И живут не так, как прежде - Альфред Бестер
0/0

И живут не так, как прежде - Альфред Бестер

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно И живут не так, как прежде - Альфред Бестер. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги И живут не так, как прежде - Альфред Бестер:


Аудиокнига "И живут не так, как прежде" от Альфреда Бестера



📚 "И живут не так, как прежде" - захватывающая научно-фантастическая аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир будущего. Главный герой книги, *Джоэль Киннаман*, оказывается втянутым в опасное путешествие по времени и пространству, где он сталкивается с таинственными загадками и ужасающими технологиями.



Автор книги, *Альфред Бестер*, является мастером научной фантастики, чьи произведения поражают воображение и заставляют задуматься над сущностью человеческой природы и общества.



На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог насладиться увлекательным миром литературы.



Не упустите возможность окунуться в увлекательные приключения и загадочные истории, представленные в аудиокниге "И живут не так, как прежде". Погрузитесь в мир научной фантастики и откройте для себя новые грани воображения и познания.



Приглашаем вас присоединиться к нашей категории аудиокниги: Научная Фантастика и насладиться лучшими произведениями этого жанра в удобном формате онлайн!

Читем онлайн И живут не так, как прежде - Альфред Бестер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

- А, женщинам все равно не понять... Не в обиду вам будет сказано, конечно.

- Ну, если вам нужно на юг, то это в другую сторону.

- Но юг ведь там, верно? - спросил он, указывая вдоль Пятой Авеню.

- Да, но там тупик. Манхэттэн пока еще остров. Вам нужно подняться выше по улице и по мосту Джорджа Вашингтона перейти в Джерси.

- Выше?

- Идите прямо по Пятой до Кафедрального Парка, потом через Вест-Сайд и Ривер-Сайд. Не заблудитесь.

Он беспомощно посмотрел на нее.

- Впервые в Нью-Йорке?

Он кивнул.

- Ладно, - сказала она. - Садитесь, подброшу.

Она переложила книги и куклу на заднее сидение и он устроился рядом с ней. Дав газ, она бросила взгляд на его изношенные ботинки.

- Все пешком?

- М-м.

- А почему не на колесах? Полно же машин на ходу, и бензин не проблема.

- Водить не умею, - уныло пояснил он, - только и всего.

Он вздохнул. Рюкзак тяжело качнулся возле ее плеча. Она принялась украдкой разглядывать незнакомца. Мощная грудь, крепкая спина, сильные ноги. Большие тяжелые руки. Мускулистая шея. С минуту она что-то прикидывала, затем кивнула своим мыслям и затормозила.

- Что такое? - спросил он. - Мы дальше не поедем?

- Как тебя зовут?

- Майо. Джим Майо.

- Я - Линда Нильсен.

- А-а, очень приятно. Так что, едем?

- Слушай, Джим, у меня к тебе дело.

- Дело? - он посмотрел на нее с некоторой тревогой. - Интересно узнать, какое, леди... Линда, то есть. Но дело, знаете ли, такое, мне тут кое-чем надо заняться, так что я все время буду занят, довольно дол... под ее пристальным взглядом его голос сошел на нет.

- Джим, если ты мне поможешь, то и я тебе помогу.

- В чем, например?

- Видишь ли, мне бывает ужасно тоскливо. Особенно по ночам. Днем-то еще ничего, днем всегда находится чертова уйма дел, но ночью...

- Бывает, - пробормотал он.

- Так вот, я все думаю - как бы с этим справиться?

- А я-то тут при чем? - нервно спросил он.

- Почему бы тебе не задержаться в Нью-Йорке? Чуть-чуть. Я научила бы тебя водить машину. И автомобиль помогла бы найти, чтобы тебе не пришлось добираться на юг автостопом...

- А что, это мысль. Трудно научиться водить?

- Ерунда, я научу тебя за пару дней.

- Не думаю, что у меня так быстро...

- Ладно, не пару дней, так пару недель - какая разница? Зато сколько времени ты потом выиграешь на машине!

- Ах ты, - сказал он. - Здорово.

Тут он спохватился.

- А что от меня потребуется?

На ее личике вспыхнула страсть.

- Джим, ты поможешь мне перетащить рояль.

- Рояль? Какой еще рояль?

- Большой "Стейнвей" красного дерева. Он на Сорок седьмой. Ум-мираю от желания поставить его у себя. Он прямо просится в гостиную...

- Ты обставляешь квартиру?

- Да, и как будет здорово сесть за клавиши после обеда... Нельзя же все время слушать записи! Я все продумала: самоучители, руководства по настройке - все есть, но я никак не могу перетащить к себе рояль.

- Да, но... Рояли-то, наверное, есть во многих квартирах, - сказал он. - Несколько сотен, не меньше, если подумать. Что бы тебе не поселиться в одной из таких квартир?

- Ни за что! Бросить мой домик?! Я пять лет его обставляла картинка, а не дом! И, потом, там вода рядом.

Он кивнул.

- Да, вода - это всегда проблема. Где это ты так устроилась?

- В Центральном Парке, в домике, где раньше хранились модели всяких парусников. Он стоит как раз возле пруда. Чудесный уголок, я там идеально все устроила. И вдвоем перетащить туда рояль будет совсем нетрудно.

- Ну, Лина, я не знаю...

- Линда.

- Да, прости, я...

- Я смотрю, ты сильный. Чем занимался до всего этого?

- Борец-профессионал.

- Ого! Я так и знала.

- Да ну, я уж давно это бросил. Открыл свое дело в Нью-Хэйвн. Бар "Мужской разговор". Не слыхала?

- Нет, к сожалению.

- Спортсмены его любили... А ты чем промышляла?

- Исследованиями для ББДО.

- Это еще что?

- Так, рекламное агентство... - отмахнулась она. - Потом расскажу, если захочешь. Научишься водить, перевезем сначала рояль, потом еще кое-что... но это терпит. И - на юг.

- Но, Линда, я не знаю...

Она взяла его за руку.

- Джим, будь же спортсменом. Остановишься у меня. Я отлично готовлю, и у меня есть миленькая комната для гостей...

- Для кого? Ты же была последним человеком на Земле...

- Что за глупый вопрос? Где ты видел приличный дом без комнаты для гостей? Тебе там понравится. На газонах у меня огород и садик, ты будешь купаться, найдем тебе новенький "ягуар"... Есть у меня один на примете как только что с фабрики.

- Мне бы лучше "кадиллак".

- Да что хочешь, то и будет! Ну, так что? По рукам?

- Ладно, Линда, - неохотно пробормотал он. - Будь по-твоему.

Домик был и вправду прелестный: многоярусная крыша, крытая позеленевшей медью, крупная кладка стен и окна в глубоких нишах. Мягкие лучи июньского солнца сверкали на голубом зеркале овального пруда; по воде, громко крякая, шлепали лапами одичавшие утки. Лужайки, поднимающиеся по склонам впадины вокруг пруда, были аккуратно разделены на террасы и обработаны.

Окнами фасада дом смотрел на запад, и Центральный Парк тянулся от него вдаль, как огромная запущенная усадьба.

Майо задумчиво поглядел на пруд.

- Здесь должны были быть модели кораблей...

- Когда я въехала, в доме их было полно, - сказала Линда.

- В детстве я всегда хотел получить модель корабля. Однажды даже... Майо оборвал себя. Откуда-то издалека донеслись пронзительные звуки: беспорядочные сильные удары, как будто камни перекатывались под водой. Все прекратилось так же неожиданно, как и началось.

- Это что? - спросил Майо.

Линда пожала плечами.

- Точно не знаю. Похоже, город разваливается. Ты же видел, там и сям разрушенные здания. Придется привыкать, - она вновь загорелась. - Заходи! Хочу все тут показать.

Она вся сияла от гордости и так и сыпала словами, поясняя детали планировки, в которых Майо ничего не понимал. Но даже на него произвели впечатление викторианская гостиная, спальня в стиле ампир, настоящая сельская кухня с печкой на керосине. Комната для гостей в колониальном стиле с кроватью под балдахином, задрапированной коврами и увешанной светильниками, привела его в замешательство.

- Все это такое... какое-то очень уж девичье, а?

- Еще бы. Я же девушка.

- Да-да, конечно. Я и говорю, - Майо беспокойно оглянулся. - Ну, у парней все вещи не такие хрупкие. Ты уж не обижайся.

- Не бойся, кровать выдержит. Теперь запомни, Джим: ноги на покрывало не клади, на ночь его убирают. Если обувь грязная, снимай ее у входа. Эти ковры я взяла в музее и хочу, чтобы они были в порядке. У тебя есть смена белья?

- Только то, что на мне.

- Завтра достанем тебе новую одежду. Та, что на тебе, так грязна, что ее и стирать не стоит.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу И живут не так, как прежде - Альфред Бестер бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги