Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова
0/0

Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова. Жанр: Научная Фантастика, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова:
Они управляют миром с начала времен, втягивая человечество в бесконечные войны. Они едины лишь в одном — жажде власти и могущества. В древности им поклонялись как богам. Их кровь священна и проклята. И приносит бессмертие, а также — особый дар, который дает полную реализацию скрытым способностям человека… В современной Столице их существование считают мифом или страшной сказкой, но они продолжают жить среди нас. Их время — ночь. Кровные братья приходят, чтобы убивать, ненавидеть, мстить. Что люди смогут противопоставить им?.. Цикл получил литературную премию «Странник» как лучший роман в жанре городского фэнтези 2000 — 2005 гг. на Международном конгрессе писателей в Санкт-Петербурге и вошел в число номинантов на «Книгу года» как лучшая отечественная мистика, триллер, городское фэнтези по версии журнала «Мир Фантастики», 2008, 2010. Содержание: Киндрэт. Кровные братья Колдун из клана Смерти Основатель Новые боги
Читем онлайн Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

7

Наша любовь стала неистовой, потому что мы танцевали при полуночном солнце. Я любил тебя, как ребенок…Antichrisis «Dancing In The Midnight Sun».

8

Вампирическая Эпидемия (1725–1732) — самая известная и хорошо освещенная в европейских научных кругах того времени.

9

Амир Асиман имеет в виду Влада Дракулу, исторически бывшего князем Валахии и защищавшего христианские земли от вторжения Османской империи, но описанного Брэмом Стокером как граф Дракула — ужасный кровопийца.

10

Имеется в виду книга французского ученого 18 века, знатока Библии Дома Августина Кальме «Размышления о появлениях ангелов, демонов, духов, вновь вернувшихся и вампиров в Венгрии, Богемии, Моравии и Силезии», в которой он доказывает реальность этих существ.

11

Английская фирма «Voyage», специализирующаяся на создании только очень дорогих джинсов.

12

Авторы предполагают, что Дарэл имеет в виду венгерского композитора Ференца Листа.

13

Нахттотер — «убивающий ночью». Официальное название главы клана Тхорнисх. От nacht — «ночь» (нем.)и toten — «убивать» (нем.).

14

Нахтриттер — «рыцарь ночи». От nacht — «ночь» (нем.)и ritter — «рыцарь» (нем.).

15

Золотые Осы — знак клана Тхорнисх. Три золотые осы на черном фоне.

16

Number one forever — «номер один навсегда» (англ.).

17

Шарль Бодлер — известный французский поэт середины 19 века, предшественник символизма.

18

Низшая должность в иерархии тхорнисхов.

19

Район лондонских трущоб.

20

«Гринхолл» — зеленая усадьба. Загородная резиденция клана Вриколакос.

21

Авторы предполагают, что Фелиция имеет в виду Мохенджо-Даро (на языке синдхи — «холм мертвых»), город в долине реки Инд (3-е тысячелетие до н. э.), раскопки которого открыли европейцам высочайшее развитие древнейшей индийской культуры.

22

По легенде, крылатое чудовище со змеями вместо волос, Медуза Горгона, взглядом обращавшая в камень любого, кто ее видел, была когда-то красавицей. Но как-то ночью она уединилась с Посейдоном в одном из храмов Афины. Рассерженная этим, целомудренная богиня превратила Медузу в безобразное чудовище.

23

«Гром и молния!» — устаревшее немецкое ругательство.

24

«Упадок лжи», «Критик как творец» — публицистические эссе Оскара Уайльда.

25

Пеплос — длинная женская одежда, которую носили в Древней Греции.

26

«…выдержанного, холодно-расчетливого тхорнисха…» — приведенное определение — личное мнение о себе господина Бальзы. От комментария, насколько оно соответствует действительности, авторы воздерживаются.

27

Киндрэт — «род проклятых». От kin — «кровные родственники» (англ.)и dratted — «проклятый» (англ.).У названия киндрэт есть и второе значение — «порода, истребляющая крыс». О котором сами вампиры предпочитают вспоминать как можно реже. От kind (англ.)— «вид», «порода» и rat (англ.)— «крыса», «истреблять крыс».

28

Асиман — «asiman», африканское название вампира.

29

Вьесчи — от Upierczi или Viesczy (польск.).Польское название вампиров. По легендам, вместо клыков, у них есть жало под языком, активны от полудня до полуночи, и могут быть убиты только огнем.

30

Грейганн — «серые охотники». От grey — «серый» (англ.)и hunter — «охотник» (англ.).

31

Вриколакос — «носящие волчью шкуру» (греч.).

32

Даханавар — по легенде, так звали самого гуманного за всю историю существования киндрэт вампира. Он жил в горах Армении и прославился тем, что никогда не убивал жителей подвластной ему территории. Напротив, Даханавар, обладая нечеловеческой мощью, долгие годы защищал людей, не давая врагам пройти через горное ущелье и оккупировать страну.

33

Мормоликаи — в Древней Элладе так называли девушек, заманивающих по ночам юношей своей нечеловеческой красотой и пьющих их кровь.

34

Дир-дале — ирландское вампироподобное сверхъестественное существо.

35

Кадаверциан — от cadaver — «труп», «мертвое тело» (лат.).

36

Ревенант — смертный с кровью и многими способностями вампира.

37

Витдикта — сверхъестественный ритуал, позволяющий провести «обратное обращение», то есть вернуть вампира к человеческой жизни. От vita — «жизнь» (лат.)и interdicta — «непознаваемая» (лат.).

38

Лигаментиа — от ligamenta — «связка» (лат.).

39

Лугат (Lugat). Форма Албанского вампира, по преданиям, довольно безопасного в разумных пределах, пьющего у жертв небольшое количество крови, не убивая их.

40

Нософорос — «разносящие чуму» (греч.).

41

Гемофаг — «поедающий кровь» (греч.).

42

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги