Согласно Уставу - Чарльз Гэннон
- Дата:25.10.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Согласно Уставу
- Автор: Чарльз Гэннон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Согласно Уставу" от Чарльза Гэннона
📚 "Согласно Уставу" - захватывающая научно-фантастическая аудиокнига, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, о котором пойдет речь в этой книге, сталкивается с невероятными испытаниями и опасностями, пытаясь раскрыть тайны своего прошлого и будущего.
Автор этого увлекательного произведения, Чарльз Гэннон, виртуозно создает уникальные миры и персонажей, заставляя слушателя проникнуться атмосферой и загадками его произведений.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Чарльз Гэннон - талантливый писатель, чьи произведения завораживают и заставляют задуматься над глубокими философскими вопросами. Его книги пользуются популярностью у читателей по всему миру благодаря увлекательным сюжетам и оригинальному стилю.
Не упустите возможность окунуться в увлекательный мир "Согласно Уставу" и других произведений Чарльза Гэннона, которые доступны для прослушивания на сайте knigi-online.info!
Погрузитесь в мир научной фантастики и загадок вместе с Чарльзом Гэнноном и его захватывающими произведениями!
Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большие, размером с автомобиль, куски космического мусора плыли вместе с ним. Извлечённые из грузового отсека "Цветка", они были рассеяны в пространстве между этим тандемом из двух кораблей и тянулись вслед за ним.
"Гато" почти сливался с пустотой, через которую он скользил. Гул компьютеров и слабая вибрация, из-за активированных элементов аварийного питания, были как никогда заметны в отсутствие человеческой болтовни. Вероятность столкновения с противником не только держала экипаж в напряжении, но и пробуждала чувство сюрреализма происходящего, настолько редки были космические сражения. Возможности противника были полностью неизвестны. Этот факт держал взгляды команды прикованными к мониторам, а пальцы в напряжении, в ожидании приказа к действию.
В то же время, у команды на мостике был другой объект для наблюдения. Здесь, на главном обзорном экране непрерывно увеличивалась в размерах Клеопатра-216, выглядящая на расстоянии 217 километров, как вытянутая собачья кость шириной в 94 километра. Обращаясь вокруг своей оси каждые пять часов она была довольно подвижной скалой, сопровождаемой на некотором удалении, двумя спутниками, размерами по три и пять километров соответственно. Отвалившиеся от астероида обломки, также составляли ей компанию, отдельные фрагменты варьировались в размерах от футбольного мяча до дома. Это представляло интерес, поскольку от этого зависел размер вражеского корабля, учитывая конечно, что таковой был только один. Корабль мог быть скрыт за любым из нескольких десятков скальных обломков или выступов в видимой области, включая конечно саму огромную Клеопатру.
— Шкипер, Клеопатра вошла в пределы границ досягаемости наших ракет, — осипшим голосом произнёс старший канонир. Слова выходили из него тяжело, возможно из-за пересохшего горла.
— Техник, что на сенсорах? — спросил Ли не глядя на рядового, которому был адресован вопрос.
— Без изменений, сэр. Конечно, данные могли бы быть точнее, если бы мы подключили активные антенн…
Ли перебил его спокойно, но твёрдо. — Даже не думайте об этом, рядовой. Мы соблюдаем режим тишины, пока я не отдам приказ.
— Есть сэр, однако…
— Мне хорошо известно, что пассивные сенсоры не дают нам полной картины и пропускают гораздо больше целей. Но сейчас, просто обеспечьте нам связь с нашими пассивными активами и держите меня в курсе.
— Да, сэр.
Берни подплыл ближе. — Знаете, Лейтенант, вполне вероятно, что у пиратов нет намерения ждать кого-либо на корабле, возможно, они планируют просто пересесть на небольшой челнок, который припрятан в небольшой расщелине, и мы никогда это не заметим.
— Это возможно, — допустил Ли.
— Но вы не верите в это, — закончил за него Берни.
— Да, не верю. Учитывая все сложности, которые они преодолели, я просто не…
— Лейтенант, — напряжённое восклицание прозвучало в ответ на внезапно вспыхнувшую оранжевую отметку, окрасившую дальний край Клеопатры-216, тепловым следом от нового объекта.
— Я вижу. Определите координаты возможного источника.
— Сэр, ничего не выйдет, пока наши удалённые сенсоры не сориентированы на объект.
Берни пожевал губами, глядя на оранжевое пятно.
— Что может дать сигнал, видимый с такого большого расстояния, и к тому же с пассивных переносных сенсоров. Как считаете?
— Атомный двигатель, — ответил Ли категорически.
— Звучит, так, будто вы ожидали этого, — сказал Файндер с заднего конца мостика.
Ли повернулся и гаркнул.
— Сержант, ваше место на вспомогательном мостике на всё время боя. Если этот мостик уничтожат…
Лица вокруг Ли побледнели. Файндер резко отсалютовал. — Уже там сэр. — И скрылся.
На лице Берни была улыбка, до тех пор пока Ли не повернул к нему лицо.
— Мистер де лос Райес, вы единственный на этом мостике кто не зафиксировал противоперегрузочный механизм.
— Сделаю сию секунду, — сказал Берни и нервно сглотнул. Он уселся в кресло и затянул ремни.
Голос худощавого техника с Марса, управляющего сенсорами, звучал так, будто он задыхался.
— Объект нагревается, сэр. Получаю предварительные данные о частицах с высокой энергией…
— Держу пари, это они, — пробормотал Ли. — Приготовьтесь к развороту пассивных сенсоров, только будьте аккуратнее с передачей данных об изменении вектора, не выдайте местоположение обломков, в которых мы прячемся.
— Есть, сэр. Дистанционные тягачи разворачивают обломки в сторону объекта и формируют сканирующий конус.
Прошла пара секунд, и оранжевая тепловая метка на краю Клеопатры-216 набухла и лопнула, сократившись до грозного красного сгустка.
— Вампир, вампир! — прокричал техник. — Он движется, твою же мать!
Ли проигнорировал ругательство. — Канонир, сенсоры теперь ваши. Определите по ним координаты их эмиссии.
— Результат будет не особо пригоден для захвата цели, сэр.
— Я в курсе, рядовой. Мне пока не нужен точный захват. Наши активные бортовые сенсоры всё ещё заглушены, поэтому он даже не знает, что мы его обнаружили. Разве только у него есть экстрасенс, который знает, что мусор вокруг нас скрывает кластер пассивных сенсоров.
Берни одобрительно хмыкнул. — И вместе с тем, они работают почти как массив направленных тепловых датчиков.
— В этом и идея. Будем наедятся, что это сработает. Рулевой, приготовьтесь. Штурман, проложите курс в направлении, противоположном курсу вампира.
— Мы…э, мы убегаем, сэр?
— Нет, мы увеличиваем дистанцию. И если вы будете и дальше медлить, мистер, я накажу вас, как уклоняющегося от своих служебных обязанностей.
— Сэр, есть проложить новый курс, сэр!
Механик облизал губы. — Мне активировать реактор?
— Пока нет. Сейчас мы излучаем меньше радиации, чем реактор "Цветка". Я хочу, чтобы так и продолжалось.
Берни улыбнулся. — Значит мы скрываемся в радиационной тени лайнера?
— Надеюсь на это. Канонир, приготовьтесь к массированному ракетному залпу.
— Сколько птичек сэр?
— Залп всем что есть.
— Сэр?
— Учитывая, насколько быстро этот корабль приближается, думаете, у нас будет шанс сделать второй выстрел?
Канонир сглотнул. — Есть, залп всем что есть, сэр.
Красный сгусток на экране заметно увеличился, и казалось, приобрёл заострённую форму, а его красный оттенок стал более интенсивным.
— У этой чёртовой штуковины, тяги вдвое больше чем у нас, — пробормотал рулевой.
— Больше почти в пять раз, если я не ошибаюсь, и оставляет такой яркий радиационный след, что чуть ли не светиться в темноте.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Взорвать «Аврору» - Вячеслав Бондаренко - Современная проза
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Танкист. Унтер - Константин Георгиевич Калбанов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы
- Слушай ветер - Андрей Емельянов - Прочее
- Дом напротив - Алекс Хариди - Детские остросюжетные