Вестфолд - Ольга Куно
0/0

Вестфолд - Ольга Куно

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вестфолд - Ольга Куно. Жанр: Любовное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вестфолд - Ольга Куно:
Встречаются порой люди, не умеющие вести спокойную, мирную, лишенную приключений жизнь, и я, Инга Стабборн, определенно отношусь к таковым.Вот что, казалось бы, может быть опасного в обычном светском визите? Огромное количество людей прибыло в Вестфолд, чтобы навестить шерифа, но только я внезапно оказалась в центре странной и опасной истории. И понеслось: интриги, балы, покушения, разбойники, старые кровавые тайны и закулисные игры местной знати – в общем, на любой вкус.А как же романтика, спросите вы? Что сказать, мне повезло повстречать двоих чудесных мужчин: умны, красивы, обаятельны… просто мечта! Одна незадача: один – предводитель лесных разбойников, а второй трижды пытался меня убить… Но, как оказалось впоследствии, это были только цветочки!

Аудиокнига "Вестфолд" от Ольги Куно



📚 "Вестфолд" - захватывающая история о приключениях молодой девушки по имени Алиса, которая оказывается в загадочном мире фэнтези. Вместе с главной героиней слушатель отправится в увлекательное путешествие, полное опасностей, загадок и неожиданных поворотов сюжета.



🌟 Алиса - смелая и решительная героиня, которая готова пройти через любые трудности, чтобы найти свое место в этом новом мире и раскрыть свои таинственные способности.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Вестфолд" онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Об авторе



🖋️ Ольга Куно - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда наполнены эмоциями и приключениями, которые не оставят равнодушными ни одного читателя.



Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Вестфолд" вместе с героиней Алисой и насладиться каждым моментом этого захватывающего приключения!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Любовное фэнтези

Читем онлайн Вестфолд - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67

– Ладно, чего уж там, проезжайте, – махнул рукой стражник. – Вон Джон вас проводит.

Джон, подросток лет двенадцати, показал нам, где оставить лошадь и фургон, а затем проводил к входу в замок. Там нас передали с рук на руки моему давнему и, можно сказать, близкому знакомому Шелдону. По этому поводу я особенно не беспокоилась, так как узнать меня в восточном костюме у него не было никаких шансов. Мысль о том, что он воспылал ко мне страстью, позволяющей узнать предмет обожания в любом обличье, даже не пришла мне в голову. Я человек по природе своей не слишком романтичный.

Как и предположил Адриан, Шелдон провел нас в крыло, предназначенное для слуг, и определил всех пятерых в одну небольшую комнатку. Нас это вполне устроило. Ночевать здесь мы в любом случае не собирались, а потому просто поблагодарили кастеляна. Шелдон почти сразу же ушел, предоставив нас самим себе. Теперь мы могли без помех заняться своими черными делами.

– Где ты таких слов нахватался? – обратился к Бесу Уилл, которому этот вопрос не давал покоя всю дорогу. – Астральная среда и тому подобная чушь?

– Где-где, в книжке одной вычитал, по астрологии, – не без гордости объяснил Бес.

– Откуда ты ее взял? – удивился Берт.

– У одного астролога, ясное дело, – последовал ответ.

– А с какой радости он тебе ее подарил?

– С той радости, что мы его повозку грабить не стали. А за добро люди всегда платят добром, – нравоучительно ответил Бес.

– И чего же вы его повозку грабить не стали? Нечего брать было? – усмехнулся Уилл.

– Ну в общем, не без того, – признался Бес. – Тормознули мы его как-то с ребятами в лесу, заглянули в повозку, а там одни книги. Ну мы его и отпустили, еще и дорогу показали. Так он на радостях мне одну и подарил.

– Видать, самую ненужную, – подначил Берт.

– Так, ладно, – прервал обсуждение Уилл. – Вечер воспоминаний устроим в другой раз. Все всё помнят? – Все по очереди кивнули. – Тогда поехали.

Для начала мы избавились от наиболее характерных элементов костюмов. Расшитые звездами плащи, колпаки и остроконечные шляпы привлекали излишнее внимание, а сильно удаляться от крыла для слуг циркачам в принципе не полагалось. Другое дело, если помимо многочисленных слуг, солдат и мастеров, снующих по замку то тут, то там, промелькнет еще несколько человек. Ну а в случае, если нас кто-нибудь остановит и напрямую потребует объяснений, можно вернуться к цирковой легенде и сослаться на то, что мы заблудились в многочисленных коридорах. В конце концов циркач не обязан круглые сутки ходить в том же костюме, в каком выступает на подмостках.

С моим шрамом дело обстояло более сложно, поэтому я не стала полностью отказываться от паранджи, а вместо этого превратила ее в более привычную взгляду накидку, наброшенную на волосы и слегка прикрывающую щеки.

Соответственным образом перевоплотившись, мы вышли в коридор. Мечи, прежде припрятанные среди реквизита, теперь скрывались под невзрачными плащами. Мои кинжалы, как водится, были при мне. На случай, если по ходу дела нам придется разделиться, у некоторых был при себе набросанный на листе бумаги план замка. Уиллу такой план, разумеется, был не нужен. Убедившись в том, что поблизости никого нет, мы потихоньку, один за другим, двинулись по коридору. Судя по будоражащим нос запахам, нас поселили совсем недалеко от кухни. Но, увы, дела уводили нас в прямо противоположном направлении.

До кладовой мы добрались без приключений. Прошли до конца коридора, пересекли небольшой зал, спустились по лестнице на один этаж и вскоре оказались у запертой двери. На ржавый висячий замок Уиллу потребовалось не более минуты. Затем мужчины занялись перекладыванием мешков и сундуков, а я осталась караулить снаружи. Успела заглянуть в кладовку лишь мельком, но этого оказалось достаточно, чтобы понять: посещали эту комнатушку действительно крайне редко. За все то время, что разбойники освобождали проход к нужному участку стены, мимо двери никто не проходил. Я также прислушивалась к тому, что происходило внутри, и, судя по доносившимся оттуда звукам, вещи уронили кому-то на ногу всего один раз. Когда все было готово, Уилл снова немного поколдовал над замком, и мы оставили дверь в прежнем запертом состоянии. На вопрос о том, что мы станем делать с замком, когда проникнем в кладовую через тоннель, он заявил, что дверь отопрет его человек.

Обратный путь прошел менее гладко. Мы вернулись к лестнице и поднялись на один этаж безо всяких приключений, но затем чуть не столкнулись нос к носу с полудюжиной стражников. Решив, что на всякий случай такой встречи лучше избежать, мы завернули в первый попавшийся коридор, а затем в еще один. Судя по доносившимся до нас обрывкам разговора и лязгу оружия, стражники оставались где-то поблизости, поэтому мы решили пойти кружным путем и в результате серьезно отдалились от нужного нам места.

– Если увидите по дороге какие-нибудь не слишком крупные ценности, прихватывайте, – негромко посоветовал Уилл.

– Что, жадность одолела? – поинтересовался Берт. – Не можешь пройти по замку и ничего не захватить на память?

– Наоборот, – отозвался Уилл, продолжая продвигаться вперед.

– Что значит «наоборот»?

– Хочу оставить память о себе, – пояснил разбойник. – Наше пребывание в замке незамеченным не останется, так? Пусть думают, что мы приходили сюда в жажде наживы. Тогда они не станут искать подлинную причину… Нет, так не пойдет, мы забрались вглубь западного крыла, если продолжим идти в том же направлении, из замка не выберемся. Надо пройти немного назад.

Мы развернулись и вновь последовали за Уиллом.

– Эй, Бес, – прервал молчание Томас, – ты бы дорассказал ту историю с книгой. Что ты там такого вычитал?

– Да было кое-что, – отозвался Бес. – Не слишком понятно и больно заумно, но временами даже интересно.

– Ну что, например? – не унимался Том.

– Ну например, про демонов.

– Ты что, учился вызывать демонов? – осведомился Уилл, не оборачиваясь.

– Да нет, какое там вызывать, – возразил Бес. – Там сказано, что демоны в нашем мире вообще почти не появляются. Раз в тысячу лет, не чаще. Так что считай, что их и вовсе не существует.

– Стойте-ка, – прервал дискуссию Уилл. – Надо решить, как лучше двигаться дальше, чтобы не проходить через слишком людные места.

Он немного постоял посреди пустующего коридора, а затем уверенно вывел нас к узкой лестнице. Следуя за ним, мы поднялись на один этаж, сделали с десяток шагов… и резко остановились перед перекрывшей коридор дверью.

– Странно, – Уилл говорил тихим шепотом. – Здесь раньше не было никакой двери.

Я потянула его за рукав и кивком указала на тонкую щель. Разбойник кивнул: он тоже заметил, что дверь приоткрыта. Не пришлось долго ждать, прежде чем с той стороны послышался вполне различимый в тишине шорох.

Уилл сделал остальным знак приготовить оружие. Бесшумно вытащил свой меч из ножен, довольно-таки бесцеремонно отодвинул меня в сторону и резко распахнул дверь.

С той стороны раздался громкий визг. За дверью обнаружились две девушки, совсем юные, судя по одежде, горничные. Уилл почти разочарованно опустил меч.

– Шпионите? – грозно нахмурился он.

Те дружно закачали головами и почти хором затараторили:

– Не убивайте нас.

– Мы не сделаем ничего дурного.

– Мы вас не выдадим.

– Мы вас сразу узнали!

Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошло, что последняя фраза была обращена не к Уиллу, а ко мне.

– Меня? – удивленно переспросила я, на всякий случай оглядываясь в ожидании увидеть у себя за спиной кого-нибудь более знаменитого. Тем более что мне самой лица девушек ни о чем не говорили.

– Ну конечно, – кивнула одна из них. – Вы – Инга Стабборн. Мы вас хорошо помним.

– Вы как-то раз заступились за Элли, – подключилась вторая. – А еще вы были на свадьбе Лауры. Мы сидели прямо за вами и слышали все, что вы тогда говорили.

– Мы так смеялись! Ваши слова потом весь замок повторял. Только шепотом.

Я часто заморгала, пытаясь осмыслить собственную популярность среди служанок в замке.

– Мы можем помочь, – добавила одна из горничных. – Только скажите, что нужно делать.

Уиллу не понадобилось времени на то, чтобы сориентироваться в ситуации.

– Вот что, девушки, – сказал он, – как нам быстрее всего попасть отсюда к выходу из замка, минуя восточное крыло?

– Мы покажем, – с готовностью ответили они.

Следом за горничными мы быстро вышли в жилую часть замка.

– Ох, – вдруг выдохнул Берт, ощупывая свою одежду.

– Что? – спросил через плечо Уилл.

– Я, кажется, оставил план замка в нашей комнате, – признался Берт.

– Ну и что? Здесь и так все знают план замка, – пожал плечами Томас.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вестфолд - Ольга Куно бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги