Вестфолд - Ольга Куно
0/0

Вестфолд - Ольга Куно

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вестфолд - Ольга Куно. Жанр: Любовное фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вестфолд - Ольга Куно:
Встречаются порой люди, не умеющие вести спокойную, мирную, лишенную приключений жизнь, и я, Инга Стабборн, определенно отношусь к таковым.Вот что, казалось бы, может быть опасного в обычном светском визите? Огромное количество людей прибыло в Вестфолд, чтобы навестить шерифа, но только я внезапно оказалась в центре странной и опасной истории. И понеслось: интриги, балы, покушения, разбойники, старые кровавые тайны и закулисные игры местной знати – в общем, на любой вкус.А как же романтика, спросите вы? Что сказать, мне повезло повстречать двоих чудесных мужчин: умны, красивы, обаятельны… просто мечта! Одна незадача: один – предводитель лесных разбойников, а второй трижды пытался меня убить… Но, как оказалось впоследствии, это были только цветочки!

Аудиокнига "Вестфолд" от Ольги Куно



📚 "Вестфолд" - захватывающая история о приключениях молодой девушки по имени Алиса, которая оказывается в загадочном мире фэнтези. Вместе с главной героиней слушатель отправится в увлекательное путешествие, полное опасностей, загадок и неожиданных поворотов сюжета.



🌟 Алиса - смелая и решительная героиня, которая готова пройти через любые трудности, чтобы найти свое место в этом новом мире и раскрыть свои таинственные способности.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокнигу "Вестфолд" онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, чтобы каждый мог найти что-то по душе.



Об авторе



🖋️ Ольга Куно - талантливый писатель, чьи произведения покоряют сердца читателей своей глубокой философией и захватывающим сюжетом. Ее книги всегда наполнены эмоциями и приключениями, которые не оставят равнодушными ни одного читателя.



Не пропустите возможность окунуться в увлекательный мир "Вестфолд" вместе с героиней Алисой и насладиться каждым моментом этого захватывающего приключения!



🔗 Ссылка на категорию аудиокниги: Любовное фэнтези

Читем онлайн Вестфолд - Ольга Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67

– Есть одна небольшая деталь, – ответил Уилл. – Стена, в которой проделана дверь из тоннеля, сверху донизу заставлена тяжелыми сундуками. К тому же стоят они в несколько рядов. Можно считать, что дверь замурована, ее невозможно открыть ни снаружи, ни изнутри.

– Этот путь все равно представляется мне наиболее перспективным, – немного подумав, заявил Роуен. – Должен быть способ пробраться в эту комнату и освободить проход.

– Освободить проход можно, – неторопливо подтвердил Уилл, которому такая мысль, без сомнения, уже приходила в голову. – Только не в одиночку. Уж больно там сундуки добротные. Нужно по меньшей мере двое мужчин. Лучше четверо, чтобы работать быстрее, пока никто в замке ничего не успеет заподозрить. И моего человека лучше для этой цели не задействовать. Это лишний риск, ему в той части замка появляться совершенно не положено. А нам его помощь потребуется в день штурма. В том числе, кстати сказать, и для того, чтобы отпереть эту самую кладовку.

– Она заперта на замок? – поинтересовался Тэйлор. – В таком случае как можно туда проникнуть, не привлекая внимания? Если замок взломать, это могут заметить, а осмотрев комнату, догадаются и об остальном.

– Ну это предоставьте нам, – ухмыльнулся Уилл. – С замком мы как-нибудь разберемся. Пока лучше подумать о другом. Как несколько человек проберутся в замок? Попасть на территорию двора – это куда ни шло. Но вот всем дружно проникнуть в основное здание, да еще и расхаживать по нему некоторое время, не привлекая внимания, – штука непростая. Тем более что меня там кое-кто знает в лицо, а без меня ребятам сложнее будет найти нужное место. В тамошних подвальных коридорах недолго заплутать.

В течение некоторого времени все молчали. Сначала задачка казалась и вправду неразрешимой, но потом…

– А если бродячие актеры? – впервые за все время подала голос я. – Или, еще лучше, бродячий цирк?

– Что «цирк»? – не понял Тэйлор.

– Бродячий цирк на территорию замка пропустят без проблем, – продолжила я, додумывая свою мысль вслух. – Даже проверять слишком тщательно не станут. Поселят артистов, вернее всего, в замке, в крыле, отведенном для слуг. Ведь так? – Я обернулась к Адриану.

– Вернее всего, – согласился он. – Если, конечно, не оставят спать прямо во дворе. Но это вряд ли. Во всяком случае, имеет смысл рискнуть.

– В случае удачи артисты смогут находиться в здании замка, не вызывая подозрений, – заметила я. – Конечно, расхаживать по всем этажам и коридорам им не положено. Но дождаться удобного случая и проскочить в нужную сторону, когда никто этого не заметит, вполне реально. И наконец, остаться неузнанными тоже становится совсем несложно.

– Почему? – уточнил Говард.

– Циркачи приезжают в город в своих традиционных образах, – уловил мою мысль Уилл. – Костюмы, маски, грим. У Арлекина или Пьеро никто не станет спрашивать документы.

– Именно, – подтвердила я.

– Хорошо, допустим, – кивнул Роуен. – Какое число людей нужно задействовать для этой цели?

– Не слишком много, но и не слишком мало, – вступил в разговор Бес. – Двоих будет недостаточно. Слишком уж скромно для бродячего цирка.

– Думаю, лучше всего будет остановиться на четверых, – согласился Адриан. – Такой состав более вероятен.

– И из кого может состоять такая труппа? – поинтересовался Роуен.

Все молчали, вновь погрузившись в размышления.

– Мужчины, вы что, в цирк никогда не ходили? – фыркнула я и принялась загибать пальцы. – Силач (без этого сегодня никак), шут (это прекрасный способ скрыть свое лицо под гримом), фокусник (тоже неплохой способ спрятать личность за образом). Ну кто еще?.. Акробат или жонглер, не так уж это и важно. Хорошо бы, конечно, предъявить дрессировщика, но где мы сейчас возьмем подходящую зверушку? Да и жалко ее, придется ведь, уходя, бросить в замке вместе с реквизитом. И без того понадобится много чего раздобыть. Подходящий фургон с лошадью, краску для грима, костюмы – либо найти, либо сшить.

– Ну шут и фокусник – понятно, – заметил Бес, – а у силача-то какой костюм?

– Поменьше одежды и побольше мышц, – отозвалась я. – И надо, чтобы он был как можно шире в плечах. Рост не важен.

Бес и Уилл с ухмылкой переглянулись: кандидат на роль силача был, по-видимому, найден.

Обсуждение дальнейших деталей заняло около получаса. Роль шута досталась Уиллу («Не впервой», – прокомментировал Бес, за что чуть было не схлопотал хороший подзатыльник), поскольку подразумевала наиболее основательный грим, Бес вызвался изобразить фокусника, выбор еще двоих соучастников разбойники также взяли на себя. Роуен с Тэйлором не возражали: никто не сомневался, что с данной задачей Уилл и его люди справятся куда лучше, чем герцогские воины. Было решено, что следующим же утром несколько человек отправятся в город, чтобы раздобыть все необходимое. Операция должна была состояться через два дня. Времени на подготовку оставалось мало, но послезавтра шериф и многие его солдаты собирались выехать из замка. У них как раз было запланировано очередное прочесывание леса в поисках Уилла Статли и его шайки. Спрашивать Уилла, откуда у него такая информация, не имело смыла, и так было ясно, что поработал его шпион. Оказывается, подобные вылазки шериф совершал регулярно и неизменно безуспешно. Еще бы, учитывая, что о каждом таком выезде разбойники узнавали заранее и успевали как следует к нему подготовиться. На случай, если бы люди шерифа, сами того не подозревая, приблизились к лагерю, несколько разбойников, следившие за всеми передвижениями конницы, были готовы увести служителей правопорядка в противоположную сторону.

Когда совет закончился и затушили костер, стало совсем темно. Даже звезды лишь изредка проступали в неровных прорезях между облаками. Адриан обнял меня за плечи, и мы вместе направились к лагерю.

– Кажется, начинается веселая жизнь, – заметила я не слишком воодушевленно.

– А разве она у нас заканчивалась? – усмехнулся Адриан.

Мне вдруг пришло в голову, что Уилл сказал бы на его месте то же самое. Но вслух я этого, по понятным причинам, произносить не стала.

Глава 19

Той ночью я спала крепко, кошмар больше не повторялся. Наутро даже заспалась, как видно, уже начала привыкать к неизменному шуму пробудившегося лагеря. К тому моменту, когда я наконец соизволила подняться на ноги и отправиться на поиски завтрака, Уилл с несколькими разбойниками уже успели уйти в город.

Возвратились они немногим позднее полудня. Дорожные сумки были доверху набиты тканями, баночками с краской, колокольчиками и прочей мишурой, которая должна была отвлечь на себя ненужное нам внимание. Где-то даже сумели раздобыть настоящий шутовской колпак, наполовину белый, наполовину красный, а заодно и черную остроконечную шляпу, которую предстояло, расшив звездами, превратить в элемент костюма фокусника.

Один из разбойников, Томас, появился позже остальных, зато с наиболее ценной добычей: старым потрепанным фургоном, который, будучи соответствующим образом обработанным, вполне мог сойти за цирковой. В фургон была запряжена старая пегая лошадка. Томас задержался, так как приехал в лагерь особым, кружным путем, и буквально сиял от удовольствия, чрезвычайно гордый тем, что сумел раздобыть фургон. Кстати сказать, разбойник мог похвастаться весьма крепким телосложением, был коренаст и широк в плечах, из чего можно было заключить, что на роль силача Уилл с Бесом выбрали именно его. Знал ли об этом сам Томас, я была не в курсе.

Заметив нас с Адрианом, Уилл немедленно зашагал в нашем направлении.

– За твою голову назначена награда, Уоллес, – заметил он, останавливаясь возле нас. – Хотел бы я знать, что такого страшного ты натворил, раз заслужил такое внимание со стороны шерифа.

– А того факта, что я нахожусь сейчас здесь, а не в замке, по-твоему, недостаточно? – отозвался Адриан, озвучив тем самым и мои мысли.

Однако Уилл отрицательно прищелкнул языком.

– Если бы речь просто шла о награде, то да. Но за твою голову дают больше, чем за мою и моих ребят вместе взятые, – пояснил он. – У меня начинает развиваться комплекс неполноценности. Цену за мою голову никто не мог переплюнуть последние лет десять.

Адриан неопределенно пожал плечами, явно не желая поддерживать разговор, и Уилл повернулся в мою сторону.

– А что ты на меня смотришь? – нахмурилась я. – Мне он тоже ни о чем не рассказывал.

Уилл немного постоял молча и, наконец склонив голову набок, произнес:

– А все-таки заткнуть Лауре рот ее же собственной фатой – это было чересчур.

У меня отвисла челюсть. Я повернулась к Адриану, широко раскрыв глаза, но тот не желал встречаться взглядом ни со мной, ни с Уиллом.

– Это что, правда?! – шокированно переспросила я. – Ты использовал фату в качестве кляпа?

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вестфолд - Ольга Куно бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги