Враг мой (сборник) - Барри Лонгиер
- Дата:20.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Враг мой (сборник)
- Автор: Барри Лонгиер
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Враг мой (сборник)"
📚 "Враг мой (сборник)" - это захватывающая коллекция научно-фантастических рассказов, написанных талантливым автором Барри Лонгиером. В этом сборнике вы найдете увлекательные истории о вражде, дружбе, предательстве и любви, которые перенесут вас в мир фантастических приключений.
Главный герой книги - это обычный человек, оказавшийся в невероятных ситуациях, где ему приходится противостоять своим врагам и искать способы выжить в опасных условиях. Его судьба переплетается с судьбами других персонажей, создавая захватывающий сюжет, который не отпускает до последней страницы.
🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие бестселлеры различных жанров, включая научную фантастику, детективы, романы и многое другое. Погрузитесь в мир увлекательных историй вместе с нами!
Об авторе
Барри Лонгиер - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его увлекательные истории, наполненные загадками и приключениями, покорили книжные полки и стали популярны среди любителей фантастики.
Не пропустите возможность окунуться в захватывающий мир "Враг мой (сборник)" вместе с автором Барри Лонгиером и насладиться увлекательными приключениями, которые не оставят вас равнодушными!
🔗 Погрузитесь в мир научной фантастики с аудиокнигами этого жанра на сайте knigi-online.info!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В
В'... - новый, как в Be Бутаан - Новый Бутаан; в'тин - новорожденный
Ва - твой
Ваа (=йаа, арх) - выражает злость, нетерпение, отвращение
Ва ну - твой собственный
Be - обозначение принадлежности (родительный падеж): ве+Мадах=Маведах, племя Мадаха
Ви - мой; "враг мой" по-драк-ски - Нефанген Ви. Моя беременность - Ви несса
Видиапак - дракское кушанье из сухой рыбы и сыра
Вига - смотри
Во - городок, деревня
By - город
Вул - тот, кто проявляет извращенный вкус в любви
Г
Гавей - понимаю, понимаешь
Гефх - умирать; смерть
Гис - где
Гис на ча? - где ты?
Д
Да - это
Дасу - вставай, поднимайся
Даулта - сомневающийся
Денвадар - принадлежащий к денве; воин, солдат; тзиен денведах - бойцы Фронта; элитное соединение, ударная сила дракской армии; воюющее племя
Денве - война; соединение, аналогичное дивизии
Дев - вместе с
Диеа - совет; палата; организация; политико-административная единица
Дос - из (выразительно - се ве)
Дракон Диеа - Палата драков, правящий орган дракских планет
Дат - низкий, короткий, мелкий, незначительный
Датшаат - низкосексуальный, крайне пренебрежительно, относится не к моральной оценке совокупления, а к физическому росту реципиента. См. "кизз"
Дже - учить
Джетах - хозяин (в любом смысле); учитель; наставник; преподаватель. Овьетах - первый среди джетахов
Е
Ехдевва - будь со мной
Ехдевва сахн - будь со мной всегда
Ента ва - стоять
Естей (ва) - рожденный от (офиц. )
Ех, не - о, нет
З
Зеа - семейный род
Зим зим - съедобные орехи дерева зим-зим
Зу - учиться. Зу+число=науч-ной степени. Зу+овида=зуо-вида=первая степень
Зураф - палец
Зусинда - дошкольник; невежда (простореч. )
И
Иркмаан - землянин (в т. ч. женщины и дети)
Иркмаан вул - любовник-человек (неуважит. )
Истах - дверь; отверстие; путь бегства или надежда
Ит - пять
Итеда - пятый
Й
Йаа - крик
Йула - возлюбленный; ухажер или любовник
Йюомеен - кушать
К
Ка - сила (партия)
Каззмидт - состоятельный (неуважит. - "богатая стерва")
Кизз - отвратительный зверек с Драко и его экскременты
Кизз да йуомиин - (такой-то) ест кизз, как в "Кизз да йуомиин, Шизумаат"=Шизумаат ест кизз. "Кизз да йуомиин, иркмаан, не?" (буквально: землянин ест кизз, нет? ) значит на самом деле "Ну, кто ест его теперь?"
Кизлодда - голова из дерьма Кизлод ва ну дутшаат (буквально: твой род - головы из дерьма)=ты происходишь из рода дерьмоголовых.
Ковах - школа; училище; бизнес; заведение; место путей.
Кодаер - убийца
Кода - правда; книга; официальное название книги Тал-мана.
Корум су - я тебя убью
Кос ва ну? - Чего тебе надо?
Кос сон ва? - назови свое имя; как тебя зовут?
Кос ва сон - (я) называю свое имя... Меня зовут...
Кса - молекула; ксаи - молекулы
Куеда - толкать
Л
Лоамаак - разбудить
Лоамаак ну! - Вставай!
Лодда - голова
Луа - синий
М
Магазьенна - приснившийся (ненастоящий); не верю!
Масу - воспитать
Мата - приказ, команда
Матак - приказать
Н
На - число
Наа - для
Наата - раньше
Назесей - капсула; катапультируемая кабина истребителя
Нави - мир
Нави Ди - Мир (полиция по поддержанию мира в "Последнем враге")
Не - нет
Нефанген - враг
Несса - беременность
Не сурда - может, нет
Ни - я
Ну - два; ты. "Ну гефх" - ты умрешь.
Нувида - второй
Нуе - вы; все вы
Нуша - восемь
Нушада - восьмой
О
Ов - один
Овида - первый
Овьетах - первый мудрец
Овей - девять
Овсинда - девятый
П
Пурзхаб - безумный, одержимый
Р
Рада - первый старейшина жрецов Ааквы; "жрец" на сленге
Риехм - лес
Рохуне - слуга Ааквы, жрец
Руга - хижина
С
Са - государство; правительство
Саат - секс (наличие и/или применение органов размножения)
Сахн - всегда
Седаи - горшок
Сиай - двенадцать
Сиавида - двенадцатый
Си - ноль, ничего
Сихи - пятнадцать
Синда - пустота; вперед; вступление
Синдие - планета, на которой зародилась раса драков; название объединенного племени после смерти Ухе; существо (земной аналог "человек")
Си ну - одиннадцать
Синуш - семнадцать
Синушада - семнадцатый
Синувида - одиннадцатый
Сиов - десять
Сиовида - десятый
Сиша - тринадцать
Ситат - шестнадцать
Ситармеда - шестнадцатый
Сит - четырнадцать
Сифеда - четырнадцатый
Сон - имя; зов
Су - ты (экспресс. )
Суммат - главный жрец, совершивший самоубийство из-за Даулты Усомнившегося; самоубийство на сленге
Сурда - может быть
Т
Талма - путь, дорога, жизнь, ответ. Дисциплина осознания и исследования в разрешении проблем; способ обнаружения путей
Талман - амулет в форме золотого куба, носится на шее на золотой цепочке. Внутри амулета - Талман
Талман - дракская Библия
Талмат - правило; регулирование; процедура
Тар - семь
Тармеда - седьмой
Тин - ребенок, зародыш
Тин Синдие - "дети Родины" - группировка фанатиков, отколовшаяся от Маведаха на Ама-дине в "Последнем враге"
Тидна - дракская стеклянная арфа
Туйо - глаз
Тзиен - Фронт; тзиен денве-дах - бойцы фронта
Тука - стоп (команда)
У
Ута - законы (веры)
Утааква - законы и истины Ааквы
Ф
Фанда - высокий, большой, крупный, значительный
Фанген - цель (общественная); будущее; друг (нефанген - враг)
Фанген-ковах - училище целей (общественные науки)
X
Хада! - Эй!
Хасу - полезай
Хаме - внутри
Хи - шесть
Хивида - шестой
Ш
Шада - четвертый
Ша - четыре
Шаад - меньше целого
Шаадсаад - сексуально неполноценный (имеющий только мужские или только женские половые органы). Пренебрежительное.
Шишада - тринадцатый
Э
Эсс? - что?
Эсс ва? - что это?
Эсс эх - что с?..
Эчей - здесь
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Букет из народных преданий - Карел Яромир Эрбен - Мифы. Легенды. Эпос
- Предания о самураях - Джеймс Бенневиль - Исторические приключения
- Армянские предания - Народное творчество (Фольклор) - Культурология
- Живое предание - Иоанн Мейендорф - Религия
- Исагогика. Ветхий Завет - прот.Александр Мень - Религиоведение