Бассейн с нежитью - Ким Харрисон
0/0

Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бассейн с нежитью - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бассейн с нежитью - Ким Харрисон:
Ведьме и ходящему днем демону Рейчел Морган удалось спасти демоническое безвременье от уничтожения, но высокой ценой. Теперь странная магия атакует Цинциннати и Низины, заставляя заклинания иметь неприятные последствия или идти ужасно неправильно, перемирие между расами внутриземельцев и людей разрушается.Рейчел должна остановить немертвых мастеров вампиров от потери контроля, с помощью которого они держат оставшихся немертвых в рамках. Если они потеряют контроль, то произойдет всеобщая сверхъестественная война. Однако единственный способ не дать им потерять контроль, это использовать древнюю эльфийскую дикую магию, которая сама по себе несет опасность.
Читем онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 109

Репортеры кричали вопросы, и я посмотрела на Трента, зная, что внутриземельцы ужасно отреагируют на то, чтобы быть огражденными, независимо от причин.

— Послушайте меня! — прокричал Эдден, и они все замолчали. — Я знаю, что это не общепонятно, но мы уверены, что ответственные люди все еще находятся в Цинциннати или Низинах. Я прошу, чтобы все успокоились и были готовы к сотрудничеству, и ради Бога, не атакуйте своих соседей только потому, что у них есть клыки. Мы настроили экстренную связь, если вы считаете, что у вас есть что-то, что мы должны знать, я уверен…

Я выключила радио, обхватив себя руками за талию. А день так хорошо начинался.

— Эдден сказал им, — удивленно произнесла я. — Они не должны были знать.

— Либо так, либо они волновались по поводу паники, что новый вирус убивал немертвых. Знаешь, насколько чувствительны все к этому. — Фыркая, я кивнула. Он посмотрел на мои босые ноги, и я попыталась скрыться одну под другой. — Это была идея Бэнкрофта сообщить новости, — сказал он, когда его взгляд поднялся к моим горшкам для заклинаний, висящих над прилавком в центре кухни. — Я позвонил и продиктовал ему данные вчера вечером. Он передавал «спасибо».

Бэнкрофт? Мое подозрение поднялось.

— Всегда рада помочь, — сказала я, глядя, как рука Трента полностью обхватила основание моего самого маленького горшка для чар, когда он мягко снял его с крюка, но моя мысль сказать ему, что в этом горшке нельзя готовить, убежала, когда я вспомнила свою фантазию: он влажный после душа с полотенцем вокруг бедер, и его волос цепляются за лицо. Его тело было красивым, его аккуратная талия, и его кожа натягивалась, когда он двигался. — И? — сказала я, скрываясь за чашкой.

— Твой переезд на постоянное проживание в безвременье ничего не решит.

— О, спасибо большое, это радостная новость, — сказала я, горбясь. — Э, не то, чтобы я собиралась это сделать.

Он улыбнулся, и я скользнула в сторону, таким образом, чтобы он мог поставить горшок в раковину. Дженкс использовал обе руки, чтобы открыть зажим у пакета с хлебом, и я запоздало достала тарелку, чувствуя себя пятым колесом.

— Спасибо, — сказал Трент. — Я надеюсь, что ты не возражаешь, что я воспользовался твоим велотренажером. После прошлой ночи мне нужно было размяться. Я не ездил долгое время.

Я опустила глаза, прежде чем они заметили. Его настроение жужжало на моем подсознании. У него было что-то на уме кроме завтрака. У меня было чувство, что я знала, что это было, и я не хотела говорить об этом.

— Ты взял тренажер Айви? Он — хороший, вроде бы.

Крылья Дженкса недовольно зажужжали из раковины. Его детям, должно быть, было не до озорства.

— Эй, я должен тебе, человек-печенька, — сказал Дженкс, когда Трент нашел вилку для взбивания яиц. — У меня бы заняло все лето перетаскивать эти камни.

— Я сказала, что помогу тебе с этим, — произнесла я, и пыльца Дженкса стала раздраженно апельсиновой.

— Как я и сказал — все лето, — ответил он, чтобы заставить меня почувствовать себя виноватой. Трент, тем не менее, улыбался.

— С удовольствием. Я еще не расплатился с тобой. Передвигать камни — не достаточно за ту твою помощь в прошлом году.

За воровство его дочери, подумала я, задумываясь, неужели это было всего год назад.

— Могу я чем-нибудь помочь? — спросила я, мне нужно было чем-нибудь заняться, чтобы не думать.

— Нет, я справляюсь, — сказал он, когда взял сковородку из ящика и поставил ее на плиту.

— Я не привыкла, что кто-то делает для меня завтрак, — сказала я, когда села за стол. Дженкс наблюдал за мной, как будто я сделала что-то не так, сделав лицо «что не так?», я переключилась обратно на мягкую улыбку, когда Трент подошел, уставившись на пламя под сковородкой.

— Я надеюсь, что ты не возражаешь, я остался здесь этим утром. Айви еще не вернулась, и ты спала. Я не хотел просто уходить. — Он коснулся внутренней части сковородки раз, потом второй, явно недовольный температурой. — Мне нравится твоя церковь. Тут тихо, но в хорошем смысле. Не одиноко.

Дженкс, нахмурившись, посмотрел на меня, и я понятия не имела почему.

— Прошу прощения, — сказал он, тон был почти едким, когда он вылетел из кухни.

Не важно.

— Спасибо, — сказала я, когда Трент скрестил руки и подавил зевок. Время близилось к полудню. Время для всех хороших пикси и эльфов устроить сиесту. Я не отдыхала. Мне было трудно уснуть, особенно на мгновение. Около меня был незнакомый ноутбук и кружка кофе, и я поглядела на место Айви за столом. Ноутбук был достаточно блестящим, чтобы быть ее, но она только что купила новый. — Твой? — спросила я.

Трент подержал руку над сковородкой и убрал.

— Квен выступил в роли курьера. Цинци перекрыт, но все же есть несколько путей в Низины и из них, если ты знаешь проселочные дороги. О, это мне напомнило, — сказал он, когда почти протанцевал к столу и взял связку ключей и зазвенел ими. — Твой автомобиль стоит под навесом для машин.

— Спасибо! — сказала я, убирая их в передний карман. Мой автомобиль не был просто автомобилем, это была моя свобода, и он знал это. — По крайней мере, теперь ты знаешь, что можешь забрать Тулпу домой, — сказала я. Но потом чувство вины ударило меня, и я отставила кружку. — Трент, мне так жаль, что ты потерял Ред…

Тряхнув головой, Трент взял яичную смесь.

— Это моя ошибка. Карлтон сказал, что она не готова. Я не согласился. Он был прав. Десять к одному, она у Тритон.

— Несмотря на то, что она все-таки потеряна. Она, должно быть, стоит целое состояние.

— Есть такое, — признал он, его лицо помрачнело. — Не могу поверить, что я упал с нее.

— Мне действительно жаль. Если она действительно у Тритона, то я займусь ее возвращением.

Выливая смесь, он вздохнул.

— Я бы был очень признателен.

Я осторожно откинулась на стуле, странное чувство поднялось во мне. Я слышала, как Трент говорил эти слова полдюжины раз в день, и каждый раз, он имел это в виду, но на сей раз это было чем-то, что он не мог купить или исправить, и он знал, что я предложила это, потому что вернуть лошадь было важно для него, и я просто хотела, чтобы он был… счастлив.

Я не хотела этого! подумала я, паникуя, как раз когда теплое ощущение родилось от заботы о ком-то и полилось в меня. За стенами церкви весь ад вырывался на свободу. У меня не было времени влюбляться.

— Я не могу сказать тебе, когда в последний раз кто-то кормил меня завтраком, — сказала я, почти шепча, когда попыталась разобраться в этом. — Спасибо.

— Всегда пожалуйста. — Кусочек мускатного ореха на вершине был огромным. — Я не могу сказать, когда я в последний раз готовил для кого-то, когда хотел этого. Ты выглядишь довольной в раннем свете.

Мои мысли вернулись обратно к угрозам Лэндона, и я заставила себя встать, чтобы налить еще кофе.

— Серьезно? — сказала я легкомысленно. — Я даже не смогла расчесать волосы. Жженый янтарь, кажется, делает их хуже.

Он подошел ко мне, и я отступила назад, ударяясь позвоночником об стол.

— Они мне нравится такими, — сказал он, не смотря на меня, когда он потянулся, открывая шкаф и доставая большую тарелку, чтобы положить на нее хлеб. — Всегда, как грива у льва. Уютная. Дикая.

Дикая. Ему нравились мои волосы. Мое сердце бешено колотилось, а в животе порхали бабочки.

— Трент, — сказала я мягко, и его глаза поднялись к моим. Он был так близко, свет играл на его щетине, а его аромат проходил сквозь мое сознание.

— Ты сохранила мое кольцо, — сказал он. — Почему?

— Хочешь получить его обратно? — вспыхнула я, и он поймал мою руку, когда я потянулась к кольцу. Покалывания накладывались друг на друга, поднимаясь, чтобы найти мой центр, где появилось растущее ощущение.

— Я рад, что ты оставила его. — Он опустил тарелку, и я задержала дыхание. Его хватка на моем запястье была сильной, но не жесткой.

— Трент, возможно Лэндон прав. У тебя есть обязанности, и я понимаю это. — Что я делаю? — И у меня тоже.

Однако, он придвинулся ближе, и мое сердце бешено застучало, когда он посмотрел на мои губы.

— Кто, Лэндон?

Я распахнула глаза, когда его длинная рука скользнула по моей скуле, когда он наклонился над пространством между нами и нагло поцеловал меня.

— Мрент, — пробормотала я потрясенно, но он потянул меня к себе с внезапным рывком. Шип желания нырнул через меня, питаемый его требующей рукой на моей талии. Его губы двигались на моих, а его аромат звенел во мне. Я закрыла глаза и наклонилась к нему, капельки чувств зажигались везде, где касались его пальцы, везде, где мои руки находили его. Его щетина была колючей, и ее новизна была волнующей.

О, Боже, это был лучший поцелуй, мои пальцы ног упирались в пол, когда я наклонялась к нему. Его рука скользнула за мою шею с небольшим намеком напряжения, доводя мое рвение к внезапной и неожиданной точке.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бассейн с нежитью - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Бассейн с нежитью - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги