Властелин тигр - Филип Фармер
- Дата:23.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Властелин тигр
- Автор: Филип Фармер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Властелин тигр" - захватывающее приключение в мире научной фантастики
🐅 "Властелин тигр" - это увлекательная аудиокнига, написанная автором Филипом Фармером. В центре сюжета - главный герой, чья судьба переплетается с загадочным миром тигров и магии.
Эта книга погружает слушателя в захватывающий мир приключений, где каждый шаг героя наполнен опасностью и загадками. Столкнувшись с таинственными существами и невероятными испытаниями, герой вынужден раскрывать свои силы и способности, чтобы выжить и покорить новые вершины.
Филип Фармер - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей и слушателей своей оригинальностью и глубиной. Его книги переносят в удивительные миры, где реальность переплетается с фантазией, а герои сталкиваются с невероятными вызовами.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое.
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые захватят ваше внимание с первых минут прослушивания. Погрузитесь в мир приключений и фантазии вместе с аудиокнигами от knigi-online.info!
📚 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Властелин тигр" и другими произведениями этого жанра на сайте Научная Фантастика прямо сейчас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рас заглянул в него: прямо напротив светилось забранное тремя толстыми металлическими прутьями окно наружу. Рядом с ним — подставка с умывальником, кувшин и чашка. В другом конце небольшой комнаты располагалась деревянная застеленная кровать, рядом с нею — белая посудина с крышкой. На кровати боком к нему лежала женщина — в одежде, похожей на ту, в которой он впервые встретил Еву. Худая, со спутанными соломенными волосами, она показалась Расу донельзя изможденной. Очевидно, это и была его невеста — девушка, доставленная сюда против воли и убивающая теперь себя голодом.
Пока Рас стоял и раздумывал, что бы такое предпринять для девушки, до его чуткого слуха донесся слабый, очень еще далекий звук. Он пришел со стороны выхода, к которому вели ступеньки. Сколько раз этот звук пробуждал в нем неясные надежды, томление, сколько раз повергал в ужас! Сейчас он уже знал, что звук этот возвещает приближение мертвой, управляемой людьми машины, и ужаса не испытывал, но какая-то непостижимая тайна в нем еще оставалась. Услышав звук сейчас, Рас почувствовал лишь нетерпение, побуждение к действию. Если это, как предполагали Ева и Юсуфу, большая машина с топливом и припасами, то удобнее случая посеять среди врагов панику ему не представится.
Рас решил не трогать пока женщину. В своей комнате, пусть и взаперти, она пока в безопасности, а если взять с собой, будет в предстоящем бою серьезной обузой. И оставив дверь камеры в покое, юноша занял позицию у самого подножия лестницы, сразу за поворотом стены.
Рас услышал снаружи мужские голоса и еще какие-то отдаленные звуки. Затем металлический лязг — кто-то собирался спуститься к нему по ступенькам. Рас бесшумно перебежал до поворота в кладовую и скрылся за углом. Осторожно выставив голову, увидел худощавого белого коротышку в коричневой униформе — тот, поставив на пол поднос с тарелками, отщелкнул от кольца на поясе ключ и вставил его в замок камеры.
Прежде чем повернуть ключ, тюремщик уставился в окошко и не заметил поэтому Раса, который приближался бесшумно, почти ленивой походкой праздношатающегося. Оказавшись на расстоянии броска ножа, юноша резко махнул рукой — лишь это привлекло внимание тюремщика. Обернувшись, он еще успел протянуть руку к ремню, где даже не было кобуры с оружием. И это было последнее, что он в своей жизни успел, — нож погрузился ему в солнечное сплетение по самую рукоятку. Отброшенный ударом, коротышка глухо врезался в стену и сполз по ней на пол. Схватив тело за ногу, Рас потащил его по коридору — подальше от глаз еще одного противника, зевавшего прямо на выходе. Вооруженный винтовкой, тот в самый опасный для Раса момент как раз уставился на небо — разглядывая, вероятно, вертолет — и прозевал случившееся внизу.
Уложив труп возле кладовой, Рас выдернул нож и вытер его полой рубашки покойного. Затем услышал возглас охранника на выходе — тот окликал своего подзадержавшегося товарища на малопонятном Расу, но английском языке. И, похоже, уже заметил сверху забытый возле запертой двери поднос. Возможно, охранник решил, что приятель решил поразвлечься с девицей. Возможно, решил, что тот слишком уж долго копается. Что бы ни было причиной, он встревожился. Каблуки прогрохотали по ступенькам, и охранник вынырнул в коридоре!
Он не успел еще даже полностью повернуть лицо, а Рас уже метнул свой нож. Лезвие погрузилось жертве в горло; с шумом обронив винтовку, охранник упал навзничь. Оттащив его от входа, чтобы не бросался в глаза при взгляде снаружи, Рас заглянул в окошко камеры. Женщина не переменила позы, и цвет ее кожи по-прежнему отливал синевой.
Рокот вертолета стал громче, превратился в рев, затем начал стихать; бессильно взвыв напоследок, лопасти замерли. Снова Рас ясно различал наверху мужские голоса, доносившиеся с приличного расстояния. Еще раз проверив винтовку, Рас поднялся по ступенькам и осторожно выглянул за козырек, которым, видимо, от дождя был огражден выход на поверхность. Справа стоял сводчатый металлический дом, привязанный четырьмя тросами к врезанным в камень штырям. Как рассказывал Юсуфу, это спасало «ангар» от внезапных порывов ветра. Несколько таких же ангаров, расставленных, казалось, случайным образом, располагались неподалеку от края обрыва. Сам край был огражден высоким, Расу почти по грудь, парапетом, сложенным из дикого камня. Рас увидел еще несколько каменных козырьков, подобных тому, из которого он сейчас выглядывал — под ними, очевидно, находились другие вырубленные в скале помещения. В дальнем конце обширной площадки в окружении множества труб и шлангов стоял гигантский брюхастый вертолет. Четверо мужчин возились со шлангами, соединяя с вертолетом какие-то устройства — насосы, догадался Рас, еще четверо занимались разгрузкой коробок через открытый борт машины.
И далеко-далеко в воздухе поблескивала на солнце еще одна направляющаяся к башне машина.
Рас изучил обстановку вокруг себя, особенно не высовываясь, но достаточно тщательно. И никого, похожего на Бойгура, каким его описал Юсуфу, не заметил. На разгрузке вертолета работали и белые, и черные. Черные, судя по прямым волосам и тонким острым чертам лица, были эфиопами, как называл их Юсуфу. Между Расом и вертолетом, у дверей ангара, крыша которого изобиловала шестами и металлическими перекладинами, пускал изо рта дым незагорелый плешивый коротышка. Он наблюдал за разгрузкой и, как только один из грузчиков показал ему кулак, затоптал сигарету. Коротышка стал оборачиваться, и Рас юркнул за стену.
Возможности узнать, где прячется Бойгур и сколько народу здесь всего, пока не представилось. Первый ход Расу предстояло сделать втемную, а дальше действовать сообразно обстоятельствам.
Когда юноша высунулся снова, из сводчатого строения по соседству как раз вышел и направлялся к Расу красномордый толстяк в белом колпаке и при белом же фартуке. Судя по его раздраженной физиономии, он шел выяснять, что так задержало нерадивого помощника.
Рас схватил его за шею, как только тот показался из-за угла, и сволок вниз по ступенькам. Там юноша прижал добычу к стене и приставил к горлу острие ножа. Толстяк затрясся с выпученными глазами, бледная кожа мгновенно покрылась каплями пота.
— Где Бойгур? — спросил Рас на английском.
Толстяк проквакал что-то неразборчивое; лишь заставив повторить помедленнее, Рас сумел выудить смысл из его иканий. Бойгур находился в радиорубке, в том строении, возле которого покуривал плешивый коротышка — радист, как оказалось.
— Как ты попал сюда, Рас Тигр? — выдохнул толстяк.
— По стене, — честно ответил Рас, развернул пленника лицом к стене, чтобы не испачкаться, и аккуратно перерезал горло. Как бы там Рас ни сомневался в его вине, тот назвал юношу по имени — стало быть, был в курсе событий, и убийства Мирьям тоже. Когда фонтан крови почти иссяк, Рас отволок тело к остальным и снова поднялся наверх.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Дерево-людоед с Темного холма - Содзи Симада - Классический детектив / Ужасы и Мистика
- Властелин Ада (ЛП) - Хартнеди Шарлин - Любовно-фантастические романы
- Болезни кожи: эффективные методы лечения и профилактики - Е. Савельева - Здоровье
- Детектив с тигром. Из цикла «Дилетантские детективы» - Татьяна Мефодьевна Постникова - Классический детектив