Бассейн с нежитью - Ким Харрисон
0/0

Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Бассейн с нежитью - Ким Харрисон. Жанр: Городское фентези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Бассейн с нежитью - Ким Харрисон:
Ведьме и ходящему днем демону Рейчел Морган удалось спасти демоническое безвременье от уничтожения, но высокой ценой. Теперь странная магия атакует Цинциннати и Низины, заставляя заклинания иметь неприятные последствия или идти ужасно неправильно, перемирие между расами внутриземельцев и людей разрушается.Рейчел должна остановить немертвых мастеров вампиров от потери контроля, с помощью которого они держат оставшихся немертвых в рамках. Если они потеряют контроль, то произойдет всеобщая сверхъестественная война. Однако единственный способ не дать им потерять контроль, это использовать древнюю эльфийскую дикую магию, которая сама по себе несет опасность.
Читем онлайн Бассейн с нежитью - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109

— Айви сказала мне, что они отправляют Феликса отвечать за О.В..

Хмурясь, он просмотрел через плечо на разрушенные остатки Цинциннати, как будто это было предупреждение.

— Я тоже это слышал.

— Он не в своем уме.

Ноздри Ред были насуплены, и она старалась найти то, что ее пугало.

— Как и любой из нежити? — сказал он, успокаивая ее. — Им нужен представитель, и, может быть, он отведет нас к фракции Свободных Вампиров. — Нина в порядке? — спросил он, удивив меня. — Я слышал, что она была вовлечена в инцидент у Ринна Кормеля.

Хороший способ выразиться.

— Нет. Это был большой промах, — произнесла я, гоня уродливый образ прочь. — Айви не сдается. Она доказала, что ты можешь справиться с ними.

— Любовь — сильное средство, — сказал он, с половиной внимания отводя Ред подальше от края. Лэндон угрожал ему, но я не верила что то, что он дал эльфам здоровых детей ничего не значило. Пока они верили, что это было с моей помощью. С помощью демонской магии.

Ред, наконец, отказалась от попыток понестись, и Трент успокоился в седле. Последние пару месяцев с Трентом было… интересно. С Эласбет, угрожающей остаться, я видела вещи в свете «последний раз», я была потрясена пониманием того, что мне это не нравилось, особенно с угрозой Лэндона. Если не из-за различных обременяющих обстоятельств, он собирался совершить помолвку, значит, из-за меня он потеряет все, если не женится на Эласбет.

Боже милостивый. Мне просто нужно уйти.

Хватка Трента на поводьях усилилась. Опасаясь поверхностных демонов, я нагнулась, чтобы осмотреть низ холма, но там ничего не было. Обернувшись назад, я замерла, увидев его злой решительный взгляд из-под челки.

— Ал предупреждал меня о тебе вчера. Когда ты и Тритон устроили чаепитие, — сказал он, мои плечи застыли. — Я нахожу это забавным, — сказал он горько. — Пять тысяч лет, и все, все еще, сражаются в этой проклятой войне. И эльфы не стали лучше. Вопрос анклава о моем статусе основывается на древнем законе, который ограничивает мой голос, если я женюсь на бесплодной женщине. Нет детей — значит, нет голоса.

— Но у тебя есть ребенок, — сказала я и прикусила язык.

— Это предлог, — сказал Трент. — Кто-то хочет, чтобы продвижение, которого я добился между демонами и эльфами, остановилось, и убрать мой голос, самый простой способ это сделать.

— Ох. — Смущенная, я возилась с тем, чтобы сделать поводья Тулпы одинаковой длинны. Но потом я покраснела, когда новая мысль пристала, и я скрутила еще сильнее. Он был расстроен не из за древней традиции, приравнивающей детей к силе. Он был огорчен тем, что дьюар говорил ему: Эласбет и сила или я и ничего. А он хотел и то и то. Трент воспринял это не очень хорошо.

— Это не причина… — начал он снова.

— Я понимаю, — сказала я, не желая говорить об этом, когда легкое ощущение Биса в моих мыслях стало заметным. Он искал меня.

— Это не важно.

Сжав губы в тонкую линию, Трент спрятался за биноклем, осматривая тропу позади нас.

— Это важно.

— Не тогда, когда нет другого выбора, — сказала я, имея в виду три вещи, и я благодарно похлопала Тулпу, радуясь тому, что я на нем, а не на чокнутой Ред.

— Бис идет.

Трент отбросил бинокль, когда горгулья выскочила и напугала лошадей.

— Они почти на вашей высоте, — сказал Бис, неловко приземляясь на землю, так как здесь не было какого-нибудь камня больше бейсбольного мяча. — Сделайте измерения.

Ред уставилась на Биса, замерев, и заинтересованная горгулья изменила свой цвет кожи, чтобы исчезнуть на красной земле. Ред это не понравилось, и на мгновение, Трент сконцентрировался на том, чтобы препятствовать ей встать на дыбы, когда он водил ее назад и вперед. Честно, она была небольшим кексом с цукатами и орехами.

— Нулевая точка — пятьсот ноль семь, — сказал Трент, бросая взгляд на измеритель. — Ты понял?

— Бис, — попросила я, и ребенок мелькнул обратно к его нормальному цвету серого асфальта и демонстративно отошел. Ред, наконец, успокоилась, и я записала показания на клочке бумаги. Трент не был доволен моим небрежным отношением к науке, но числа были четкими и понятными.

— Может, нам стоит двигаться, — сказал Трент, пряча ручной измеритель.

— Я тоже так думаю, — сказала я, посылая Тулпу трястись вниз по склону, испытывая неудобства от движений.

— Сюда? — Трент указал на возвышающиеся развалы камней, и когда я кивнула, мы быстрым галопом помчались через широкую плоскую равнину, полную камней и провалов. Эхом отразился расстроенный вой, и мы повернулись. Позади нас, под открытым небом стояли три поверхностных демона, которые не могли нагнать нас. Бис смеялся сверху, но меня это не радовало. Лошади были уязвимы. Это, возможно, было ошибкой, и по выражению лица Трента, я могла сказать, что он чувствовал то же самое.

— Я знаю это место, — громко произнес он, и мы перешли на рысь.

— Железнодорожное полотно? — догадалась я, увидев глубокий овраг, прорезавший весь ландшафт вдоль. Здесь оно было плоским, но через него пролегали провалы и спады обрушенных зданий.

Трент указал на крепкую дорогу, огибающую овраг.

— Не нравится мне, насколько близко поверхностные демоны. Давай переберемся прежде, чем сделаем замеры.

— Я найду хорошую тропу для вас, — сказал Бис, и Ред фыркнула, когда он пролетел вперед, парящий над сломанным мостом, прежде чем упасть вниз, чтобы проверить дно.

Тулпа пошел первым; если земля под ним обвалится, старшая лошадь отреагирует лучше, чем Ред. Легко приходящая в возбуждение кобыла становилась все более и более возбужденной, испытывая хладнокровие Трента, когда звуки копыт отдавались эхом, и мы обходили зияющие дыры. Если мы должны были попасть в засаду, она была бы здесь. Я вздохнула с облегчением, когда мы, наконец, перебрались, но я не могла избавиться от ощущения, что нас окружали.

— Тут выглядит хорошо. Бис? — сказала я, просто желая получить показания и двигаться дальше.

Горгулья сидел на кусочке скалы, плотно прижав крылья к телу, когда он пытался не испугать Ред.

— Это может занять время. Вы не поверите, с другой стороны полицейские, — сказал он, а затем исчез. Ничего себе, ребенок действительно становился полезным.

Я хотела слезть с Тулпы, но не решилась. Я посмотрела на Трент.

— Спасибо, что делаешь это со мной.

Трент поднял глаза от прибора.

— Я не собирался оставить тебя один на один с Лэндоном. — Кривая улыбка показалась в темноватом свете. — Я знаю, что ты лучше этого.

Тулпа незаметно подошел поближе, и Ред, казалось, оценила это.

— Я надеюсь, что ты сможешь вернуться домой через посты, — сказала я. — Но с твоими связями, это, вероятно, будет не трудно.

— Не должно быть, но все меняется. — Бросив косой взгляд, Трент продолжил смотреть на луну, оценивая остающийся свет. Ред заржала, когда скользящие камни прозвенели не на расстоянии в четыреста ярдов, и мое выражение лица сошло на нет, когда высокий поверхностный демон медленно поднялся из-за валуна, глядя на нас. Песчаный ветер тянул его изодранную одежду, заставляя ее выглядеть так, как будто это было трепетание ауры, драное и неровное.

— Он — смелый, — сказал Трент, его голос был столь же спокойным как прежде, но я знала, что поверхностный демон слышал его, когда он зашипел. Мы должны были уйти. Научный эксперимент окончен.

Трент повернулся в седле. Его выражение лица было мрачным, когда он обернулся обратно ко мне.

— Я не думаю, что мы сможем сделать еще измерения. Где проходит самая близкая линия, чтобы выбраться отсюда?

Мой пульс бешено колотился. Мы не были ни в какой непосредственной опасности, но лошади были.

— Э-э-э, в университете? — сказала я, вздрагивая, когда поняла, что поверхностный демон исчез. — Или в Эдден Парке. — Ни одна из этих линий не была слишком хорошим выбором, первая — слишком далеко, а у второй — непроходимый холм. — О! — внезапно сказала я, и Тулпа фыркнул, топнув ногой по чему-то, что я не видела. — Есть одна линия, прямо через реку. Я забыла, что река здесь пустая. Мы сможем просто пробежать через нее.

Ред заржала. Уши Тулпы встали, шея выгнулась, а хвост поднялся, как у военного коня. Трент потянул Ред, укрощая, и она повернулась, едва контролируемая.

— Туда! — закричал Трент, и Ред прогарцевала боком, когда огромные резкие камни полетели в пустой приток, который мы только что пересекли.

Поверхностные демоны царапали, воя и размахивая камнями, как давно умершие. Ред продолжала пятиться, вставая на дыбы, когда Трент орал на нее. Тулпа, наконец, утратил свое спокойствие, и я изо всех сил пыталась привести его в чувство, чтобы встать перед демоном, когда я сильно потянула самую близкую линию.

Визжа, Ред опустилась на передние ноги, закусив удила, когда уздечка стала слабее… а затем она понеслась.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бассейн с нежитью - Ким Харрисон бесплатно.
Похожие на Бассейн с нежитью - Ким Харрисон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги