Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая - Сен ВЕСТО
- Дата:21.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Научная Фантастика
- Название: Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая
- Автор: Сен ВЕСТО
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая" от Сен ВЕСТО
Вторая книга дилогии "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи" продолжает захватывающее путешествие читателей в мир фантастических приключений. Главный герой, чье имя пока остается в тайне, сталкивается с новыми испытаниями и опасностями, которые подстерегают его на каждом шагу. В этой книге он раскрывает свои тайны и сражается за свое будущее, пытаясь найти ответы на вопросы, которые мучают его с самого начала.
Автор Сен ВЕСТО вновь удивляет читателей своим умением создавать увлекательные сюжеты и захватывающие образы. Его книги погружают в мир фантастики и приключений, где каждая страница наполнена загадками и неожиданными поворотами сюжета.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Мы собрали лучшие бестселлеры и произведения различных жанров, чтобы каждый читатель мог найти что-то по душе. Научная фантастика, детективы, романы - у нас есть все, что нужно для увлекательного времяпрепровождения.
Не упустите возможность окунуться в удивительный мир аудиокниг вместе с нами! Слушайте, мечтайте, путешествуйте во времени и пространстве вместе с героями любимых произведений. Книги ждут вас!
Автор Сен ВЕСТО - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Его книги полны загадок, тайн и неожиданных сюжетных поворотов. Сен ВЕСТО умеет заставить читателя задуматься и пережить самые невероятные приключения на страницах своих произведений.
Не пропустите возможность погрузиться в мир фантастических приключений вместе с аудиокнигой "Щепоть зеркального блеска на стакан ночи. Дилогия. Книга вторая" от Сен ВЕСТО на сайте knigi-online.info!
Подробнее о научной фантастике вы можете узнать здесь.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прилагая усилия, чтобы не зачерпывать ледяную воду носом, Гонгора сделал на всякий случай еще пару заключительных глотков, уже через силу, удобнее упершись гудевшими руками в мокрые прохладные камни, перевел дыхание и погрузил саднившее, изъеденное солью лицо в воду. Внизу живота без конца журчало и переливалось, это не доставляло удовольствия, скорее, сейчас было даже хуже. Мышцы непослушных ног стали как из глины, следовало избегать резких движений, чтобы не обломиться ненароком и не остаться здесь скоплением бесполезных черепков. Ну вот так жить еще можно, шепотом произнес он ключевую привычную фразу. После этого обычно жить становилось совсем хорошо. Не ко времени стал просыпаться волчий аппетит.
…Он сидел на корточках, удобно поджав под себя пятки, ласково сжимал в ладони тяжелую горячую шершавую лапу, он вспоминал время, когда вечно чем-нибудь недовольный и капризный Лисенок с подвязанной под мордочкой огромной салфеткой был размером с варежку, как неестественно быстро рос, будил в несусветную рань, деликатно обнюхивая ему невыносимо влажным носом уши и лицо или бесцеремонно укладываясь прямо в ногах на одеяло всем своим неподъемным весом. Улисс таскал тряпки и тапки, чтобы ими швырялись, а он бы носился за ними сломя голову по всему дому, опрокидываясь на всех поворотах и снося по дороге все подряд. Здесь же была синеглазая Хари – чистенькая и флегматичная, на совместных просмотрах новой видеосказки она всегда присутствовала под рукой, чинно разложившись на коленях, просторно расположив рядом свои стройные пушистые лапки, чтоб удобнее отдыхалось. Ящик они жаловали не очень, вся компания отличалась в этом вопросе редкостным единодушием, точнее полным равнодушием к телевидению, вот разве что хороший видик…
Ночь обещала быть теплой. В черных разрывах меж плетей ветвей на небе, на изумрудно-прозрачной полоске над изломанным горизонтом обольстительно сочились реликтовым светом, искажаясь и лучась, крупные звезды, темнота, похоже, так и не будет сегодня полной. Привалясь спиной к стволу меж корней, Гонгора глядел туда, как обычно, уже вновь уклоняясь от чужого прикосновения, от нахлестывающего позади остывающего потока, от влажного разъедающего воздействия мертвого прошлого, он не простил бы себе потом, если бы задержался на дороге дольше. Такая дорога не для него. Он чувствовал себя на ней явно чужим. Что-то не совсем в порядке было с этой дорогой, в любом случае, как он понимал, у него не получилось бы делить ее с кем-то еще, с лишними снующими тенями, дело не в том, что могло быть тесно, просто не для того она была. Дорога не терпела двоевластия, уж что-то одно, кто-то один. Он тихо и осторожно дышал, удобно прижавшись лицом к теплой густой шерсти на загривке и щеке, как делал много раз в длинные зимние ночи, ни о чем больше не думая, ничего больше не слыша, стараясь так удержать время на заданном последнем пороге и похоронив в себе. Улисс уходил от него. Сильный дикий зверь уходил, как и положено уходить сильному дикому зверю с сознанием малолетнего ребенка – молча.
Он уже знал теперь, что Улиссу особенно мучительно было тогда оттого, что он так ничего и не успел сделать, что в этой последней его на сегодня ответственной драке стая была не вся, и он сделал бы, что мог, он сделал бы очень много, он бы шел до самого конца, ему хватило бы только одного хорошего броска, – но его не было и больше уже не будет, и это последнее, что с ним будет вообще. И было непонятным, что-то главное с самого начала было неправильным, кто-то невыносимо чужой спокойно ушел – спокойно вынюхивая и все выворачивая наизнанку, они все до одного ушли, дурно пахнущие, оставив после себя одну непереносимую боль, которая отнимала все, что он защищал собой когда-то, чему покровительствовал когда-то, он никогда не боялся боли, Гонгора знает это, но здесь он не понял ничего, он не знал даже, что может быть так больно и сухо, он шел потом, пытался идти, и он кричал, потому что невозможно было тогда – не кричать. Но теперь, конечно, уже все равно, все всегда проходит в конце концов, он это знает – оно уже проходит, становится темнотой, делаясь неслышным.
Bсe идет стороной. Темнота неслышно сживается с болью.
Все проходит.
Проходит.
Все.
На холодно поблескивавшей черной воде снова полусонно голубела, тихо плескаясь, свежая лунная тропка. Она вяло пошевеливала подвижными скучными зайчиками, изредка застывая совсем, ненадолго изменяясь в цвете и четкости, нехотя поигрывая голубыми лунными огоньками и время от времени не то на ходу засыпая, не то приготовляясь в глубокой неспешности своей послушать иное, что-то уж совсем не от этого мира, настраиваясь на какие-то свои звуки и иные голоса, – но ожидания все больше затягивались, и она с присущей ей ненавязчивой легкостью отказывалась от них, вскоре вновь бралась за свое, вновь принималась плескать и брызгать осколками ущербного света, еще не утеряв прежнего внимания полностью, исходя периферией своей легчайшим движением, неожиданно яркими мазками, ясными и чистыми, разлагая их на те же пятна пепельного и синего, щедро смешивая все это с мертвым, непроницаемым, необратимо уходя в себя, теряясь, мрачнея все более и более и все менее становясь похожей на себя, оставляя за собой какой-то непрочный след, порочную тень, навсегда погружаясь в бездонные недра глубоководной звездной летней ночи. Тропа лунных призраков померкла, настигнутая пятном одинокой тучки. Вслед за ней, разом сорвавшись с насиженного места, к воде с шипением и плеском устремилась стайка изжелто-алых злобных угольков.
Огненный цветок ясного, ослепительного пламени, расцветая, с громким треском рвался к неестественно круглой, огромной, голой луне, тонко прорезанной в двух местах парой свинцово-сизых перьев акварельных облаков. Воображению не оставалось места в прошлом и будущем, оно больше не участвовало в им самим предложенных шизоидах, молча и далеко, насколько хватало глаз, наблюдая за новым состоянием застрявших где-то между вероятным и возможным магических мерзлых кубиков. Кубики были абстрактные, не простые, настроенные критически и с изморозью, однако они показывали точное время, оставшееся до их новой позиции, затерянной где-то между единственно возможным и непоправимым. Числовое значение едва различимой комбинации темных точек на полустертых стылых гранях предвещало мало хорошего, но отражало действительное положение вещей. Будущее абстрактных кубиков. Он стоял и смотрел, как колонна ревущего огня, наседая, крошила разваливавшиеся под собственным весом толстенные багрово-синие сучья и бревна. Огонь стоял рядом над водой, расходясь на полнеба, с хрустом ломая все, что еще как-то удерживало его здесь, связывало с прибрежными камнями. Словно ревела толпа. Он не мог этого разглядеть, но запомнил это хорошо: только симбиоз страстей. Кентавр. Он не знал, была ли в том своя логика. Один был тем, кем другой был бы, если бы другой был бы тем, кем он мог бы быть. Исключительное взаимопонимание и полная взаимозаменяемость. Пусть никогда не было с ним никаких мыслеобильных и словоблудствующих собеседников, пусть не коротали с ним звездные вечера за кружкой чая дед с шахматистом – они могли бы быть: нескончаемый пример вольного анализа, – не написанная книга к эпилогу. Кентавр с завязанным ртом. Укрытый лесом ужас. Щурясь в жарком свете, с усилием выходя из столбняка, он время от времени давал работу рукам, укладывал в монолит огня новые ветви, стволы и целые деревья сухостоя, сотрясая всю охваченную пламенем инструкцию, помогая еще глубже уйти в воду, но уже зная, что больше уже он не согреется никогда.
Он с силой ударил топором, обрубая трос, пяткой столкнул, пригибаясь низко, как можно ниже, до самой земли, отворачиваясь так, чтобы лицо на время оставалось прикрытым локтем. Нужно было менять многое из того, что было вокруг, и нужно было непоправимо меняться самому, взявшись написать что-то за подотчетный период размером в жизнь. Он, придерживая дыхание, задержался, ухватясь, помог еще шестом, спихивая засевший в камнях мокрый дымящийся конец сучковатой опоры, приналег с силой – плот без особой охоты побрел к чистой воде, подхваченный сильным течением, потащился, покачиваясь, цепляясь за подводные камни и кружась, унося за собой тяжелый дух, вдоль берега, минуя плясавшие в багровых полосах света деревья и уходя дальше; выдержал встречу с новым рифом, налетел на другой, следующий, встряхнулся, развернулся и грузно пошел огромным пляшущим факелом к стремнине холодного потока, расстреливая пространство вокруг себя снопами искр и на ходу теряя одну за другой части из своей непрочной основы. На склонах, на стенах иссеченных отвесными тенями скал этого берега и того висел один и тот же траурный багрово-огненный отсвет, потом ожил, хищно задвигался, увеличиваясь, сместился книзу, поблек и в конце концов исчез совсем. Здесь ничего было не изменить. Если бы не тот переход, Улисс был бы сейчас жив. Лис пережил этот день, он со своими дырками пережил даже тряску на плечах и весь сумасшедший слалом.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сен. Развеять скуку - Илья Арсенов - Фэнтези
- Ангелы / черти - Варвара Лунная - Любовно-фантастические романы
- Подчинённая. Дилогия (СИ) - Грей Патрисия - Эротика
- Шаманский Лес - Владимир Серкин - Религия