Звёзды в наследство - Хоган Джеймс Патрик
- Дата:20.06.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Звёзды в наследство
- Автор: Хоган Джеймс Патрик
- Просмотров:3
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как быть с организационным моментом? – спросил Хант.
– Я уже об этом подумал. Мне бы не хотелось портить отношения со старшими сотрудниками, вынуждая их или кого-нибудь из их персонала подчиняться какому-то новоявленному вундеркинду. Это просто разумная политика. К тому же вам, как я понимаю, и самому бы не хотелось работать в таком ключе.
Хант покачал головой в знак согласия.
– Поэтому, – продолжил Колдуэлл, – я решил, что отделы и департаменты продолжат работать в том же режиме, что и раньше. Наши взаимоотношения с организациями вне НавКомм останутся неизменными. Однако все выводы, сделанные к настоящему моменту, как и любые новые данные, которые мы будем получать по ходу исследований, будут направляться в централизованный координационный отдел – то есть к вам. Вашей задачей, как я уже говорил, будет сведение этих фрагментов в общую картину. По ходу роста нагрузки вы со временем наберете свой собственный штат сотрудников. Вы сможете запрашивать любые конкретные данные, какие посчитаете необходимыми, у групп специалистов; тем самым вы будете отчасти влиять на их постановку целей. Что же касается ваших собственных задач, то их я уже озвучил: выяснить, к какой цивилизации принадлежал Чарли, откуда она взялась и что с ней стало. Вы будете отвечать лично передо мной и снимите эту проблему с моих плеч. Мне и без того хватает дел, чтобы тратить время еще и на заботы о трупах. – Колдуэлл выставил вперед руку, показывая, что его речь окончена. – Итак, что скажете?
Хант не смог сдержать мысленной улыбки. Как и сказал Колдуэлл, здесь и правда было не над чем раздумывать. Он сделал глубокий вдох и развернул обе руки ладонями вверх. – Вы сами все сказали – предложение, от которого я не смогу отказаться.
– Значит, вы в деле?
– В деле.
– Тогда добро пожаловать на борт. – Колдуэлл выглядел довольным. – Такое событие нужно отметить. – Откуда-то из-под стола он извлек фляжку и пару стаканов. Разлив виски, он передал стакан своему новоявленному подчиненному.
– Когда мне приступать? – мгновением позже спросил Хант.
– Что ж, вам, наверное, понадобится около пары месяцев, чтобы утрясти все формальности с IDCC. Но зачем дожидаться этих самых формальностей? IDCC в любом случае временно предоставила вас в наше распоряжение, а здесь на время командировки вы находитесь под моим руководством; кроме того, мы и так за вас платим. Так почему бы не начать с завтрашнего утра?
– Господи боже!
Манеры Колдуэлла моментально приобрели более энергичный и деловой лад.
– Я выделю вам кабинеты в этом здании. Эксплуатация скопа полностью переходит в ведение Роба Грея, а инженеры, которых я ему назначил, будут составлять его постоянный штат до тех пор, пока он находится в Хьюстоне. Это целиком освобождает вас от прежних обязанностей. К концу недели мне нужны оценки ваших потребностей в офисных сотрудниках, секретариате, техническом персонале, оборудовании, мебели, лабораторных площадях и вычислительных мощностях.
– Ровно через неделю я жду от вас презентации для собрания отдела и глав департаментов, которое я созову, чтобы вы рассказали, как видите вашу совместную работу. Постарайтесь соблюдать тактичность. Я не стану рассылать официальных уведомлений о вашем назначении, пока не пройдет собрание и все остальные не будут в курсе вашей ситуации. До того момента не обсуждайте это ни с кем, кроме меня и Лин.
– Ваша команда будет именоваться Группой Особого Назначения L, ваша должность – начальник отдела, группа L. В Космических Силах этот пост классифицируется как “руководящие сотрудники, четвертый должностной разряд, гражданские лица”. Он подразумевает все присущие подобной должности привилегии, включая право на бесплатное использование наземного и воздушного транспорта КСООН, доступ к документам для служебного пользования вплоть до третьей категории, а также стандартные издержки на одежду и оснащение для работы в зарубежных командировках и за пределами Земли. Все это перечислено в Руководстве для Руководящего Персонала; подробная информация о подотчетных структурах, административных процедурах и другим подобным вопросам приводится в Справочнике по Корпоративной Политике КСООН. Экземпляры и того, и другого вы получите у Лин.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Вам нужно будет связаться с федеральными властями в Хьюстоне насчет получения вида на жительство в США; Лин знает нужных людей. Договоритесь о транспортировке ваших вещей из Англии в любое удобное время – расходы покроет НавКомм. Мы поможем вам с поиском жилья, но пока что можете остаться в Оушене.
В голове Ханта промелькнула мысль, что родись Колдуэлл на три тысячи лет раньше, и Рим, наверное, бы возвели за один день.
– Какая у вас сейчас зарплата? – спросил Колдуэлл.
– Двадцать пять тысяч европейских долларов.
– Будем платить вам тридцать.
Хант молча кивнул.
Колдуэлл умолк и мысленно прикинул, не упустил ли он какую-нибудь деталь. Не найдя ни одного промаха, он снова опустился на спинку кресла и поднял стакан. – Ну что, вздрогнем, Вик?
Он впервые обратился к Ханту без привычных формальностей.
– Вздрогнем.
– За звёзды.
– За звёзды.
До комнаты докатился низкий рев, идущий откуда-то из-за пределов города. Взглянув в окно, они увидели взмывающую на фоне голубого неба светящуюся колонну Веги, которая только что совершила взлет с пусковой площадки. При виде этого зрелища в венах Ханта будто вскипело безмолвное чувство радостного волнения. Перед ним был символ, отражавший вершину человеческого стремления к новым рубежам, и Виктору вот-вот предстояло стать его частью.
Глава 10
Спрос на услуги Группы Особого Назначения L возник сразу же, как только новое подразделение официально приступило к своим обязанностям, и продолжал быстро нарастать в последующие недели. К концу месяца Хант буквально утонул в работе и был вынужден привлекать новых подчиненных быстрее, чем планировал. Изначально он хотел на первое время ограничиться минимальным штатом сотрудников – по крайней мере, до тех пор, пока у него не сложится более четкого понимания собственных потребностей. Когда Колдуэлл только объявил о создании новой группы, за этим последовала лишь пара случаев мелочной зависти и обид, но в итоге большинство сотрудников согласилось с тем, что Хант внес в общее дело ряд стоящих идей, поэтому решение предложить ему постоянное место в штате казалось вполне логичным. Со временем даже противники его назначения стали неохотно признавать, что с появлением группы L проблем как будто поубавилось. Позже некоторые из них и вовсе поменяли мнение на противоположное и стали горячими сторонниками плана, стоило им осознать, что каналы связи с людьми Ханта работали в обе стороны, и на каждый бит данных, переданных группе L, приходилось десять, переданных в обратном направлении. Как только смазка, залитая в Колдуэлловскую машину для сборки паззлов, начала доказывать собственную эффективность, механизм полностью переключился на высшую передачу, и разрозненные кусочки стали неожиданно складываться в единую картину.
Математический отдел продолжал работать над уравнениями и формулами из книг Чарли. Поскольку истинность математических соотношений не зависела от конкретной системы обозначений, их интерпретация подчинялась куда менее произвольным ограничениям, чем расшифровка лунарианского языка. Стимулом послужило открытие таблицы для конвертации масс. Они сосредоточили внимание на других таблицах из той же книги и вскоре нашли ту, где были перечислены многие общеизвестные физические и математические константы. Среди них математики быстро распознали π и e, основание натуральных логарифмов, а также одну или две других постоянных, но им по-прежнему не хватало понимания системы единиц, чтобы вычислить большую их часть.
Еще один набор таблиц содержал значения основных тригонометрических функций; их было несложно распознать после того, как картографы поделились знаниями о единицах угловых величин. По заголовкам столбцов стали понятны лунарианские обозначения синуса, косинуса, тангенса и других операций. После этого более осмысленными стали и математические выражения в других местах книги; в некоторых из них сразу же увидели знакомые тригонометрические соотношения. Те, в свою очередь, позволили установить обозначения базовых арифметических операций и возведения в степень, что, в свою очередь, помогло ученым идентифицировать уравнения механического движения. Никто не удивился, когда уравнения показали, что лунарианские ученые пришли к тем же законам, что и Ньютон. Мало-помалу математики дошли до таблиц элементарных интегралов и стандартных форм дифференциальных уравнений низкого порядка. На следующих страницах были приведены формулы, которые, по их мнению, могли описывать резонансные системы и затухающие колебания. Здесь также возникли трудности из-за неопределенности насчет единиц измерения; подобные уравнения, скорее всего, были бы записаны в стандартной форме, которая с равным успехом могла применяться для описания явлений самой разной природы, включая электрические, механические и тепловые. Даже если бы ученым удалось верно истолковать их с точки зрения математики, для понимания физического смысл уравнений требовалось больше данных о лунарианских единицах измерения.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Волшебный свет - Фернандо Мариас - Современная проза
- Боги, гробницы и ученые - К Керам - Прочая научная литература
- Голодомор: скрытый Холокост - Мирон Долот - Публицистика
- Штамм Закат - Чак Хоган - Ужасы и Мистика