Киндрэт (Тетралогия) - Наталья Турчанинова
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Киндрэт (Тетралогия)
- Автор: Наталья Турчанинова
- Год: 2013
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Повторяю, в данный момент он очень занят, а что будет потом… Я предпочитаю решать проблемы по мере их появления. Всего хорошего, нахттотерин. — Он слегка поклонился девушке и направился к выходу. — Желаю вам успешно справиться с возложенной на вас миссией.
Магистр вышел из кабинета, и Хранья слышала, как он зовет кого-то из своих старших учеников, требуя поторопиться.
Они вылетели вечером. Солнце давно опустилось за горизонт, и небо казалось залитым густыми чернилами, в которых тонули редкие звезды.
Хранье, сидящей у иллюминатора, вспомнилась старинная легенда о том, что небосвод создан древними богами из черепа великана, павшего в битве с ними. А звезды и солнце — это раны, полученные им во время боя, и сквозь них струится вечный свет запредельного мира…
Нахттотерин видела плечи и темно-русый затылок человека-пилота. Он уверенно вел маленький самолет на северо-запад, к месту укрытия ревенанта. Если Альгерт не ошибся, девушку должны были перевезти туда сегодня.
Помощник, сидящий рядом, по-прежнему молчал. Хранья все сильнее чувствовала его ледяную отстраненность и начинала злиться. Быть может, Атум иногда вел себя непредсказуемо или даже грубо, но с ним можно было не притворяться. А Хранья вдруг поняла, что ей до смерти наскучило изображать добродетельную особу. Слишком многое она потеряла, чтобы продолжать играть роль несчастной жертвы.
«Как жаль, что Основатель не появился раньше, — думала девушка, глядя на звезду, плывущую вслед за самолетом. — До нашего открытого противостояния с Миклошем. До Котора».
— Через десять минут пойдем на посадку, — послышался по внутренней связи голос пилота. — Приготовьтесь.
— Пристегнись, — сказал Альгерт.
Приземление было больше похоже на падение. Самолет несся вниз, подрагивая всем металлическим телом. Горизонт завалился набок, перечеркивая небо, затем выровнялся, и земля серой громадой помчалась навстречу. Мелькнули белые пятна озер, извилистая ниточка реки, замигали светящиеся фонари и окошки какого-то поселка, похожие на рой светлячков. Затем Хранья увидела узкую посадочную полосу, обрамленную желтыми огоньками. Шасси самолета коснулись бетона, он подпрыгнул пару раз и наконец покатил по земле, постепенно снижая скорость.
Глава 13
Ревенант
Он проводит свои дни, изрекая нечто неправдоподобное, а вечера — совершая нечто невероятное.
Оскар Уайльд. Портрет Дориана Грея.10–11 маяСерые сумерки вокруг окончательно сгустились. Ларс свернул на старую дорогу, заросшую травой, проехал еще пару километров и, повернув у очередной горы, преграждающей путь, наконец-то остановился.
Машина стояла перед черным провалом старого тоннеля. Сверху капала вода и свисали длинные плети травы. Рядом с входом лежало несколько валунов, скатившихся со склона. В надвигающейся темноте на камнях арки можно было разглядеть древний королевский герб — грифон на задних лапах держит щит со стертой надписью.
— Мы ехали сюда?! — Девушка выбралась из джипа и с недоумением огляделась.
— Если что-то пойдет не так, мы легко сможем уйти, — сказал Арвид, включая фонарь. — Там разветвленная сеть проходов. Ловушки. Целый лабиринт. Мы его знаем, а они — нет.
— Но что может пойти не так? — Виттория повернулась к Ричарду. — Ты видел, что у них там происходит? Думаешь, кому-то есть дело до меня?
— Думаю, да, — терпеливо ответил он, осматриваясь. — И если тебя захотят убить, здесь им будет трудно это сделать.
Ревенант пожала плечами, немного шокированная подобным заявлением.
— Ну, хорошо, даже если им придет это в голову, быть может, тогда нам лучше остановиться в городе? Среди людей. Разве они захотят поднимать шум?
— Их не остановит присутствие людей. — Мортен вытащил из багажника тяжелую объемную сумку и передал ее Арвиду. — К тому же многие могут пострадать.
— Идем, — велел ей Ричард и первым вошел в тоннель. — Если вдруг почувствуешь кого-то из вампиров, сразу скажи мне.
Они шли быстро, почти бежали, по узкому ходу в горе, и тот казался Виттории длинным, словно вообще не имеющим конца. Часто сворачивали. Под потолком через определенные промежутки пути горели оранжевые лампы. Они освещали серые, грубо обтесанные своды, запертые двери, ведущие в боковые штольни, толстые клубки проводов, протянутые по стенам.
В этом странном свете лица людей стали мертвенно-бледными. Все теплые тона приобрели серые оттенки. В холодном воздухе висел запах мокрого камня. Каждый шаг отдавался громким эхом. Кое-где на пол натекли лужи воды.
Наконец спутники остановились возле груды ящиков, сложенных у стен.
Арвид расстегнул сумку и стал доставать оттуда вещи, очень заинтересовавшие Витторию. Кроме пистолетов-пулеметов и дробовика, здесь были старинные массивные искривленные ножны с торчащими из них деревянными рукоятями, обмотанными кожей, и ножи. Все это он передавал своим товарищам.
— Тебе нужно? — спросил норвежец Ричарда.
— Нет. У меня свое, — ответил тот.
— Это что? — тихо спросила девушка, подходя к телохранителю и кивая на ножны, которые вешали на пояса норвежцы.
— Оружие против вампиров, — сказал он. — И надеюсь, нам оно не пригодится.
Виттория присела на пустой ящик, поежилась и плотнее запахнула куртку.
— Что теперь?
— Будем ждать, — ответил Ричард, садясь рядом, и подал девушке пистолет.
Она молча взяла его, осмотрела и сунула за пояс.
Телохранитель прислонился к стене, прикрыл на мгновение глаза. И тут же из темноты к нему подступили воспоминания прошлого…
За окнами машины проплывали тихие улицы и дорогие особняки. Красное закатное солнце застряло в ветвях деревьев, черные ветки перечеркивали огненный шар, и он казался треснувшим. Стены домов, освещенные вечерним светом, отбрасывали отблески теплого оранжевого сияния, красные черепичные крыши выглядели раскаленными от дневной жары.
На каждом втором газоне работали поливальные установки, и широкие веера брызг наполняли воздух обманчивой прохладой.
— Прежде всего запомни, ты не слуга, — снова повторил Марк, сидящий за рулем небольшой машинки с двигателем, работающим на электричестве.
Размеры территории усадьбы оказались столь велики, что передвигаться по ней от одного здания к другому проще всего было на колесах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Капли девонского дождя - Рудольф Константинович Баландин - География
- Блюз ночного дождя - Анна Антонова - Детская проза
- Враг под покрывалом - Энтони Бёрджес - Современная проза
- Грузовые автомобили. Психофизиологические особенности труда водителя - Илья Мельников - Авто и ПДД
- Красный корсар - Джеймс Фенимор Купер - Классическая проза / Морские приключения