Салимов удел - Стивен Кинг
0/0

Салимов удел - Стивен Кинг

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Салимов удел - Стивен Кинг. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Салимов удел - Стивен Кинг:
Читем онлайн Салимов удел - Стивен Кинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 130

- А он согласится? - спросила Сьюзан у Мэтта.

Прежде, чем ответить, Мэтт приложился к своему имбирному элю.

- Тот Джимми Коди, что учился у меня, согласился бы в два счета. Он был мальчиком с развитым воображением и открытым умом, исключительно устойчивым к "не может быть". До какой степени колледжу и медицинской школе удалось сделать из него эмпирика, я не знаю.

- Все это мне кажется хождением вокруг да около, - сказала Сьюзан. Особенно визит к доктору Коди с риском получить полный отпор. Почему бы нам с Беном не отправиться в дом Марстена и не покончить со всем этим? Вопрос назначался к слушанию еще на прошлой неделе.

- Я скажу тебе, почему, - сказал Бен. - Потому, что мы исходим из посылки, что все это - на самом деле. Тебе так загорелось сунуть голову в пасть льву?

- Я думала, днем вампиры спят.

- Кем бы ни был Стрейкер, он не вампир, - сказал Бен, - разве что старинные предания полностью ошибаются. Днем его видела масса народу. В лучшем случае мы получим от ворот поворот, как посторонние, вход которым воспрещен, и ничего не узнаем. В худшем - он нас одолеет и продержит дотемна. Легкий завтрак для Графа Комикса.

- Барлоу? - спросила Сьюзан.

Бен пожал плечами.

- А почему нет? История про закупки в Нью-Йорке немножко слишком складная, чтобы быть правдивой.

Глаза Сьюзан сохраняли упрямое выражение, но больше она ничего не сказала.

- А что вы станете делать, если Коди осмеет вас и прогонит? - спросил Мэтт. - Считается, что он не бросится сразу же звонить в сумасшедший дом.

- Отправимся на закате на кладбище, - ответил Бен. - Наблюдать за могилой Дэнни Глика. Назовем это контрольным вариантом.

Мэтт приподнялся с подушек, на которые опирался.

- Обещайте мне, что будете осторожны. Бен, обещайте!

- Будем-будем, - успокоила его Сьюзан. - Мы оба будем просто звенеть от крестов.

- Не шутите, - пробормотал Мэтт. - Если бы вы видели то, что видел я... - Он повернул голову и посмотрел в окно, за которым виднелись исполосованные солнцем листья ольхи, а за ними - по-осеннему яркое небо.

- Если она шутит, то я - нет, - сказал Бен. - Мы примем все предосторожности.

- Сходите к отцу Каллахэну, - сказал Мэтт. - Пусть даст вам немного святой воды... и облаток, если это возможно.

- Что он за человек? - спросил Бен.

Мэтт пожал плечами.

- Странноватый. Может быть, пьет. Если так, это образованный и вежливый пьяница. Не исключено, что ярмо просвещенного папизма ему немного натирает.

- Вы уверены, что отец Каллахэн... что он пьет? - спросила Сьюзан, чуть шире раскрывая глаза.

- Не вполне, - ответил Мэтт. - Но мой бывший ученик, Брэд Чэмпион, работает в ярмутском винном магазине. Он говорит, что Каллахэн - их завсегдатай. Приверженец "Джима Бима".

- С ним можно говорить? - спросил Бен.

- Не знаю. Думаю, следует попытаться.

- Так вы его совсем не знаете?

- В общем, нет. Он пишет историю новоанглийской католической церкви и очень много знает о поэтах нашего так называемого "золотого века" Уиттере, Лонгфелло, Расселле, Холмсе и иже с ними. В конце прошлого года я заманил его выступить перед моим кружком американской литературы. У отца Каллахэна быстрый жесткий ум.. Ученикам он понравился.

- Я с ним встречусь, - сказал Бен, - а там, как чутье подскажет.

В палату заглянула сестра, кивнула, и секундой позже вошел Джимми Коди со стетоскопом на шее.

- Беспокоите моего пациента? - дружелюбно спросил он.

- Ты в два раза хуже, - отозвался Мэтт. - Желаю трубку.

- Нельзя, - рассеянно сказал Коди, читая его карточку.

- Проклятый шарлатан, - пробурчал учитель.

Коди положил карточку на место и потянул зеленую занавеску, подвешенную над кроватью к полукруглому стальному карнизу.

- Боюсь, придется мне попросить вас на минутку выйти. Как ваша голова, мистер Мирс?

- Да вроде ничего не вытекло.

- Вы слышали про Флойда Тиббитса?

- Сьюзан мне рассказала. Если у вас после обхода найдется минутка, я бы хотел с вами поговорить.

- Если хотите, могу сделать вас последним пациентом на обходе. Часов в одиннадцать.

- Отлично.

Коди снова дернул занавеску.

- А теперь, если вы со Сьюзан нас извините...

- Вот так, друзья, мы уединяемся, - сказал Мэтт. - Скажете секретное слово - выиграете сто долларов.

Занавеска отделила Сьюзан с Беном от кровати. Оттуда к ним донеслись слова Коди: "Когда я буду в следующий раз давать вам наркоз, то, наверное, удалю вам язык и примерно половину лобной доли."

Они улыбнулись друг другу, как улыбаются молодые парочки, когда светит солнышко и с работой все в порядке, но улыбки одновременно исчезли. Оба на мгновение задумались: в своем ли они уме?

Когда Джимми Коди вошел, наконец, в палату к Бену, было двадцать минут двенадцатого. Бен начал:

- Я хотел поговорить с вами вот о чем...

- Сперва голова, потом разговоры, - Джимми осторожно раздвинул волосы Бена, на что-то посмотрел и сказал: - Будет больно. - Он снял бинт и пластырь, и Бен подскочил. - Черт знает что за шишка, - разговорчиво сообщил Коди и закрыл рану повязкой поменьше.

Он посветил Бену в глаза, потом постучал по левому колену резиновым молоточком. Бен, неожиданно исполнившись отвращения, подумал: уж не этим ли молоточком Джимми обстукивал Майка Райерсона.

- Вроде бы все удовлетворительно, - сказал Джимми, убирая свое имущество. - Девичья фамилия вашей матери?

- Эшфорд, - ответил Бен. Когда он в первый раз пришел в себя, ему задавали те же вопросы.

- Учительницы из первого класса?

- Миссис Перкинс. Она красила волосы.

- Второе имя отца?

- Мертон.

- Головокружение, тошнота?

- Нет.

- Не ощущаете странных запахов, не слышите странных звуков, не...

- Нет, нет и нет. Я чувствую себя прекрасно.

- Это буду решать я, - строго объявил Коди. - В глазах нисколько не двоится?

- С тех пор, как я в последний раз покупал галлон "Буревестника" нет.

- Ладно, - сказал Коди. - Объявляю вас излечившимся благодаря чудесам современной науки и такой добродетели, как крепкая голова. Ну, что там у вас на уме? Наверное, Тиббитс и малыш Макдугаллов? Могу сообщить вам только то, что сказал Паркинсу Джиллеспи. Я рад, что это не попало в газеты - раз. Одного скандала в сто лет для небольшого городка достаточно. Будь я проклят, если понимаю, кто мог захотеть проделать такую извращенную штуку - два. Местным он быть не может. Своя доля "странных" у нас есть, но...

Увидев их озадаченные лица, он осекся.

- Вы что, не знаете? Не слышали?

- Чего не слышали? - спросил Бен.

- Прямо по Мэри Шелли или Борису Карлофф. Прошлой ночью кто-то выкрал трупы из окружного морга в Портленде.

- Господи Иисусе, - непослушными губами выговорила Сьюзан.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Салимов удел - Стивен Кинг бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги