Враг мой (сборник) - Барри Лонгиер
- Дата:20.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Враг мой (сборник)
- Автор: Барри Лонгиер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Враг мой (сборник)"
📚 "Враг мой (сборник)" - это захватывающая коллекция научно-фантастических рассказов, написанных талантливым автором Барри Лонгиером. В этом сборнике вы найдете увлекательные истории о вражде, дружбе, предательстве и любви, которые перенесут вас в мир фантастических приключений.
Главный герой книги - это обычный человек, оказавшийся в невероятных ситуациях, где ему приходится противостоять своим врагам и искать способы выжить в опасных условиях. Его судьба переплетается с судьбами других персонажей, создавая захватывающий сюжет, который не отпускает до последней страницы.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе
Барри Лонгиер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и приключениями, покорили книжные полки и стали популярны среди любителей фантастики.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Враг мой (сборник)" вместе с автором Барри Лонгиером и насладиться увлекательными приключениями, которые не оставят вас равнодушными!
🔗 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигами этого жанра на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прошу вас, поймите, Джерриба Гоциг. Не могли мы подвергать такому позору род Джерриба. Ваш внук почти здоров и вскоре начнет проходить курс реабилитации. Годика через два вы получите внука, достойного продолжить род Джерриба. Разве это дурно?
Гоциг только головой покачал. Я присел на корточки перед Заммисом и обеими руками сжал его руку.
- Заммис!
Заммис глянул вниз, шевельнул другой рукой, схватил мою ладонь и растопырил на ней пальцы. Перебрав их по одному, Заммис посмотрел мне в глаза и вновь оглядел мою ладонь.
- Да... - Заммис вновь пересчитал пальцы. - Один, два, три, четыре, пять! - Заммис заглянул мне в глаза. - Четыре, пять!
- Да. Да, - кивнул я.
Заммис подтянул к себе мою ладонь и прижался к ней щекой.
- Дядя... Дядя. Я же говорил, что никогда тебя не забуду.
* * *
Я не считал, сколько лет с тех пор минуло. У меня вновь отросла борода; одетый в змеиные шкуры, я стоял на коленях у могилы моего друга Джеррибы Шигена. Рядом находилась четырехлетней давности могила Гоцига. Я поправил камень-другой, прибавил к ним несколько новых. Поплотнее запахнув змеиные кожи, чтобы защититься от ветра, я сел возле могилы и стал смотреть в море. Под иссиня-черным покровом туч по-прежнему накатывали буруны. Скоро все затянется льдом. Я покивал головой, оглядел свои испещренные шрамами морщинистые руки, перевел взгляд на могилу.
Не усидел я с ними в поселке, Джерри. Пойми меня правильно: там хорошо. Лучше некуда. Но я все выглядывал в окошко, видел океан и невольно вспоминал нашу пещеру. В каком-то смысле я здесь один. Но это к лучшему. Я знаю, что я такое и кто я такой, Джерри, а ведь это главное, верно?
Послышался шорох. Я нагнулся, уперся руками в одряхлевшие колени и кое-как поднялся на ноги. Со стороны поселка приближался драконианин с младенцем на руках.
Я почесал бороду.
- Ага, Тай, значит, это твой первенец?
Драконианин кивнул.
- Мне будет приятно, дядя, если ты его обучишь всему, что надо знать: родословной, Талману, а главное - жизни на Файрине IV, на нашей планете, которая теперь зовется - Дружба.
Я принял драгоценный сверток из рук в руки. Пухленькие трехпалые лапки, помахав в воздухе, вцепились мне в одежду.
- Да, Тай, этот бесспорно Джерриба. - Я встретился взглядом с Таем. А как поживает твой родитель Заммис?
- Хорошо, насколько это мыслимо в его возрасте. - Тай пожал плечами. Мой родитель шлет тебе наилучшие пожелания.
Я кивнул.
- Я ему тоже, Тай. Заммису не мешало бы выбраться из этой капсулы с кондиционированием воздуха и вернуться на жительство в пещеру. Здешний воздух пойдет ему на пользу.
Тай с усмешкой кивнул.
- Я ему передам, дядя.
- Посмотри-ка на меня! - Я ткнул себя пальцем в грудь. - Ты когда-нибудь видел меня больным?
- Нет, дядя.
- Скажи Заммису, пусть гонит врача в тычки и возвращается в пещеру, понял?
- Да, дядя. - Тай улыбнулся. - Не нужно ли тебе чего-нибудь?
Почесав в затылке, я кивнул.
- Туалетной бумаги. Парочку рулонов. Ну, может быть, бутылку-другую виски... нет, обойдусь без виски. Пусть сперва Гаэзни исполнится год от роду. Только туалетную бумагу.
Тай поклонился.
- Слушаюсь, дядя, и пусть многие утра увидят тебя здоровым.
Я нетерпеливо отмахнулся.
- Увидят, увидят. Не забудь, главное, про туалетную бумагу.
Тай опять поклонился.
- Не забуду, дядя.
Круто повернувшись, Тай двинулся лесом обратно в колонию. В свое время Гоциг, вложив в это дело немалые средства, переселил весь свой род, да и близкие роды, на Файрин IV. Примерно годик я прожил с ними со всеми, но после опять уединился в пещере. Собирал дровишки, коптил змеятину и выдержал зиму. На пещерное воспитание Заммис отдал мне маленького Тая, а теперь поручил мне Гаэзни. Я подмигнул младенцу.
- Твое дитя назовут Гоцигом, а там уж... - Запрокинув голову к небу, я почувствовал, как на лице сохнут слезы... - А там уж дитя Гоцига назовут Шигеном.
Кивнув, я направился к расселине, которая ведет к входу в пещеру.
ГРЯДУЩИЙ ЗАВЕТ
Звезды - вершины чудесных треугольников! Сколь дальние и сколь непохожие существа из разных вселенских обителей созерцают в одно и то же мгновение одну и ту же звезду! Возможно ли большее чудо, чем мимолетно заглянуть друг другу в глаза ?
Генри Дейвид Торо, "Уолден"
Если Ааква есть великий огонь, кружащий по Вселенной, а дети Ааквы иные огни, полыхающие вдали, то разве нельзя предположить, что они кружат по иным вселенным? И нет ли в тех, иных, вселенных собственных обитателей? Ради ответов на эти вопросы я готов много страдать. Ради встречи с этими обитателями, ради того, чтобы увидеть их и прочесть их мысли, я отдал бы жизнь.
Предание о Шизумаате, Кода Нувида, Талман
Докосмическая литература всех известных нам рас исходила из факта существования иных миров и была полна ожиданий, возлагавшихся на первые встречи с представителями иных рас. Совершенство индивидуума и общества, каковое всякий способен вообразить, но какового никто не в силах достичь, надлежало искать у других.
Потом встречи состоялись, и каждая раса нашла в другой не многим более, нежели искаженный образ самой себя. Ум и глупость, агрессивность и страдание, проницательность и слепая преданность - неизменные постулаты жизни и реальности - цинично приходили на смену надеждам, пока каждая раса боролась за свое торжество, создавая правила, придумывая тактические ходы, выстраивая общественные институты - и все ради того, чтобы не дать восторжествовать тем, кто воспринимался как угроза.
Сталкиваясь с превосходящими силами, отстававшие в технологическом и военном отношении расы создавали коалиции, многократно умножая свои силы. Внутри коалиций плелись интриги и заговоры. Снаружи воевали между собой и расширялись великие военные и экономические державы.
Коалиции быстро приняли форму теперешней системы федераций Объединенных Секторов. В области Галактики, относящейся к Федерации Девятого Сектора, к ней не примкнули лишь считанные крупные державы. Среди них выделялись численностью населения, богатством и военной силой Соединенные Штаты Земли и Палата драков. Этим двум державам подчинялись три сотни миров.
В конце двадцать первого века ни драки, ни люди не отвлекались на абстрактные рассуждения о чужих цивилизациях. Они были заняты войной.
1
Постигающий игру многое внесет в нее. Однако истинные правила, не подлежащие изменению, прозвучат из уст опытных игроков.
Игроки видели и осязали металл; постигающим он известен только в теории.
Предание о Зинеру, Кода Синувида, Талман
Джоанн Никол сидела в грязи посреди планеты Кетвишну и наблюдала сквозь дымку за отдаленной точкой, превращавшейся у нее на глазах в черную птицу - боевой летательный аппарат драков. Он медленно летел над голым пространством, держась совсем низко, прижимаясь к поверхности, как стервятник, выбирающий себе поживу среди бесчисленных трупов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Предания о самураях - Джеймс Бенневиль - Исторические приключения
- Армянские предания - Народное творчество (Фольклор) - Культурология
- Живое предание - Иоанн Мейендорф - Религия
- Исагогика. Ветхий Завет - прот.Александр Мень - Религиоведение