Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова
0/0

Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова. Жанр: Любовное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова:
Ведьмой в волшебном мире можно родиться, а можно ею стать, пройдя через смерть. Я прошла не сама, меня провели, и вот я уже в другом мире — и чуждая ему, и своя. Тот, кто меня сюда привёл, знал, что делал! Я стала частью древнего рода, не то ведьма, не то принцесса, не то жертва, не то охотник, а надо мне — ни много, ни мало, снять многовековое проклятье с того дома, в котором меня нарекли принцессой! Знаете, я больше в чужие дела вмешиваться не буду, но, может, меня домой вернуть получится? Нет? Почему-то я так и подумала…
Читем онлайн Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 81

— Нет. Его шкура просто не пробивается нашим оружием. Нужно специальное, закаленное в горниле тьмы.

— Это ещё что такое?! — опешила я.

— Природный источник стихии тьмы. У нас есть такой, и не он один. У корней Серебряного дерева по легенде когда-то бил очищающий источник света.

«Ага! Вот почему Аэгрис выжила рядом с этими жуткими статуями в парке, источник света. Надо будет потом глянуть, что с ним случилось, и нужна ли моя помощь. Кстати, и не это ли причина ужасов в ночи Чёрной луны? Если источник исказился… Стоп. Нет, не сейчас».

— Значит, не получится? А если в глаз?

— Мозг очень маленький, расположен далеко. Не пробить кинжалом.

— А чем-то большим? Меч или сабля?

— Слишком маленький глаз. А шпаги у меня при себе нет.

— Замечательно, — буркнула я. — А если взять и уменьшить лезвие обычного меча?! Отрезать его пополам. Стихия ветра для этого подходит замечательно!

— Тогда лезвие сломается, и мы его только рассердим.

— Замечательно, значит, мы сейчас опять получим по шее, — кивнула я.

— В первый раз ты же поставила какой-то щит.

— Поставила. Удивлена, что ты заметил.

— Знаешь, — Дайре указал пальцем на мою щиколотку, и охлаждающая волна ветра свилась там бинтом, облегчающим неприятные ощущения. — Сложно не заметить, когда огромная алебарда неожиданно замирает над твоей головой. Но с тобой опасно на вылазки отправляться.

— Почему это?!

— Я седым стану быстрее, чем вообще женюсь, — усмехнулся Дай. — Всё? Легче?

— Да. Спасибо… — на моих щеках сам собой вспыхнул румянец. Не то, чтобы обо мне не беспокоились раньше. Но вот так, видеть, что со мной что-то не так, даже когда я не говорила ни слова, и не прошу помощи… это было что-то почти новенькое. Почти — потому что ещё был Ник. Который, зачастую казалось, знал меня лучше, чем я сама. Но… — Дай, что мы тогда будем делать?

— Разбираться. Даже у огра есть уязвимые места. Другое дело, что он их будет защищать, а значит…

— Кому-то придётся держать — кому-то бить.

— Верно, моя умница, — Дайре погладил меня по макушке. — До солнечного сплетения мы, может, и добрались бы, но уязвимая точка там очень маленькая, ничем не лучше тех же глаз. Последний вариант — уши.

— Я бы не сказала, что они особо больше, чем те же глаза.

— Нет. Но их легче пробить.

— Значит, — я нервно облизнула губы. — Надо его удержать? Ты будешь бить?

— Да, думаю, у меня в руках силы всё же немного больше.

Я кивнула. Я бы подкачала руки, но попробуйте их подкачать таким образом, чтобы это не заметили блюстители заповедей «леди не положено». А удержать… Чем его держать?!

Огры устойчивы почти ко всем стихиям.

Да, у меня были активированы силы, но сила предвидения здесь была бесполезна, воздух был у Дайре — и он огра не удержал. Огонь?

У меня был огонь, но чары такого уровня, которые удержали бы на одном месте огра — ранят и меня. Перед тем как всё это завертелось и закрутилось, у меня появилась ещё одна сила — иллюзий. Они нужны мне были, чтобы работать с девчонками в парке, выполняя «деликатные поручения» короля. Но…

Смысл от них здесь?

Если только совместить со стихией разума. Последней, которую я только-только начала познавать?

Но двойственных заклинаний как таковых и не было почти. Изобретать что-то на ходу? Рисковать жизнью Дая?! Я так не могу.

У меня просто не получится рискнуть жизнью человека, который мне куда больше, чем просто дорог. Он моя семья! Он… тот, кто меня встретил здесь теплом, тот, кто помог мне найти себя. Я не могу вот просто взять и действительно им рискнуть.

А значит…

Закусив губу, я тряхнула головой и кивнула:

— Да. Огонь.

— Огонь? — изумился Дайре. — Ты сможешь удержать его огнем?

— Не очень долго, — честно призналась я. — Он… мы не очень дружим. На мелких заклинаниях ещё ничего, но чем сложнее заклинание, тем сложнее графический узор. Я начинаю путаться и…

— Стоп. Подожди, Ника! — брат схватил меня за плечи, не давая отвести взгляд. — Что за графический узор?! Ты говорила, что у тебя стихия предвидения!

— Но я же никогда не говорила, как колдую, — криво усмехнулась я. — А колдую я как раз графическими узорами, Дай.

— Не может быть. Графические узоры в принципе не совместимы с магией огня!

— Я не знала.

— Ника… — рыжий бессильно уронил руки, глядя на меня. — Ну, как так?! А преподаватели куда смотрят?!

— Никуда. Они не знают.

— Чего не знают?!

— Дай, для всех у маркизы де Лили — только одна стихия предвидения. Что автоматически гарантируют, что её все оставили в покое, никто не задевает, и никто не трогает. Всё остальное — это уже «private life», как говорили в моем прежнем мире. Частная жизнь, которая никого не касается.

— У леди не может быть частной жизни, — на автомате выдал Дайре и закашлялся.

Ну, то, что у меня слабые руки, не значит, что у меня плохо поставлен удар, между прочим!

— Это я ещё любя, — пробормотала я негромко. — У леди должна быть частная жизнь, чтобы она оставалась «леди». И вообще, Дай, настоящая леди может тебе ничего на подобное не скажет. А я ведьма, не только скажу, но ещё и покажу, где Кузькина мать живёт!

— С тебя станется…

— Итак, — я закрыла глаза, ощущая, как в груди начинает разгораться и болезненно обжигать огонь. — Мне надо минут десять, чтобы построить действительно толковый узор. А потом… Я упаду, Дай. Сильные заклинания мне ещё призывать не очень под силу. И ты должен будешь позволить огру считать, что он — лучше и оставить меня. Просто атакуй.

— Тебя затянет в черепа.

Опустив голову, я взглянула на воздушную тонкую прослойку, на которой мы стояли. Солар, низко напружинившись, стоял на краю этой пленки и рычал на огра, всё пытающегося до нас достать. Упрямый. Как осёл.

— Ничего страшного, — отозвалась я с улыбкой. — Ты главное — его вынеси, а я подожду.

— Ника.

— Я же говорю, я больше боюсь мышей. А черепа. Гладкие. … Подумаешь…

Я не знаю, кого я уговаривала больше — себя или Дайре. У меня была возможность передумать, у меня была возможность оказаться где-нибудь далеко-далеко отсюда. Собственно, мне для этого просто не нужно было сюда приходить и позволить мужчинам разбираться с проблемами Таирсского дома.

Но я не просто принцесса.

Я ведьма.

А значит…

Огонь вспыхнул по моим плечам, прокатился обжигающей волной по рукам, груди, обжег бедра и сложился под ногами спиралью. Мне словно послышался мягкий шепот, скользящий сквозь мысли, который я слышала далеко не ушами, который звучал прямо в моей голове:

«Чего изволишь, хозяйка?»

«Удержи огра!» — велела я, отпуская на свободу сотканный узор.

А потом упала.

Обжигающая волна ринулась сквозь меня, вперёд, на заревевшего огра. Следом метнулся Дайре, и рядом с ним мчался мой щенок. Обжигающе болезненная вспышка для зрения огра, потому что сейчас Солар действительно светился.

Я падала вниз, на черепа, а в голове звучал шипящий раскат сгорающих в огне поленьев:

«Будет сделано, хозяйка. Будет сделано».

Глава 27. Душа из далекого прошлого

Сижу.

В смысле сижу на полу, откашливаюсь. Дайре лечит мою щеку, я тупо смотрю на тушу огра за его плечом.

Как?! Как мой рыжий брат, который, ну, простите меня, по сравнению с моим Раулем не производит впечатления большого и страшного быка, умудрился завалить эту тушу?!

Подозреваю, что самое интересное я пропустила, пока меня затаскивали вниз эти черепа.

Затащили, кстати. Над головой сомкнулись белоснежные волны. На какой-то момент мне показалось, что я неожиданно оказалась на берегу моря, такого… странного немного. Когда вместо песка — мелкие костяные катышки, но не пыль. И вода белая, мучнистая. Даже с чем сравнить то не знаю.

Ощущение, к счастью, быстро пропало, а там меня наверх выдрал Дайре.

После того, как моя щека была залечена, Солар перестал светиться, и мы всё-таки смогли подняться наверх, я поняла, что всё, в смысле — нет сил, закончился завод. И вместо того, чтобы идти куда-то, что-то, кого-то искать, начала открывать все комнаты подряд. Нет, совсем не в поисках той самой девушки, я хотела самого банального — диван или кровать, или любое мягкое посадочное место, чтобы немного поспать!

Слишком много всего случилось, стычка с заповедным лесом, потом ведьма, этот дурацкий огр, мы на ногах уже столько часов, что… А сколько?! У меня от всех потрясений мои внутренние часы выключились!

— Дайре, а сколько времени?

— Мы прошатались здесь уже часов пять, — отозвался Дай, открывая соседние двери, напротив моих. — Время тут течёт незаметно, а уж по тому коридору внизу мы вообще добрых два часа круг наматывали.

— Этот замок такой огромный? — изумилась я, ощутив снова мерзкое ощущение в груди.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова бесплатно.
Похожие на Ведьма для деликатных поручений - Олеся Шалюкова книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги