Салимов удел - Стивен Кинг
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Салимов удел
- Автор: Стивен Кинг
- Просмотров:4
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- А он согласится? - спросила Сьюзан у Мэтта.
Прежде, чем ответить, Мэтт приложился к своему имбирному элю.
- Тот Джимми Коди, что учился у меня, согласился бы в два счета. Он был мальчиком с развитым воображением и открытым умом, исключительно устойчивым к "не может быть". До какой степени колледжу и медицинской школе удалось сделать из него эмпирика, я не знаю.
- Все это мне кажется хождением вокруг да около, - сказала Сьюзан. Особенно визит к доктору Коди с риском получить полный отпор. Почему бы нам с Беном не отправиться в дом Марстена и не покончить со всем этим? Вопрос назначался к слушанию еще на прошлой неделе.
- Я скажу тебе, почему, - сказал Бен. - Потому, что мы исходим из посылки, что все это - на самом деле. Тебе так загорелось сунуть голову в пасть льву?
- Я думала, днем вампиры спят.
- Кем бы ни был Стрейкер, он не вампир, - сказал Бен, - разве что старинные предания полностью ошибаются. Днем его видела масса народу. В лучшем случае мы получим от ворот поворот, как посторонние, вход которым воспрещен, и ничего не узнаем. В худшем - он нас одолеет и продержит дотемна. Легкий завтрак для Графа Комикса.
- Барлоу? - спросила Сьюзан.
Бен пожал плечами.
- А почему нет? История про закупки в Нью-Йорке немножко слишком складная, чтобы быть правдивой.
Глаза Сьюзан сохраняли упрямое выражение, но больше она ничего не сказала.
- А что вы станете делать, если Коди осмеет вас и прогонит? - спросил Мэтт. - Считается, что он не бросится сразу же звонить в сумасшедший дом.
- Отправимся на закате на кладбище, - ответил Бен. - Наблюдать за могилой Дэнни Глика. Назовем это контрольным вариантом.
Мэтт приподнялся с подушек, на которые опирался.
- Обещайте мне, что будете осторожны. Бен, обещайте!
- Будем-будем, - успокоила его Сьюзан. - Мы оба будем просто звенеть от крестов.
- Не шутите, - пробормотал Мэтт. - Если бы вы видели то, что видел я... - Он повернул голову и посмотрел в окно, за которым виднелись исполосованные солнцем листья ольхи, а за ними - по-осеннему яркое небо.
- Если она шутит, то я - нет, - сказал Бен. - Мы примем все предосторожности.
- Сходите к отцу Каллахэну, - сказал Мэтт. - Пусть даст вам немного святой воды... и облаток, если это возможно.
- Что он за человек? - спросил Бен.
Мэтт пожал плечами.
- Странноватый. Может быть, пьет. Если так, это образованный и вежливый пьяница. Не исключено, что ярмо просвещенного папизма ему немного натирает.
- Вы уверены, что отец Каллахэн... что он пьет? - спросила Сьюзан, чуть шире раскрывая глаза.
- Не вполне, - ответил Мэтт. - Но мой бывший ученик, Брэд Чэмпион, работает в ярмутском винном магазине. Он говорит, что Каллахэн - их завсегдатай. Приверженец "Джима Бима".
- С ним можно говорить? - спросил Бен.
- Не знаю. Думаю, следует попытаться.
- Так вы его совсем не знаете?
- В общем, нет. Он пишет историю новоанглийской католической церкви и очень много знает о поэтах нашего так называемого "золотого века" Уиттере, Лонгфелло, Расселле, Холмсе и иже с ними. В конце прошлого года я заманил его выступить перед моим кружком американской литературы. У отца Каллахэна быстрый жесткий ум.. Ученикам он понравился.
- Я с ним встречусь, - сказал Бен, - а там, как чутье подскажет.
В палату заглянула сестра, кивнула, и секундой позже вошел Джимми Коди со стетоскопом на шее.
- Беспокоите моего пациента? - дружелюбно спросил он.
- Ты в два раза хуже, - отозвался Мэтт. - Желаю трубку.
- Нельзя, - рассеянно сказал Коди, читая его карточку.
- Проклятый шарлатан, - пробурчал учитель.
Коди положил карточку на место и потянул зеленую занавеску, подвешенную над кроватью к полукруглому стальному карнизу.
- Боюсь, придется мне попросить вас на минутку выйти. Как ваша голова, мистер Мирс?
- Да вроде ничего не вытекло.
- Вы слышали про Флойда Тиббитса?
- Сьюзан мне рассказала. Если у вас после обхода найдется минутка, я бы хотел с вами поговорить.
- Если хотите, могу сделать вас последним пациентом на обходе. Часов в одиннадцать.
- Отлично.
Коди снова дернул занавеску.
- А теперь, если вы со Сьюзан нас извините...
- Вот так, друзья, мы уединяемся, - сказал Мэтт. - Скажете секретное слово - выиграете сто долларов.
Занавеска отделила Сьюзан с Беном от кровати. Оттуда к ним донеслись слова Коди: "Когда я буду в следующий раз давать вам наркоз, то, наверное, удалю вам язык и примерно половину лобной доли."
Они улыбнулись друг другу, как улыбаются молодые парочки, когда светит солнышко и с работой все в порядке, но улыбки одновременно исчезли. Оба на мгновение задумались: в своем ли они уме?
Когда Джимми Коди вошел, наконец, в палату к Бену, было двадцать минут двенадцатого. Бен начал:
- Я хотел поговорить с вами вот о чем...
- Сперва голова, потом разговоры, - Джимми осторожно раздвинул волосы Бена, на что-то посмотрел и сказал: - Будет больно. - Он снял бинт и пластырь, и Бен подскочил. - Черт знает что за шишка, - разговорчиво сообщил Коди и закрыл рану повязкой поменьше.
Он посветил Бену в глаза, потом постучал по левому колену резиновым молоточком. Бен, неожиданно исполнившись отвращения, подумал: уж не этим ли молоточком Джимми обстукивал Майка Райерсона.
- Вроде бы все удовлетворительно, - сказал Джимми, убирая свое имущество. - Девичья фамилия вашей матери?
- Эшфорд, - ответил Бен. Когда он в первый раз пришел в себя, ему задавали те же вопросы.
- Учительницы из первого класса?
- Миссис Перкинс. Она красила волосы.
- Второе имя отца?
- Мертон.
- Головокружение, тошнота?
- Нет.
- Не ощущаете странных запахов, не слышите странных звуков, не...
- Нет, нет и нет. Я чувствую себя прекрасно.
- Это буду решать я, - строго объявил Коди. - В глазах нисколько не двоится?
- С тех пор, как я в последний раз покупал галлон "Буревестника" нет.
- Ладно, - сказал Коди. - Объявляю вас излечившимся благодаря чудесам современной науки и такой добродетели, как крепкая голова. Ну, что там у вас на уме? Наверное, Тиббитс и малыш Макдугаллов? Могу сообщить вам только то, что сказал Паркинсу Джиллеспи. Я рад, что это не попало в газеты - раз. Одного скандала в сто лет для небольшого городка достаточно. Будь я проклят, если понимаю, кто мог захотеть проделать такую извращенную штуку - два. Местным он быть не может. Своя доля "странных" у нас есть, но...
Увидев их озадаченные лица, он осекся.
- Вы что, не знаете? Не слышали?
- Чего не слышали? - спросил Бен.
- Прямо по Мэри Шелли или Борису Карлофф. Прошлой ночью кто-то выкрал трупы из окружного морга в Портленде.
- Господи Иисусе, - непослушными губами выговорила Сьюзан.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Древний рим — история и повседневность - Георгий Кнабе - История
- Лечебное голодание при внутренних болезнях. Методическое пособие - Алексей Кокосов - Биология
- Чаша ярости - Артем Абрамов - Научная Фантастика
- Хозяин полуночи (ЛП) - Иден Синтия - Эротика