Прорицательница - Майк Резник
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Прорицательница
- Автор: Майк Резник
- Просмотров:1
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Внезапно Янки Клиппер поднялся из-за стола.
— Но достаточно о делах. Вы мои почетные гости, и я буду счастлив, если вы составите мне компанию за ужином сегодня вечером. А тем временем, — он снова ослепительно улыбнулся и направился к двери, отодвигавшейся в переборку, — пожалуйста, устраивайтесь по своему вкусу. Я надеюсь, что вы будете моими гостями некоторое время.
Когда он удалился, Пенелопа и Мышка остались одни в огромной, пустой гостиной.
— Ты видела, что так будет там, на Звездной Лодке? — спросила Мышка.
— Не совсем, — ответила Пенелопа. — Я знала, он освободит нас, и знала, что он нас не обидит.
— Но ты не знала, что он продаст тебя, как на аукционе? — продолжала Мышка.
— Это не имеет значения, — сказала девочка. — Он везет нас куда надо. Только это и важно.
— Туда, куда надо? — переспросила Мышка. Пенелопа кивнула.
— Куда надо для чего?
— Я еще не знаю, Мышка, — ответила Пенелопа. — Но я знаю, что так надо. — Она сильнее сжала ее руку в своей. — Не волнуйся. Я никому не позволю обижать тебя.
Внезапно Мышка поняла, что верит ей, и осознание этого испугало ее больше, чем мысль о том, что теперь они во власти Янки Клиппера.
ГЛАВА 19
Мышка привела Пенелопу в маленький магазин, они прошли мимо довольно скудного запаса одежды и туалетных принадлежностей, а также даже еще более скромного выбора книг, кассет и кристаллов, пока не добрались до отдела, который, если бы на него кому-нибудь пришло в голову повесить табличку, был бы обозначен как «Разное».
— Что мы ищем? — спросила девочка.
— Увидишь, — ответила Мышка с улыбкой.
Она принялась копаться в том, что, судя по всему, было невостребованными остатками пиратской добычи, и в конце концов нашла, что искала.
— Ой, какие красивые! — воскликнула Пенелопа, когда Мышка повернулась к ней и продемонстрировала четыре изящнейшие куклы в разноцветных платьях и сверкающих украшениях.
— Думаю, что это с Новой Кении, — сказала Мышка, — но могу и ошибиться. Наверное, можно у кого-нибудь спросить.
— Они очень большие, — сказала Пенелопа. — Намного больше Дженнифер.
— Ну, видишь ли, их сделали не для того, чтобы с ними играть, а чтобы их поставить куда-нибудь и любоваться, — отозвалась Мышка. — Поэтому они почти не гнутся. Полагаю, что они раньше находились в составе какой-то коллекции. Может быть, остальные были уничтожены или же на них были настоящие драгоценности, и теперь они стоят у кого-нибудь в каюте.
— Такие красивые бусы, — сказала Пенелопа, осторожно перебирая жемчужные нити на шее одной из кукол.
— Я думаю, что каждая из них представляет какой-нибудь народ или веру, — сказала Мышка.
— А какие восхитительные платьица! — продолжала девочка. И тут ее взгляд упал на что-то, что было наполовину погребено под аккуратно сложенным отрезом шелка.
— Что ж, — сказала Мышка, — выбирай. Ты можешь взять себе любую — или все четыре, если хочешь.
— Я хочу вот эту, — сказала Пенелопа, сунув руку под отрез шелка и вытаскивая оттуда маленькую тряпичную куклу, вокруг которой был обернут единственный крошечный лоскуток красного сукна.
— Ее я даже не заметила, — сказала Мышка.
— Зато я заметила.
— Она не такая красивая, как все остальные.
— Ну и пусть.
— Почему бы тебе не взять всех? — предложила Мышка.
— Я хочу именно эту, — твердо сказала Пенелопа. — Остальные для взрослых. А эта для маленьких девочек.
— И она напоминает тебе Дженнифер? — спросила Мышка с улыбкой.
Пенелопа кивнула.
— Хорошо, она твоя. — Она огляделась вокруг. — Интересно, где тут за все платят?
— А мы ни за что не платим, — сказала Пенелопа. — Помнишь, что Янки Клиппер нам сказал? Мы здесь можем брать все, что захочется, за бесплатно.
— Помню. Но все же неплохо бы найти продавца или кассира и объяснить ему, в чем дело, а то вдруг нас случайно пристрелят за ограбление частного магазина.
— Нас не пристрелят, — сказала Пенелопа.
Мышка пожала плечами:
— А, ну да — насколько я помню, ты еще ни разу не ошиблась. — Она подумала. — Кстати, а как ты хочешь ее назвать? Дженнифер?
Пенелопа покачала головой:
— Дженнифер больше нет. Для нее мне нужно новое имя. — Она нахмурилась, рассматривая куклу повнимательнее, потом посмотрела вверх на Мышку. — Как тебя зовут?
— Мышка.
— Нет, я хочу знать, как твое настоящее имя.
— О, в моем настоящем имени нет ничего особенного, — отозвалась Мышка. — Я счастливо избавилась от него в тот день, когда оказалась на Внутренней Границе.
— И все-таки я бы хотела его знать.
Мышка пожала плечами.
— Марианна, — сказала она с отвращением.
— Марианна, — задумчиво повторила Пенелопа. — Марианна. — Она с одобрением кивнула головой. — Вот так я ее и назову.
— Ты абсолютно уверена?
— Да. Таким образом, даже когда тебя со мной не будет, Марианна будет напоминать мне о тебе.
— Ты тут хозяйка, — сказала Мышка с безнадежным вздохом.
— Правда? — спросила Пенелопа.
— Я хочу сказать, что ты хозяйка в том, какая кукла тебе нужна и как ее назвать, — сказала Мышка и помолчав, добавила: — А если бы здесь был Карлос, то он, наверное, попытался убедить меня, что ты могла бы стать хозяйкой всей Галактики, если бы только захотела.
— Это же глупо, — сказала Пенелопа.
— Согласна. — Мышка оглядела магазин в последний раз. — Ладно, пошли обратно в каюту.
— Иди одна, хорошо? — сказала Пенелопа. — Я хочу показать Марианне корабль.
— Я пойду с тобой, — предложила свои услуги Мышка.
— В этом нет нужды, — ответила Пенелопа. — Потеряться я не могу, а Янки Клиппер предупредил всю команду, что мы его личные гости.
— Но я и сама не возражаю пойти с тобой, — сказала Мышка. — Никаких проблем.
— Это в самом деле не обязательно, — твердо повторила Пенелопа.
— Ты уверена, что с тобой все будет в порядке? — озабоченно спросила Мышка.
— Со мной все будет в порядке.
Мышка смотрела на девочку несколько секунд, потом пожала плечами.
— Что ж, полагаю, что каждый заслуживает немного личного времени, — сказала она наконец. — А я, наверное, вернусь в каюту и прилягу.
Мышка обняла Пенелопу и направилась к отведенной им каюте, а девочка, все еще держа куклу на руках так, как будто она была хрустальная и в любой момент могла разбиться, пошла в противоположном направлении. Она прошла мимо лазарета, потом поднялась на аэролифте на верхнюю палубу и повернула налево. Здесь было значительно более оживленно, потому что это был рабочий уровень, и члены корабельной команды непрерывно и целеустремленно переходили из одного отсека в другой, не обращая на нее ни малейшего внимания.
Пенелопа, передвигаясь не менее целеустремленно, пошла вниз по коридору к наблюдательной рубке, довольно большой каюте с пятнадцатью экранами, каждый из которых передавал с внешней камеры голографическое изображение какого-либо участка космоса, и все они вместе показывали окружающее корабль пространство более чем на парсек в каждом направлении.
Посередине комнаты стоял в одиночестве тот худой молодой человек, с которым она заговорила на Звездной Лодке.
— Добрый день, — сказал он, заметив девочку.
— Добрый день, — ответила она со всей подобающей официальностью в голосе.
— Похоже, это новая кукла.
— Ее зовут Марианна, — сказала Пенелопа, приподнимая куклу, чтобы тот смог ее получше рассмотреть.
— Знаешь, я как-то и не успел спросить, как зовут тебя?
— Пенелопа.
— Добро пожаловать на наш корабль, Пенелопа, — сказал молодой человек. — Меня зовут Потемкин — Миша Потемкин.
— Это похоже на настоящее имя, — удивленно сказала Пенелопа.
— Оно и есть настоящее.
— Я думала, что здесь вообще никто не пользуется своим настоящим именем, кроме, конечно, меня и Марианны.
— Вот именно поэтому я так и назвался, — сказал Потемкин, улыбнувшись. — Чтобы меня лучше запоминали.
— Должно действовать.
— И действует. А скажи, Пенелопа, что ты здесь делаешь одна?
— Я не одна, — ответила девочка. — Со мной Марианна.
— Я приношу свои извинения, — сказал Потемкин. — Что вы с Марианной здесь делаете?
— Я разговариваю с вами, а Марианна рассматривает вон те экраны.
Потемкин хихикнул.
— Я не это имел в виду.
Пенелопа вежливо заглянула ему в глаза, ожидая, когда он объяснит ей, что имел в виду.
— Я хотел спросить, — сказал он наконец, — как вы вообще оказались в наблюдательной рубке?
— Я увидела вас, а все, похоже так сильно заняты, вот я и подумала, что с вами можно поговорить.
— О чем же ты хочешь поговорить? — спросил Потемкин.
— О, я еще не знаю, — ответила Пенелопа, осматриваясь в рубке. Ее взгляд упал на один из экранов. — Как эта штука работает? — спросила она, указывая на экран. — То есть это же наверняка не окно, потому что мы находимся в самом центре корабля.
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП) - Вольф Триша - Триллер
- Альфарий: Голова Гидры - Майк Брукс - Боевая фантастика / Эпическая фантастика
- Сними с меня оковы одиночества. Современная проза - Тимур Шипов - Русская современная проза