Проклятие богов - Ольга Аст
0/0

Проклятие богов - Ольга Аст

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Проклятие богов - Ольга Аст. Жанр: Русское фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Проклятие богов - Ольга Аст:
Велерос – прекрасная и цветущая страна с правителем, подобным Солнцу. Но и за этим великолепием скрываются свои кровавые тайны.Этан пытается овладеть магией Словотворцев и стать героем из его любимых книг. Но у Богов другие планы. Ему предстоит сделать самый важный выбор, от которого зависит судьба Триединства.Времени для сомнений нет. Проклятые звенят цепями в подвалах, Совет Семи делает свой ход, а Бог, которого считали мёртвым, обрëл сосуд. Ставки высоки. Но захочет ли Этан стать героем, зная какую цену за это придётся заплатить?
Читем онлайн Проклятие богов - Ольга Аст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
по тёмным углам, ведь невозможно находиться рядом с ослепительным солнцем. Но вслух я произнесла совсем другое:

– И явится он самим светом и надеждой для всех. Да будет его кожа мерцать, подобно звёздам. В речах пребудет мудрость, а в глазах – святая истина. – Это описание Словотворца из легенд, и я уже знала, насколько оно лживо. – Вы можете хотя бы немного придерживаться правил? Так было бы правдоподобнее? Кто поверит в то, что это – истинный Словотворец? Абсурд.

– Мы сказали своё слово. И не такому королю, как вы, указывать нам, что делать.

Моске раздражал всё больше. Я встала и, расправив плащ, последний раз окинула Совет взглядом.

– Что же, господа, надеюсь на вашу мудрость и буду ждать результатов превращения воронёнка в свет Небес.

Ухмыльнувшись, я покинула логово змей. За дверью меня уже ждал Ал. Всегда холоднокровный. Его отличительная черта, и мне она нравилась больше всего. Он пристроился позади и просто следовал за мной, пока мы не отошли на приличное расстояние.

– Прикажи лекарю сделать отвар из чёрных семян и проследи, чтобы новый «товар» того ублюдка выпил его.

– Насколько крепким должен быть отвар? – Ещё одна черта Ала, за которую я его уважала, – в такие моменты не ставить под сомнение мои слова.

– Лихорадка и бред. Потом нужно пригласить к нему придворного лекаря и ночью же, засвидетельствовав его смерть, перевезти.

– Будет исполнено, Ваше Величество. Но хотел бы заметить, что вы не сможете спасти их всех.

– Приготовь ему тёплую одежду и деньги, а также свяжись с кем следует.

Я знала, что не всесильна, но проигрывать так просто не собиралась.

* * *

Холодный воздух помогал сосредоточиться, отвлекая от мрачных мыслей. Но прогулка по каменному саду вместо цветущих изгородей, наоборот, наводила тоску. То создание возле ног Моске оказалось юношей. Мы успели вовремя. До сломанного Йори ему было далеко. Тело может зажить, оставляя лишь лёгкие напоминания в виде шрамов, но вот душа… её исцелить намного сложнее. Я записала ещё одну спасённую жизнь на свой счёт в противовес всем загубленным. Эти чаши весов никогда не уравновесятся. Но мои попытки иссякнут только с последним вздохом.

– А вы знали, Ваше Величество, что в Велеросе есть праздник Осени, а в Танморе – праздник Зимы? – почти бесшумно передо мной возник «ворон».

Неужели я так сильно задумалась, что не услышала его шагов? Это было на меня не похоже.

– Так же, как и в Хельгуре существует праздник Леса. Что тебе надо…

– Аллан. – Он улыбнулся. – Не находите это странным? Только в Дартелии нет такого праздника.

– Может, ты чего-то не понял, Аллан, – с нажимом произнесла я, – но перед тобой король Дартелии, к которому следует проявлять уважение и выказывать своё почтение.

Он задумчиво посмотрел на меня и, закинув руки за голову, ещё раз улыбнулся.

– Мы все в одной лодочке, Ваше Величество, так стоит ли обращать внимание на такие мелочи? Всё-таки мы с вами больше не чужие люди, а предназначенные братья.

– Что-то я не припомню такого наглого и бесцеремонного брата. Надо бы сообщить Совету, чтобы они занялись твоими манерами.

Аллан втянул голову в плечи и умоляюще произнёс:

– Только не это, прошу вас, Ваше Величество. Дополнительных занятий с учителем Мьеллерсом я не выдержу.

Уголки губ невольно стали растягиваться в подобие улыбки. Да что же это со мной? Я выдохнула облачко пара. «Ворон» действовал на меня странным образом. За его болтовнёй исчез каменный сад, и мрачные мысли тоже отступили. Оставалось надеяться на то, что наши встречи будут редкими.

* * *

– Ваше Величество, почему вы так здорово ладите с собаками?

Опять его по-детски восторженное лицо. Куда бы я ни пошла, он постоянно меня находил. В любом месте. Вот и сейчас: не успела я прийти на псарню, чтобы немного отдохнуть, как тут же появился «ворон». Совет и господин Мьеллерс восторженно отзывались о его умениях. Где они вообще его нашли? Нужно было в первый же день поручить это Алу. Собаки, которые, радостно виляя хвостами, бегали возле меня, оскалились при его приближении. На инстинкты животных можно рассчитывать, а «ворон» им явно не нравился. Хотя парня это ничуть не смутило и не испугало.

– Ты меня преследуешь?

– Я просто всегда знаю, где находится мой король. – Он снова улыбнулся.

Меня передёрнуло от последних слов. Они звучали слишком слащаво и подобострастно.

– Может, тебе стоит завести кого-то и преследовать этого человека, а не правителя Дартелии?

– Завести кого-то? Зачем? – Он недоумённо почесал щёку. – У меня есть мой предназначенный король.

Его голос звучал уверенно. Если бы я не знала правды, то на самом деле бы решила, что он избранный.

– Обрати своё внимание на какую-нибудь девушку, вот что я хотел сказать.

– Но мне и с вами неплохо, Ваше Величество.

– Я мужчина, если ты не заметил.

– И у вас есть гарем из мальчиков.

Дьявол! Сколько всего он уже успел узнать, пока находился в стенах дворца? «Ворон» начинал настораживать. Я резким движением достала свой меч и направила острие к его горлу. Собаки зарычали сильнее, становясь полукругом для моей защиты.

– А ты не считаешь, что за такую наглость можно отрубить тебе голову, и ни один из членов Совета даже не успеет ничего сделать, – мои слова не были вопросом или предупреждением, только прямой угрозой.

Я видела, как в его золотистых глазах промелькнул страх, а кадык дёрнулся, показывая уязвимость голой шеи.

– Прошу прощения, Ваше Величество. Такое поведение недопустимо.

– Запомни, Аллан. – Я убрала меч на место. – Что бы ни говорил Совет, ты не смеешь так разговаривать со мной.

Он шумно сглотнул и, поклонившись, убежал. Через несколько мгновений из-за псарни вышел Ал.

– Вам всего лишь стоило ответить на его вопрос, Ваше Величество. – Он сморщил нос и встал подальше от собак, которые снова радостно бегали вокруг меня.

– И как же я должен был на него ответить?

– Сказать правду. Что вы всё детство спали с дикими псами и они вас чуть не разодрали.

– Не смешно, Ал.

– Зато правдиво и подействовало бы устрашающе. – Он ухмыльнулся уголком губ.

Для меня это было одним из самых неприятных воспоминаний. Нас загоняли в конуру вместе с голодными собаками и заставляли там спать. Но и этого оказалось мало. Следующими на очереди стали лес и волки. Первые шрамы на спине и руке были именно от них. После такого некоторые дети сошли с ума, другие умерли от заражения. Я же научилась не испытывать страха, а понимать волков и любить. По крайней мере,

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие богов - Ольга Аст бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги