Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович
- Дата:30.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Попаданцы
- Название: Химера (СИ)
- Автор: Волков Виктор Александрович
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дворф монотонно читал свои записи, не останавливаясь, и иногда поправлял очки. Дюжина старейшин-министров сидели за столом с остекленевшим взглядом. Самому молодому из них было двести лет. Кто-то смотрел в потолок. Министр пропитания приоткрыл рот, склонил голову на бок, и из его рта текла слюна. Министр кузнечных дел держался за голову и тихо выл. Самый молодой старейшина доблестно пытался понять логику доклада. У него не получалась. Логика ускользала, как пещерный слизень, обрастала подробностями и деталями, уходила в сторону и тщательно избегала перехода к центральной теме.
С глухим ударом в стол ударился головой министр ополчения и военных дел. На толстом каменном столе, в точке удара виднелась расползающаяся паутина трещинок. Она возникла тут потому, что это был не первый доклад, который слушал министр ополчения и военных дела, а ещё потому что его голова и шлем были очень прочными. Докладчик поправил очки и продолжил.
— В связи с результатами рассматривания результатов проверки, а также перепроверки перепроверяемых активов и пассивов был принято решение отложить принятие решения о принятии решения о переносе решения приёма результатов перепроверки на срок, обозначаемый в решении упомянутого советом заседания, во время проведения которого было решено перенести решение о заседании по поводу принятия решения о перепроверке результатов перепроверки результатов проверки активов, согласно…
Министр ополчения и военных дел снова ударился головой о каменный стол и крошечные трещинки чуть расползлись. Шёл третий час вступления к докладу министра финансов и бухгалтерии, и стопка пергамента у него никак не заканчивалось.
Зачем проводится этот доклад? В чём смысл доклада? Есть ли логика и какая-то информация в бесконечном потоке слов, что уже три часа продолжал успешно уворачиваться от всех попыток осознать его суть? Кажется, что чуть мигнул магический свет. Быть может, бог дворфской бюрократии, чьё полное имя занимало не один лист пергамента и было известно только высшим храмовым бюрократам, решил заглянуть на их совет и восхититься непостижимым творением министра финансов? Или, быть может, в своём рвении Фалрум Тротгарр, министр финансов и бухгалтерии, случайно создал заклинание призыва, и вот-вот в столе откроется портал, из него вылезет древнее чудовище и избавит всех от пытки докладом?
С гулом снова головой впечатался в стол министр ополчения и военных дел, но мучитель докладчик не думал останавливаться, а продолжал. Слова лились непрерывно, сливаясь в бесконечный поток бюрократических и финансовых терминов, будто схватившая себя за хвост змея. Нет ни пространства, ни мира, ни зала старейшин и министров. Есть лишь доклад, и он бесконечен.
— Ааааа, хватит с меня! Заткнись! Замолчи! — заорал вдруг министр ополчения и военных дел. Он вскочил, перевернул свой каменный стул, и бросил на землю шлем. Озверевшим взглядом он посмотрел по сторонам, потом на бессознательных старейшин-министров. Его звали Мордек Гарум. Ему было 250 лет, и в его белой бороде ещё можно было увидеть редкие рыжие волосы. Был он одет по-боевому. В средний доспех из пластинчатой брони с напоясной сумкой.
— Должен отметить. — строго сказал министр финансов и бухгалтерии, поправляя очки. — что такое поведение недопустимо при рассматривании результатов рассматривания результатов запланированного заседания для принятия решения об окончательном решении относительно даты принятия решения по поводу даты…
Мордек взвыл и схватился за голову.
— Демоны тебя раздери, заткнись! Заткнись хоть на секунду, иначе я свихнусь…
Министр финансов и бухгалтерии чинно положил свой доклад и обиженно замолчал. Мордек посмотрел на остальных старейшин-министров, достал из сумки небольшой рог и затрубил.
— Эльфы атакуют! — выкрикнул он.
Дворфы повскакивали со своих мест. Министр пропитания выхватил откуда-то два топора и запрыгнул на стол, зарычал, со стеклянными глазами, но во взгляд его постепенно возвращался разум. А затем они все дружно очнулись и пришли в себя, стали озираться по сторонам. Вдали открылась дверь, и в зал заглянул стражник. Мордек махнул ему рукой, стражник пожал плечами и закрыл дверь.
— Нету эльфов, что ли? — разочарованно спросил министр пропитания, Гралбек Гленнир.
— Проснулись? — ехидно спросил Мордек. — нету эльфов, нету.
— Я думал, молодость вспомнить смогу… — огорчился Гралбек, министр пропитания, и с кряхтением слез со стола. Ему было триста лет. Он был достаточно стар, чтобы застать несколько стычек с остроухими. Бои того времени остались в его памяти яркими воспоминаниями.
Старейшины-министры сели на свои места. Министр финансов и бухгалтерии остался стоять — оставалось ещё две трети вступления доклада, который ему не дали дочитать. Мордек вдруг что-то вспомнил, снова встал со стула, подошёл к ближайшей колонне, и открыл в ней дверцу. Там висело несколько цепочек. Он подёргал за одну из них, и где-то зазвонил небольшой колокол.
За пределами круга из колонн одна из стен открылась, и из неё вышел хмурый дворф в фартуке, с испачканными мукой руками.
— Чего надо? — спросил он у старейшин.
— Пива совету! — сказал Мордек.
— Кухарка сказала, пива больше не давать, не то всё выйдет! — сварливо возразил дворф в фартуке.
Мордек подошёл к нему и что-то прошептал на ухо, мотнул головой в сторону министра финансов и бухгалтерии. Дворф в фартуке покачал головой, и с сочувствием посмотрел на старейшин.
— Сейчас будет. Но пиво скоро всё выйдет!
— Пиво это хорошо. Но есть грибы. — задумчиво сказал один из старейшин, министр грибной промышленности, Йордрик Дардок, 220 лет. Он рассеяно смотрел перед собой, и чуть улыбался. Говорят, что так бывает, если надышаться спорами грибов. Его несколько раз пытались обвинить в несоответствии должности, но в грибах он разбирался хорошо. Так же хорошо он орудовал боевым молотом на дуэли.
— Ждём пиво. — сказал Мордек, и сел на свое место. Вздохнув, уселся и Фалрум Тротгарр, министр финансов и бухгалтерии. Он печально посмотрел на свой недочитанный доклад, в трёх томах. Когда-нибудь, время доклада придёт. Наверное.
Дверь снова открылась, и робеющий дворфский подросток, лет тридцати на вид, закатил в помещение тележку на деревянных, окованных колёсах, которая напоминала осадное орудие. На ней стояли кружки с пенящимся пивом. С вытаращенными глазами подросток разнёс кружки старейшинами, вежливо поклонился, и торопливо ушёл, укатив поскрипывающую осадную тележку для напитков. Дверь в стене закрылась. Пару минут совет наслаждался пенным напитком.
— Деревянная. — задумчиво сказал самый молодой старейшина, разглядывая свою кружку. Всем остальным достались каменные.
— Опять потеряли или сломали. — отмахнулся Мордек. — Никто не против моего слова?
Дворфы замотали головой. Отголоски вступления к докладу всё ещё звучали в их голове. Мордек кивнул.
— Значит, так, Фалрум. Я знаю, что ты делать пытаешься. Ты так своё место получил. Льёшь словами, пока все вокруг не одуреют.
Фалрум, министр финансов и бухгалтерии, нахмурился, но молчал.
— Но мы тут свои! До следующих выборов старейшины тебя не турнут. Не мели больше эту чушь. По делу, коротко. Сколько прибыло, убыло, и где проблемы. А то ты как начнёшь свои доклады читать, каждый раз кажется, что вот-вот портал в бездну откроется и оттуда выползет чего.
Фалрум недовольно пожал плечами и отодвинул доклад в сторону. Доклады свои он очень любил, и писал их, тщательно подбирая каждое слово. Когда-нибудь время доклада обязательно всё равно придёт. Пусть это будет не сегодня.
— Гралбек, — обратился к министру пропитания Мордек. — почему у совета вот-вот закончится пиво?
Другие старейшины тоже с интересом посмотрели на министра пропитания. Пиво было неотделимо от дворфов, а дворфы — от пива. И пиво не должно было заканчиваться.
— Караваны не пришли. — сказал Гралбек. — людские.
— А зачем дворфскому пиву людские караваны? — прищурился Мордек.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Любовь в Контакте - Олег Павлов - Русская современная проза
- Почтальон всегда звонит дважды. Двойная страховка. Серенада. Растратчик. Бабочка. Рассказы - Джеймс Кейн - Детектив
- Украинская химера. Финал антирусского проекта - Сергей Бунтовский - Военное
- Умереть бы раньше, чем проснуться - Уильям Айриш - Триллер