Звездный зверь - Роберт Хайнлайн
- Дата:10.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Звездный зверь
- Автор: Роберт Хайнлайн
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Аудиокнига "Звездный зверь" 🌟
В аудиокниге "Звездный зверь" от Роберта Хайнлайна вас ждет захватывающее путешествие по космосу, полное приключений и загадок. Главный герой книги, молодой и отважный космонавт, отправляется на поиски легендарного существа, способного изменить ход вселенской истории.
Автор Роберт Хайнлайн - известный американский писатель-фантаст, чьи произведения завоевали миллионы читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими философскими мыслями и неожиданными поворотами событий.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали для вас лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.
Аудиокнига "Звездный зверь" - это уникальная возможность окунуться в мир научной фантастики и побывать на невероятных планетах, где реальность переплетается с фантазией. Погрузитесь в увлекательное приключение вместе с героем и раскройте все тайны этого удивительного мира.
Не упустите шанс отправиться в захватывающее путешествие по звездам и познакомиться с удивительными существами из других миров. Слушайте аудиокниги на сайте knigi-online.info и открывайте для себя новые горизонты в мире литературы!
Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигой "Звездный зверь" и почувствуйте волнение открытий и приключений на своей коже!
Научная Фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гринберг соврал легко и без запинки:
-- Джон Томас Стюарт знает психологию хрошии лучше других людей. И поскольку мы имеем с ними дело, мы нуждаемся в его помощи.
-- Вот это да! "Мальчик из Вествилла становится дипломатическим послом". Как вам такой заголовок?
-- Звучит отлично, -- одобрил Гринберг. -- Ну, хватит с вас? Я спешу.
-- Вполне, -- согласился Хови. -- Растяну на тысячу слов. Спасибо, Посланник. Увидимся позже.
Спустившись, Гринберг запер двери и направился к телефону, твердо решив дозвониться до Департамента, но его опередили. С экрана ожившего аппарата на него смотрел шериф Дрейзер.
-- Мистер Посланник Гринберг...
-- Как поживаете, шериф?
-- Неплохо, благодарю вас. Но мистер Гринберг... мне только что позвонила миссис Стюарт.
-- Да?
-- Гринберг ощутил острое желание съесть одну из пилюль своего шефа.
-- Мистер Гринберг, мы всегда старались относиться к вам по-джентельменски.
-- Неужели? -- едко отпарировал Гринберг. -- Неужели, когда вы пытались уничтожить хрошиа, не дожидаясь утверждения решения, это тоже было джентльменским отношением?
Дрейзер побагровел:
-- Это было ошибкой. Но это не имеет ничего общего с тем, что я должен вам сказать.
-- Например?
-- Сын миссис Стюарт исчез. Она считает, что он должен находиться у вас.
-- Вот как? Она ошибается. Я не знаю, где он.
-- Это правда, мистер Посланник?
-- Шериф, я не привык, чтобы меня называли лжецом.
Но Дрейзера уже понесло:
-- Извиняюсь. Но вот что я должен добавить. Миссис Стюарт не хочет, чтобы ее сын покидал город. И полиция дала ей стопроцентную гарантию в этом.
-- И правильно сделала.
-- Не сбивайте меня с толку, мистер Посланник. Вы очень важное официальное лицо -- но если вы выходите за рамки своих полномочий, вы становитесь обыкновенным гражданином. Я читал это сообщение в газете, и оно мне нравится.
-- Шериф, если вы считаете, что я делаю что-то недозволенное, прошу вас выполнять свои обязанности.
-- Так я и буду действовать, сэр. Именно так. Отключившись, Гринберг стал снова названивать, но потом задумался. Будь у босса новые инструкции, он обязательно выслал бы их... но Кику терпеть не мог тех полевых агентов, которые, едва их просквозит неожиданным ветерком, начинают кричать "Мама!". Он должен переубедить миссис Стюарт -- или сидеть ему здесь до зимы.
Пока он предавался размышлениям, аппарат снова ожил; ответив, он обнаружил, что смотрит на Бетти Соренсен. Она улыбнулась и сказала:
-- Это мисс Смит.
-- М-м-м... как поживаете, мисс Смит?
-- Хорошо, спасибо. Но к делу. У меня есть клиент, мистер Браун. Он спешно хочет отправиться в путешествие. И вот что он хочет знать: в том городе, куда он намеревается отправиться, у него есть друг; и если он решится на путешествие, сможет ли он увидеть своего друга?
Гринберг быстро обдумал ситуацию. Хрошии кишат вокруг Луммокса, как мухи; отпустить к ним мальчика было бы опасно, и мистер Кику никогда бы не стал настаивать на этом.
Но ведь, если необходимо, полиция может окружить космопорт непроходимой "липучкой"! А хрошии отнюдь не сверхсущества.
-- Сообщите мистеру Брауну, что он увидит своего друга.
-- Благодарю вас. Скажите, может ли ваш пилот взять нас на борт?
Гринберг помедлил с ответом:
-- Для мистера Брауна лучше отправиться в путешествие на коммерческой линии. Минутку. -- Он нашел расписание полетов, которое висело в каждой комнате отеля. -- Корабль отправляется примерно через час. Он успеет?
-- О, да. Но... видите ли, вопрос упирается в деньги.
-- Не позволите ли предоставить вам небольшой заем? Вам, а не мистеру Брауну. Бетти расплылась в улыбке:
-- Это было бы прекрасно!
-- Не подскажете ли, как я могу его вам передать?
Бетти подсказала -- в закусочной "Шоколадный бар", напротив Центральной школы. Через несколько минут Гринберг ждал ее там, потягивая кофе с молоком. Бетти влетела в кафе: он передал ей конверт, и она исчезла. Сергей оставался, пока не опустошил стакан, а затем вернулся в отель. Подождав пару часов, он позвонил миссис Стюарт:
-- Я только что получил сообщение, что ваш сын самостоятельно отправился в Столицу.
Подождав, пока она успокоилась, он добавил:
-- Миссис Стюарт, пока я еще в Вествилле, но собираюсь лететь в Столицу. Не хотите ли отправиться вместе со мной? Мой корабль быстрее, чем коммерческие линии. Через полчаса они приземлились в Столице. Первым с Джоном Томасом встретился мистер Кику. Достаточно старый, чтобы быть его дедушкой, он встретил Джона Томаса, как равного, и, поблагодарив за приезд, предложил закусить и освежиться. Затем он сжато рассказал ему, в чем дело: Луммокс отказывается возвращаться домой без Джона Томаса.
-- А для хрошии исключительно важно, чтобы Луммокс оказался дома. Важно это и для нас -- но по другим причинам.
-- Вы хотите сказать, -- прямо спросил Джон Томас, -- что если я не соглашусь, они угрожают нам войной? Так сказано в газете.
Какое-то мгновение мистер Кику помедлил.
-- Они могут пойти на это. Но я хотел посоветоваться с вами не только поэтому. Я сомневаюсь, что они решатся на что-то, если ваш друг Луммокс будет против этого. А Луммокс, конечно же, возмутится, если что-то будет угрожать вам смертью, например, нападение на нашу планету.
-- В этом-то я уверен. Но чего ради они будут слушать его? Он что -- королевская персона или что-то в этом роде?
-- Возможно, именно так, хотя мы пока не разобрались в их обычаях. Но, во всяком случае, желания Луммокса очень важны для них.
Джон Томас в изумлении покачал головой:
-- Смешно. А я его еще учил все время...
-- Во всяком случае, я не прошу вас спасти нас от возможного военного столкновения. Я прошу лишь об одной услуге, которая принесет только пользу, а не вред: мы хотим установить с ними дружественные отношения. И я пригласил вас сюда, чтобы услышать ваши намерения. Если бы я счел возможным, чтобы вы отправились с Луммоксом на эту планету -- они называют ее Хрошииюд -- что бы вы сказали? Хорошенько подумайте, не торопитесь с ответом.
Джон Томас сглотнул:
-- Мне не надо обдумывать. Я поеду.
-- Не торопитесь.
-- Я не тороплюсь. Я необходим Лумми. С чужими он никогда не будет счастлив. Кроме того, он мне тоже нужен. Вы же не думаете, что я его брошу?
-- Нет, не думаю. Но это серьезное решение. Вам придется отправиться примерно за тысячу световых лет от дома.
Джон Томас пожал плечами:
-- Там был мой прапрадедушка. Почему я не могу?
-- М-м-м... да. Я запамятовал, чей вы потомок. Не хотите ли поинтересоваться, кто еще из людей отправится вместе с вами? Или вам все равно?
-- Что?
-- Джон Томас задумался. -- Это решится само по себе. Такие детали -- не мое дело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Грустный радостный праздник - Мария Бершадская - Детская проза
- Навек исчезнув в бездне под Мессиной - Владимир Кузнецов - Ужасы и Мистика
- Маска, кто ты? - Элизабет Хардвик - Короткие любовные романы
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая