Парк юрского периода - Майкл Крайтон
0/0

Парк юрского периода - Майкл Крайтон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Парк юрского периода - Майкл Крайтон. Жанр: Научная Фантастика, год: 2001. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Парк юрского периода - Майкл Крайтон:
Ошеломляющие темы развития генной инженерии привели к раскрытию тайны восстановления и клонирования ДНК динозавров. Один из наиболее ужасных кошмаров человечества стал явью: древние ящеры. Вымершие миллионы лет назад, были воссозданы руками ученых. Грозная поступь фантастических чудовищ сотрясает Парк юрского периода, и тысячи людей со всего мира собираются устремиться туда, чтобы своими глазами увидеть зловещих доисторических хищников. Однако случается непредвиденное... В «Парке юрского периода» Майкл Крайтон в очередной раз подтвердил свою славу непревзойденного мастера технотриллера. Несмотря на фантастический сюжет, книга потрясает своей достоверностью. На ее основе был создан культовый фильм, явившийся одним из наиболее значимых кинематографических событий 90-х годов XX века.
Читем онлайн Парк юрского периода - Майкл Крайтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 125

Он закрыл глаза.

— Бедняга, — покачав головой, прошептал Хэммонд.

Малкольм вздохнул:

— Вы понимаете, насколько маловероятно, что вы или кто-нибудь другой выберется с этого острова живым?

ШЕСТОЕ ПРИБЛИЖЕНИЕ

Восстановление системы может оказаться невозможным.

Ян Малкольм

Возвращение

Электромотор зажужжал, и электромобиль помчался вперед по темному туннелю. Грант ехал, касаясь одной ногой пола. В туннеле не было никаких ориентиров, лишь изредка сверху в него входили вентиляционные шахты, но они были прикрыты от дождя навесами и свет по ним почти не поступал. Грант все же заметил множественные белые наслоения помета. Здесь явно побывало немало животных.

Лекси, сидевшая рядом с Грантом, направила луч фонаря назад, где лежал велоцираптор.

— Почему он дышит с таким трудом?

— Потому что я выстрелил в него транквилизатором.

— Он умрет?

— Надеюсь, что нет.

— А зачем мы его взяли с собой?

— Чтобы доказать, когда вернемся на базу, что динозавры действительно размножаются, — объяснил Грант.

— А откуда вы знаете, что они размножаются?

— Потому что он молодой и потому что он мальчик.

— В самом деле? — удивилась Лекси, приглядываясь к зверенышу, освещенному фонарем.

— Да, а теперь будь любезна, посвети вперед, — Грант вытянул руку и показал Лекси на часы. — Сколько на них?

— Десять... пятнадцать...

— Спасибо.

— Это значит, нам только сорок пять минут, чтобы связаться с судном, — подсчитал Тим.

— Мы, наверное, приближаемся, — сказал Грант. — Я думаю, мы должны быть сейчас где-то у центра для гостей.

Он не был уверен, но чувствовал, что туннель постепенно поднимается вверх, выводя их к поверхности, и...

— Ой! — вскрикнул Тим.

Они с жуткой скоростью вылетели на дневной свет. Легкий туман, клубясь, частично скрывал очертания здания, стоявшего прямо перед ними. Грант сразу понял, что это центр для гостей. Они подъехали прямо к воротам гаража!

— Ура! — закричала Лекси. — Ура! Мы вернулись? Она подпрыгивала на сиденье, пока Грант загонял электромобиль в гараж. Вдоль одной из стен стояли клетки для животных. Они нашли клетку с миской воды и положили в нее велоцираптора. Потом стали подниматься по лестнице на первый этаж в фойе центра для гостей.

— Подать мне сюда гамбургер! И жареной картошки! И шоколадный коктейль! И никаких динозавров! Ура!

Они подошли к фойе, открыли дверь и молча застыли на пороге. Стеклянные двери в фойе центра для гостей были разбиты, и серый холодный туман тянулся через огромный холл. Вывеска с надписью «Когда динозавры правили землей», сорванная с одного крюка, скрипела, раскачиваясь от сквозняка. Большой робот-тиранозавр валялся на полу, задрав ноги и демонстрируя металлические потроха. Снаружи за стеклянными стенами виднелись в тумане силуэты посаженных рядами пальм.

Тим и Лекси остановились у металлического стола охраны. Грант взял передатчик охранника и включил все диапазоны.

— Алло! Говорит Грант! Ответьте кто-нибудь! Алло! Говорит Грант!

Лекси уставилась на лежавший справа от нее труп охранника. Из-за стола виднелись только его ноги.

— Алло! Говорит Грант. Алло! Лекси попыталась обойти стол. Грант схватил ее за рукав.

— Эй, прекрати!

— Он мертвый? А что это на полу? Кровь?

— Да.

— А почему она не ярко-красная?

— У тебя нездоровый интерес, — вмешался Тим.

— У меня? Ничего подобного! Радиопередатчик ожил.

— Боже мой! Грант! Это вы? И тут же раздался голос Элли:

— Алан! Алан!

— Да, это я.

— Слава Богу! Вы в порядке?

— Да, все нормально, А что с детьми? Вы их видели? Дети со мной, — успокоил ее Грант. — Они тоже в порядке.

— Слава Богу... Лекси снова попыталась обойти вокруг стола. Грант придержал ее за локоть.

— Отойди отсюда. Передатчик затрещал:

— ...Где вы?

— В фойе. В фойе главного корпуса. Раздался голос Ву:

— Боже мой! Они здесь!

— Алан, слушайте! — продолжала Элли. — Рапторы выбрались на свободу. Они умеют открывать двери. Имейте в виду: они могут оказаться в одном здании с вами.

— Чудесно. А где вы?

— Мы в гостинице.

— А где остальные? Малдун и все прочие?

— Мы потеряли несколько человек. Всех остальных собрали в гостиницу.

— Телефон заработал?

— Нет. Ничто не работает. Отключена энергосистема.

— Как ее включить?

— Мы пытаемся.

— Ее совершенно необходимо включить как можно скорее. Через полчаса рапторы окажутся на материке.

Он начал рассказывать про судно, но Малдун его прервал:

— Я боюсь, вы не все поняли, доктор Грант, у нас нет этого получаса.

— Почему?

— Нас осадили велоцирапторы. Два из них забрались на крышу.

— Ну и что? Ведь здание защищено. Малдун кашлянул.

— Не совсем. Никто не подумал о том, что ящеры могут влезть на крышу, — радио затрещало.

— ...

— ревья посажены слишком близко к ограде. Рапторы перебрались через решетку, а затем проникли на крышу. Конечно, стальные решетки на световых куполах электрифицированы, но электричество-то отключено! Так что они сейчас прогрызают решетки.

— Прогрызают решетки? — удивился Грант. Он задумался, пытаясь себе это представить. — И быстро?

— Да. Их челюсти развивают давление свыше ста мегапаскалей, — ответил Малдун. — Подобно гиенам, они могут разгрызть стальной прут и... — радио ненадолго замолкло.

— Как быстро? — вновь задал тот же вопрос Грант. Малдун, помедлив, ответил:

— Я полагаю, минут через десять-пятнадцать они разгрызут решетку и через световые фонари ворвутся в здание. А когда они... О, доктор Грант, подождите минутку...

Связь прервалась.

Велоцирапторы прогрызли первый прут на световом фонаре над кроватью Малкольма. Один из рапторов схватил конец прута и потянул его на себя. Могучими задними лапами ящер уперся в стеклянный колпак, стекло треснуло, и обломки посыпались вниз на постель Малкольма. Элли собрала с простыни самые большие осколки.

— Боже, до чего ж они безобразны! — глядя вверх поморщился Малкольм.

Через разбитое стекло до них донеслось рычанье и фырканье динозавров, скрежет зубов, грызущих металл. Прутья решетки местами заблестели и явно стали тоньше. Пенистая слюна падала на простыни и на пол около стола.

— Они еще не могут пролезть, — сказала Элли. — По крайней мере, пока не перегрызут второй прут. Ву сказал:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Парк юрского периода - Майкл Крайтон бесплатно.
Похожие на Парк юрского периода - Майкл Крайтон книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги