Живи с молнией - Митчел Уилсон
- Дата:26.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Живи с молнией
- Автор: Митчел Уилсон
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Живи с молнией" - волшебное приключение от Митчела Уилсона
📚 "Живи с молнией" - это захватывающая история о молодом парне по имени Джейк, который обнаруживает, что обладает удивительным даром - способностью предсказывать молнии. Сможет ли он использовать свои необычные способности для спасения мира или же они принесут ему только беду?
В этой аудиокниге вы найдете много драмы, экшна и неожиданных поворотов сюжета. Автор умело переплетает магию и реальность, создавая захватывающий мир, в котором невозможное становится возможным.
Слушая "Живи с молнией", вы окунетесь в увлекательное приключение, которое заставит вас задуматься о смысле жизни, судьбе и силе человеческого духа.
Об авторе:
Митчел Уилсон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются оригинальным стилем, глубокими мыслями и захватывающим сюжетом. Уилсон не перестает удивлять своих поклонников новыми историями, которые заставляют задуматься и вдохновляют на подвиги.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Мы собрали лучшие произведения разных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе. Погрузитесь в мир книг вместе с нами!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Последний экзамен он сдавал Уайту. Эрику говорили, что о результатах он узнает только через неделю, но через несколько часов после того, как он окончил письменную работу, Уайт разыскал его в ассистентской. Эрик спал, положив усталую голову на стол.
- Я прочел вашу работу, - сказал Уайт своим обычным ворчливым тоном.
- Как вы ее находите?
- Насколько я понимаю, у остальных вы прошли хорошо. Фокс явно доволен, Пегрэм и Куимби тоже, но, милый мой, мне вы написали черт знает что.
Эрик медленно выпрямился. Он был в совершенном изнеможении. Ему вдруг стало все безразлично.
- Скверно, черт возьми, - сказал Эрик. - Я ответил на все ваши вопросы так, как требовалось, а если вы не умеете их составлять, то это уж ваше дело. Вы дадите мне переэкзаменовку сразу или придется ждать еще полгода?
- Что вы так расстраиваетесь? - спросил Уайт. - Я же не говорю, что вы провалились. Мне просто не нравится, как вы отвечаете на вопросы. В сущности говоря, вы сделали работу неплохо. Очевидно, я надеялся, что вы окажетесь гением. А вы не гений.
- Знаю, - сказал Эрик. - С меня довольно, если я окажусь просто способным.
- Ах, теперь с вас и этого довольно? - подняв брови, Уайт поглядел на него и пошел к двери. - Даже и это слишком нахально с вашей стороны.
Через несколько минут позвонила Сабина, чтобы узнать, как его дела. За всю эту неделю они разговаривали в первый раз.
- Выдержал все экзамены, - сказал Эрик. - Это еще не официальные сведения, но достоверные.
- Ты как будто удивлен, - обрадованно сказала она. - Я знала, что ты выдержишь. Мне и в голову не приходило волноваться.
- А вот мне пришло, и я волновался.
- Ты можешь сегодня прийти к нам обедать? Я уговорилась с мамой вытащить тебя, как только ты опомнишься.
- Значит, ты, наконец, познакомишь меня со своей семьей? Как же мне себя вести? Может, мне нужно что-нибудь о них узнать заранее?
Она засмеялась.
- Ты и так все о них знаешь. Будь самим собой. Ты им уже заочно нравишься.
- Я их всех люблю. Ты им это говорила? Но я тебя так давно не видел. По-моему - уже несколько месяцев.
Придя к Хэвиленду, чтобы сообщить о том, что он выдержал экзамены, Эрик не узнал лаборатории. Три больших электрических трансформатора, окруженные дощатыми подмостками, были установлены один на другом. Прикрытые стальными, обтянутыми клеенкой футлярами, они напоминали гору новых чемоданов в магазине. Четыре стройные белые изоляционные колонки вышиною в два ярда были прикреплены к полу, образуя между собою ромб. Стеклянная трубка, похожая на пушку, длиною в шесть футов и диаметром в восемь дюймов, была укреплена на подвижных шасси с помощью колец с фетровой прокладкой. Трубка была тщательно отделана, и в ней на определенном расстоянии друг от друга просверлены отверстия с загнутыми и отшлифованными краями. Какой-то человек в грязном комбинезоне возился с водопроводными трубами, по которым из крана подавалась вода для охлаждения прибора. Водопроводчик обернулся - оказалось, что это Хэвиленд. Он сел на пол и улыбнулся.
- Хэлло, хэлло, хэлло! - сказал он. - Поздравляю с возвращением.
- Я выдержал экзамены.
- Знаю. Мне сообщали результаты после каждого экзамена. Я получал о вас сведения всю неделю. Вы выдержали очень хорошо.
- Почему же вы мне ничего не сказали? Я так волновался.
- Я бы вам сказал, если бы вы зашли ко мне, - спокойно ответил Хэвиленд. - Но я не знал, что вы волнуетесь. Я за вас не волновался.
- Я слышу это уже от второго человека. Жаль, что не вы держали за меня экзамены.
- Ну, теперь все это позади, по крайней мере на ближайшее время. Когда вы приступите к работе? Завтра можете прийти?
- Непременно. Но как наши дела? Когда, по-вашему, мы закончим сборку?
- Вероятно, в июне или в июле, если все будет благополучно. Это займет больше времени, чем я предполагал.
- Я июне или в июле! Господи, как же мне быть? Летом истекает срок моего контракта, а мы в это время только еще будем приступать к опытам! Эрик с досадой огляделся кругом, и на глазах его выступили злые слезы постоянное напряжение давало себя знать. - Все места на осенний семестр распределены заранее, а до окончания опыта я даже не могу заикнуться о том, чтобы мне дали работу. Послушайте, мне необходимо к июню устроиться куда-нибудь на службу. Вы же знаете, здесь никогда не продлевают контрактов с аспирантами!
Хэвиленд поднялся с пола.
- Вы хотите сказать, что вас волнует денежный вопрос?
Эрик поглядел на него с удивлением. Хэвиленд относился к нему с явным участием, но произнес слово "денежный" с такой презрительной небрежностью, словно речь шла о каких-то совершенных пустяках. Эрик вспыхнул от возмущения, и Хэвиленд заметил краску на его лице.
- Пусть это вас не тревожит, - сказал Хэвиленд. - Мы что-нибудь сообразим, чтобы вы могли закончить работу. Я поговорю с Фоксом. Студенческая ассоциация может дать вам стипендию, и вы будете получать столько же, сколько получаете сейчас.
Эрик покачал головой. Даже в лучшем случае это означает, что ему еще целый год придется с огромным трудом сводить концы с концами. Когда же, наконец, у него будет лишняя монета в кармане? Проклятый Хэвиленд, внутренне бесился Эрик, - как он может так небрежно относиться к этому?
- Скажите, есть ли хоть какая-нибудь возможность закончить опыт летом? - спросил Эрик.
- Конечно, такая возможность есть.
- Тогда давайте работать так, чтобы ее осуществить.
- Чудесно, - вежливо отозвался Хэвиленд. - Но не очень-то рассчитывайте на это.
Эрик зашагал к двери, вне себя от злости и горького разочарования.
- Ладно. Спасибо, - еле выдавил он из себя.
"Почему вы хотите стать ученым?" - спросил тогда Фокс. Сейчас Эрик не мог даже думать об этом.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ
1
Семья Вольтерра жила в пятикомнатной квартире с коридором, который, словно, длинная кишка, соединял вместе маленькие клетушки. Возле входной двери помещалась кухня, потом шли три спальни, ванная, столовая и в самом конце коридора - гостиная. Несмотря на тесноту, комнатки были опрятные, уютные, и Эрик сразу же почувствовал себя легко и просто. Сабина встретила его у дверей и тотчас очутилась в его объятиях. Она показалась ему очень нарядной, хотя на ней было то же темное, с красными пуговицами платье, что и в тот вечер, когда они познакомились, - больше года назад.
- Ты все еще нервничаешь? - сказала она.
В эту минуту он любил ее так сильно! Мог ли он сказать ей о том, что им, возможно, придется ждать еще целый год.
- Я не нервничаю, - прошептал он ей в ухо. - Я просто рад, что мы снова вместе.
Она отступила назад, поправила на нем галстук и, взяв за руку, повела на кухню, к матери. Миссис Вольтерра была в черном платье и белом переднике с оборками. У нее была довольно полная фигура и иссиня-черные волосы, разделенные прямым пробором и схваченные сзади узлом. Когда она улыбалась, ее строгое лицо становилось молодым и милым, как у Сабины.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Этот «цифровой» физический мир - Андрей Гришаев - Физика
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Волшебное облако - Патриция Уилсон - Современные любовные романы
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Немецкая оккупация Северной Европы. 1940–1945 - Эрл Зимке - История