еще национализация?!
Премьер-министр, находившийся здесь проездом, окинул Билли недоуменным взглядом.
— Да на вас лица нет, — сказал он. — Можно подумать, что именно вы владеете компанией.
— Еще нет, — тихо пробормотал Билли себе под нос. — Но близок час.
— Вы обязаны понять, что это должно было случиться. Компания «Некрософт» слишком велика, чтобы оставаться в частных руках.
— Но правительство больше ничего не национализирует! — Билли протестующе взмахнул руками. — Оно только приватизирует. Распродает учреждения, отдает прибыльные предприятия в частные руки, набивая собственные карманы и карманы своих друзей. Назначает руководство, раздает премии. Мы все знаем, как это делается.
— К счастью, не все.
— Зато я знаю, — сказал Билли. Премьер-министр улыбнулся.
— Мистер Барнес, — сказал он, — а вы знаете, кто владеет компанией «Некрософт»?
Билли покачал головой.
— Нет, — признался он.
— Зато я знаю, — сказал премьер-министр.
— Вы?
— Я. Некий господин по имени Генри Дорс. Отшельник, местонахождение которого в настоящее время неизвестно.
— Мне это имя знакомо. — Билли почесал затылок. — Что-то оно мне напоминает. Это он изобрел двигатель, работающий на водопроводной воде? И он еще напасал книгу… Как же она называлась? Что-то связанное со словом «бесконечный».
— «Бесконечное путешествие», — подсказал премьер-министр.
— Точно. У меня даже где-то есть экземпляр этой книги.
— У меня, кажется, тоже была, но, видимо, я ее кому-то одолжил. Потом я пытался заказать ее через «Уотерстоунз», но она, должно быть, уже не печатается.
— Я действую исключительно в интересах мистера Дорса, — беззастенчиво соврал Билли. — Я принимаю все основные решения, касающиеся политики компании и ее развития. О национализации не может быть и речи. «Некрософт» должна оставаться независимой частной компанией..
— В самом деле? — воскликнул премьер-министр. — Это почему же?
— Потому что я так сказал, — ответил Билли. Премьер-министр снова улыбнулся. До чего же у него приятная улыбка.
— Билли, — сказал он. — Можно я буду называть вас Билли? Конечно, можно. Так вот, Билли. «Некрософт» первоначально была основана правительством Соединенных Штатов для разработки новых видов вооружений.
— Знаю. С целью обойти Закон о свободе информации.
— Разумеется. Но это дело далекого прошлого. Теперь «Некрософт» — независимая компания, осуществляющая программы пацификации городского населения в мировом масштабе. Ваши доходы огромны. Доходы от загрузки также огромны. Доходы от распространения компьютерных программ, обеспечивающих соединение пользователей Интернета с Некронетом, опять же огромны. Вы имеете представление о том, насколько ценной является эта компания?
— Некоторое, — сказал Билли.
— Генри Дорс — богатейший человек в мире.
— Интересно, где он живет, — сказал Билли.
— Я тоже хотел бы знать. Однако до сих пор нам не удалось его обнаружить. Отслеживание его финансовых интересов водит нас по кругу. Возможно, национализация компании заставит его обнаружить себя.
— Значит, ваша задача его обнаружить?
— Мы должны выйти с ним на переговоры. Технология «Некрософт» не должна попасть за рубеж. Тот, кто управляет Некронетом, однажды будет управлять всем миром.
— В самом деле, — сказал Билли. — Нечто подобное приходило мне в голову.
— Правительство и Некронет должны стать единым целым, — сказал премьер-министр. — И вы увидите: Британия вновь станет мировой державой.
Билли задумчиво кивнул.
— Вы абсолютно правы, — сказал он. — Ваша позиция обоснована. Странно, что я не учитывал ее раньше.
Премьер-министр обаятельно улыбнулся.
— Значит, мы договорились, — сказал он.
— Договорились. — Билли тоже улыбнулся. — И у меня для вас подарок.
Не плачьте по дядюшке Альберту
Оставьте дядю Альберта,Он канул в Некронет.Пора делить наследство.Тащите свой билет.
«Авто оставлю Тиму,На, Тоби, галстук ты,Том шарфик мой получитИ книжку про цветы».
И не на что присесть,И некуда прилечь.Зияют стены пустотой,Ободран холл; с двери, и тойВсе петли сняты, и весь домУж перевернут кверху дном.
А тетушка глядит отважно,Хотя и выглядит неважно.
Но не плачьте по дядюшкеАльберту, Он уже выше этого.
20
Наука без совести есть смерть души.
Франсуа Рабле (1494-1553)Доктор сказал, что я параноидальный шизофреник. Ну, не сказал, но мы-то знаем, что он имел в виду.
— Расскажите о своей работе подробнее, — вновь попросил доктор.
— О моей работе? То есть о работе сыщика?
— Вы ведь сыщик, не так ли? — доктор посмотрел на меня сквозь пенсне. У меня когда-то было такое, только с темными стеклами. Стильная штучка. Но не будем на нем останавливаться.
— Я действительно сыщик, — осторожно подтвердил я, — но не очень хороший. Мне никогда не удавалось найти того, что искал.
- Чудак - Георгий Гулиа - Историческая проза
- Операция Летучая мышь - Сергей Трусов - Научная Фантастика
- В садах Медичи - Жан-Клод Дюниак - Разная фантастика
- Забава королей - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Мать королей - Юзеф Игнаций Крашевский - Историческая проза / Классическая проза