Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер
0/0

Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер:
Читем онлайн Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66

- У себя на планете, да будет тебе известно, Вощеный, я работал переводчиком в Бюро жалоб - это что-то вроде вашей полиции.

Вощеный в ответ тоже отпустил шпильку:

- Ну, Бородавка, а кто говорит, что ты само совершенство? В общем-то ты...

- Можно вас побеспокоить, коллеги артисты? - В дверях показалось знакомое лицо. Это был Мутч Мовилл, держатель тира.

- Мутч! - Крошка Вилл бросилась на шею. - Ты как здесь очутился? Приплыл через море?

Мутч положил ей руки на плечи и слегка отстранил от себя, чтобы лучше рассмотреть.

- Милая леди, я давно привык к тому, что юные красотки гроздьями вешаются на меня. - Мутч прищурил глаза. - Но кто ты такая?

Крошка Вилл в недоумении открыла рот:

- Как кто? Крошка Вилл!

Теперь настала очередь удивился Мутча.

- Дочка Здоровяка Вилли?

Вилл с улыбкой кивнула. Мутч только покачал головой:

- Как быстро летит время. Приношу глубочайшие извинения. Когда я видел тебя в последний раз, ты была еще, что называется, от горшка два вершка. А теперь вот какая стала - просто конфетка. - Он потрепал ее по плечу. Смотрю на тебя, и глаза радуются. А как поживает сам начальник слонов?

Улыбки Вилл как не бывало.

- Теперь у нас главный Паки Дерн. Здоровяк Вилли погиб. Мутч покачал головой:

- Извини, я не знал. До нас на Срединном новости доходят не скоро.

Крошка Вилл показала на Шайнера Пита:

- Помнишь Шайнера? Мы поженились.

- Ух ты! - Мутч покачал головой. - Да, летит время, просто не угнаться. - Он кивнул в сторону Пита. - Прими мои сладчайшие соболезнования, приятель.

Мутч обнял Крошку Вилл, а сам посмотрел на Дот Пот:

- А ты, старушка, еще очень даже ничего. Дот обняла Вощеного за талию.

- Мы с Вощеным поженились.

Мутч выпустил из объятий Крошку Вилл и протянул руку Вощеному:

- Поздравляю! Супружеских вам радостей! - Кивком головы Мовилл указал на болтающийся рукав. - Только ты нынче какой-то однобокий.

- Претензии к оползню. Теперь я архивариус Мийры. Мутч выпустил руку Вощеного и обернулся к Бородавке:

- А ты, мой дражайший бородавочник, - ты, как всегда, неотразим.

Бородавка кивнул в ответ:

- Как и ты.

- Я пришел сюда за информацией. - Мощной ручищей Мутч обнял Бородавку за плечи. - Скажи мне, о свет моих очей, а Морковный Нос жив еще?

Бородавка покачал головой:

- Погиб при посадке девятого шаттла. Мои соболезнования.

Мутч хмыкнул и тоже покачал головой:

- Печально... печально. Можно сказать, трагедия. - Он вопросительно выгнул мохнатую седую бровь. - А Сырок Крафт? Он-то как?

- Никак. Утонул.

- Понятненько. Жаль, однако. - Мутч нахмурился. - А Резак Стампо? Давай выкладывай.

- Погиб при прокладке дороги через ущелье Змеиной горы. Ты уж извини.

Мутч потер подбородок и уставился на крышу жилища Бородавки.

- Судьба-злодейка.

Затем он снова посмотрел на Бородавку и что-то достал из кармана.

- Сердечнейше благодарю, милейший. Ты оказал мне величайшую услугу. С этими словами он высыпал в руку Бородавки несколько медных дробинок.

Бородавка добавил их к тем, что уже лежали у него в кармане. Все до единого в цирке носили в карманах хотя бы несколько дробинок Мутча. Сии бесценные сокровища символизировали акции некоей фиктивной фирмы "Кэддивампус", основанной в свое время Мутчем Мовиллом, чтобы залатать дыры в собственных карманах. Дело в том, что Мутч был картежник заядлый, но аховый.

Бородавка посмотрел на Мутча:

- Я только что сообщил тебе о смерти твоих товарищей. В чем же заключается моя услуга?

Мутч подтащил Бородавку к двери и указал рукой в сторону горизонта:

- Ты только взгляни на все это, голубчик. Вся эта планета, все эти несколько тысяч иссушенных солнцем человеческих душ, алчущих в кои веки услышать первую благую весть. - Мутч понизил голос и нарочито доверительным тоном обратился к главному архивариусу. - Кстати, Бородавка, могу сообщить тебе нечто крайне важное - во время плавания через море Барабу нам встретились гигантские морские чудовища - между прочим, не брезгующие человечинкой.

Бородавка вытаращил глаза:

- Морские чудовища? - И он тут же схватился за бумагу. - Это надо занести в...

Мутч похлопал его по спине:

- Ах, милейший, да ты сущая находка для таких, как я! - Мутч горделиво ухватился за лацканы изношенного сюртука. - Ведь на Момусе не осталось профессиональных лжецов. Я - последний!

Он помахал рукой Крошке Вилл, Дот и Вощеному:

- Прощайте, господа! Прощайте! - Мутч Мовилл повернулся, сцепил за спиной руки и вышел на улицу нести в массы свою "благую" весть.

Глава 16

Под вечер, уже после того, как слоны важно прошествовали вокруг арены, Крошка Вилл сидела на трибуне между Паки и Шайнером Питом, в окружении других дрессировщиков и жителей Дайры. Вокруг трибун горели масляные факелы, а в центре арены был разложен огромный костер. Когда запылало яркое пламя, на арену вышел Спатс Скорцини с деревянным жезлом в руках.

- Леди и джентльмены... Арена Тарзака приветствует вас и поздравляет с открытием очередного Гастрольного Сезона. - Трибуны разразились бурными аплодисментами. Когда рукоплескания стихли, Спатс опустил жезл. - Сегодня я, Спатс Скорцини, распорядитель Большой Арены Тарзака.

И вновь аплодисменты - пусть больше нет старого конферансье Сэма, сегодня его заменил новый - Спатс.

Спатс поклонился и указал на Бородавку Тхо:

- Итак, первый номер сегодняшней программы - Бородавка Тхо и группа архивариусов Момуса!

Под гром аплодисментов с трибуны спустился Бородавка в сопровождении Вощеного из Мийры, Чимпла из Куумика, Спука Тиераса из одноименного городка, Пола Фута из Порса, Анжелы Дир Бьюрак из Дирака, Хани Вагнер из Риса, Хукса Джаворака из Сины и Леоны Вашингтон из Айконы. Бородавка заранее подготовил речь и поэтому читал по бумажке:

- Я свел воедино все данные, предоставленные мне архивариусами на местах. За прошедший год заключен девяносто один брак, скончалось двести тридцать человек, родились - двести пятьдесят один. Таким образом, население Центрального континента насчитывает на сегодняшний день одну тысячу девятьсот четыре человека. - Бородавка на минуту оторвался от бумаги. - Если дело и дальше так пойдет, то, по моим расчетам, к следующим Гастролям численность нашего населения превысит две тысячи человек.

Откуда-то с задних рядов Крошка Вилл услышала голос Поджа Лодера:

- Между прочим, а что делать со свадьбами? Бородавка посмотрел на трибуны:

- В каком смысле?

Крошка Вилл обернулась и увидела, что Подж озабоченно чешет голову.

- Ну, - начал он, - во-первых, не дело, что вы, счетоводы, беретесь женить людей. Вы же не судьи и даже не священники, как наш Малыш Джо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Песнь слона (Цирк - 2) - Барри Лонгиер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги