Блуждающий Трактир - pirateaba
0/0

Блуждающий Трактир - pirateaba

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блуждающий Трактир - pirateaba. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блуждающий Трактир - pirateaba:
Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

Аудиокнига "Блуждающий Трактир" от pirateaba



📚 "Блуждающий Трактир" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир приключений, магии и загадок. Главный герой, чей путь переплетается с таинственным трактиром, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и сразиться с силами зла.



🌟 Вас ждут невероятные приключения, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. "Блуждающий Трактир" - это история о дружбе, предательстве, любви и отваге, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Блуждающий Трактир" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные аудиокниги на русском языке. Присоединяйтесь к миру волшебства и приключений!



Об авторе



pirateaba - таинственный писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, яркие персонажи и захватывающие сюжеты делают его книги по-настоящему уникальными.



Не пропустите возможность окунуться в мир фэнтези и открыть для себя новые грани воображения с аудиокнигой "Блуждающий Трактир" от pirateaba!



🔗 Слушайте другие аудиокниги в жанре Фэнтези на нашем сайте и погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 ... 1130
Твоё прошлое не должно меня беспокоить. Кальварон считает, что он зашёл слишком далеко. Думаю, он и сам извинится, когда вы встретитесь в следующий раз. А до тех пор нам стоит выпить.

— Выпить? Здесь? Но здесь не подают бесплатное пиво.

Если бы подавали, Церия уже выпила бы несколько кружек, чтобы снять с себя тяжесть дня. Но Фишес лишь одарил её ещё одной улыбкой.

— Не подают. Но есть места, где его продают, причём довольно дёшево. Всё, что нужно сделать, – это выменять секреты…

Он поиграл бровями, и Церия фыркнула.

— Только не говори мне, что ты обменял что-то у Кальварона на один из его секретов.

— Не совсем. Однако я, возможно, сказал Кальварону, что буду ходатайствовать от его имени, если он скажет нам лучшее место на острове, где можно найти алкоголь, желательно бесплатно. Он сообщил мне о вечеринке, которая должна начаться сегодня вечером. Не хочешь ли ты присоединиться ко мне?

Церия задумалась, а затем слегка лукаво улыбнулась.

— Ты хочешь сказать, что шантажировал Кальварона ради бесплатного пива?

— Он не так хорош в переговорах, как ему кажется, и я верю, что он хочет быть другом.

Двое начали уходить в другом направлении. Церия против воли улыбалась, пока Фишес пытался шутить и рассуждал о том, какие секреты можно было бы выменять. Она сама отвечала на вопросы, интересовалась аудиториями магии иллюзий и разрушения, и не успела она опомниться, как они снова заговорили.

Прямо как на корабле. И что самое приятное, она не устроила сцену – ну, не настолько большую, как могла, – и не разрушила потенциальную дружбу с Кальвароном и Беатрис. А благодаря Фишесу она собирается сегодня напиться или, по крайней мере, подвыпить.

Фишес. Церия покосилась на него, когда маг споткнулся о свою мантию. Он сохранял хладнокровие, в то время как она – нет. У него был быстрый язык и даже более быстрый ум. Он также был талантливым [Магом]. Словом, в нём было всё то, что должно было сделать его соперником Церии. Но он также был дружелюбным и отзывчивым. Он казался хорошим… другом. Друг-человек? Ну и странная же мысль.

***

Неделю спустя Церия привыкла к причудам и особенностям Вистрама. Она смирилась с системой секретов, смирилась с тем, что как минимум один урок будет проходить с учителем, который её недолюбливает, и, на удивление, получала удовольствие и узнавала много нового на всех своих занятиях. Да, она не училась вызывать землетрясения, но существовала целая основа магии, которую она до сих пор не понимала. Возможно, именно поэтому маги Вистрама всегда считались лучше других магов; они могли не быть более высокого уровня, но они знали, как заклинания работают.

Ещё одна вещь, которую полуэльфийка узнала, проведя некоторое время в Вистраме, – это архитектура здания. На самом деле она была проста, если забыть о разнообразии проходов. В нём была общая центральная часть, где располагались общежития, классы, общие склады – всё, что нужно новому студенту. Центральные коридоры разветвлялись или спиралью поднимались вверх, ведя к отдельным секциям, но верхние и нижние уровни Вистрама были недоступны.

В некоторых местах были настоящие магические барьеры, в других – запертые двери или големы, стоящие на страже у лестничных пролётов. Они существовали для того, чтобы новые ученики не забирались слишком высоко или слишком глубоко, где проводились опасные магические эксперименты, работали и жили самые могущественные маги. Короче говоря, именно там происходила настоящая магия, но пока Церии не дошла до этого и даже не стала полноправной ученицей. Так что ей приходилось довольствоваться тем, куда она сама находила дорогу.

И хорошо, что она успевала везде вовремя, потому что Фишес так не мог. Юноше приходилось следовать за ней, чтобы попадать на все занятия, и в такой день, как сегодня, когда они оба спешили, Церия была только рада его длинным ногам.

— Ты точно уверена, что это правильный путь?

— Я уверена! И, если бы ты потрудился запомнить дорогу до класса, мы бы не опоздали!

Церия огрызнулась через плечо, пока они с Фишесом бежали по коридору, пробегая мимо неповоротливого каменного голема и весёлых старшекурсников, которые окликали их, когда они проносились мимо. Фишес пробормотал, когда они обогнули угол и вышли на семисторонний перекрёсток:

— Почему у них нет указателей?

— Потому что это было бы слишком просто. А быть [магом] – это тяжёлый труд. Давай, мы почти пришли!

— Зачем мы идём на занятия? Мы только полчаса назад закончили лекцию Ривана!

— Я не знаю! Цессик просто сказал нам идти в класс.

— Цессик? Ты ему доверяешь?

— Он когда-нибудь врал?

— Ну…

Цессик был ещё одним новым студентом, с которыми познакомились Церия и Фишес. Он был ящеролюдом, и поэтому, когда они были вместе в классе, он, естественно, садился ближе к Церии. Люди – подавляющее большинство новых студентов – обычно держались вместе, и Церия всё ещё чувствовала прилив гнева, когда видела Шарля и его группу. Но и у нелюдей были свои группы, и Церия не раз сидела рядом с Цессиком.

— Добрались!

Два мага остановились и увидели большую группу студентов, как будущих, так и более старших, ожидающих у дверей одной из аудиторий. Церия моргнула. В этой аудитории она никогда не была и точно была уверена, что никто из преподавателей ей раньше не пользовался. Полуэльфийка заметила высокого ящеролюда с разноцветной чешуёй и подошла к нему.

— Цессик! Эй, Цессик! Что происходит?

Цессик повернул голову и слегка раздул свои шейные гребни, заметив Церию и Фишеса.

— Вот вы где! Вы как раз вовремя… Кажется, у нас сейчас будет первый урок по магии разрушения!

— Правда?

— Ты шутишь!

Два мага в неверии уставились на Цессика. Пусть они и посещали довольно много занятий, им так и не удалось найти класс, где преподавали магию иллюзий (Фишес предположил, что такого класса не существует, и это розыгрыш для новых студентов; Церия согласилась), и, насколько они знали, учитель, отвечающий за преподавание боевых заклинаний, не появлялся ни на одном из своих занятий.

— Откуда ты знаешь?

— Посмотри вокруг.

Цессик указал на других студентов.

— По всей видимости, Совет – лидеры всех фракций магов в Вистраме – покусали мага, отвечающего за этот класс, и велели ему немедленно приступить к преподаванию. Я получил наводку от Кальварона; он продал её мне по дешёвке, поскольку слухи и так распространились быстро.

— Ну, конечно, он

1 ... 977 978 979 980 981 982 983 984 985 ... 1130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги