Блуждающий Трактир - pirateaba
0/0

Блуждающий Трактир - pirateaba

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Блуждающий Трактир - pirateaba. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Блуждающий Трактир - pirateaba:
Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?И это - история Странствующего Трактира.

Аудиокнига "Блуждающий Трактир" от pirateaba



📚 "Блуждающий Трактир" - захватывающая фэнтези аудиокнига, которая перенесет вас в удивительный мир приключений, магии и загадок. Главный герой, чей путь переплетается с таинственным трактиром, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны своего прошлого и сразиться с силами зла.



🌟 Вас ждут невероятные приключения, неожиданные повороты сюжета и захватывающие битвы. "Блуждающий Трактир" - это история о дружбе, предательстве, любви и отваге, которая не оставит вас равнодушными.



🎧 Слушайте аудиокнигу "Блуждающий Трактир" онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info. У нас собраны лучшие бестселлеры и самые увлекательные аудиокниги на русском языке. Присоединяйтесь к миру волшебства и приключений!



Об авторе



pirateaba - таинственный писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его удивительный стиль письма, яркие персонажи и захватывающие сюжеты делают его книги по-настоящему уникальными.



Не пропустите возможность окунуться в мир фэнтези и открыть для себя новые грани воображения с аудиокнигой "Блуждающий Трактир" от pirateaba!



🔗 Слушайте другие аудиокниги в жанре Фэнтези на нашем сайте и погрузитесь в увлекательные истории, которые заставят вас забыть обо всем на свете!

Читем онлайн Блуждающий Трактир - pirateaba

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 1130
кивнул Йивлон и Фишесу. Маг только хмыкнул, а Йивлон чопорно склонила голову. Ранняя неустойчивость антиниума прошла; казалось, он снова твёрдо стоял на ногах, несмотря на потерю крови и отсутствие руки.

— Эрин?

Девушка нервно улыбнулась всем троим.

— Эм, в общем, Церия, мне пришла в голову одна мысль. Ты ищешь авантюриста, а Ксмвра вроде как выгнали из его Улья на некоторое время, и я подумала... ну, знаешь, почему бы и нет? Он боец, и довольно хороший.

Все трое сидящих за столом авантюристов обменялись долгими взглядами. Фишес кашлянул и пожал плечами. Церия возилась с вилкой, а Йивлон хмурилась. В конце концов светловолосая воительница заговорила:

— Не обижайся, Эрин, но твой друг Ксмвр ранен. И мы ищем способного четвёртого члена, а не...

— В своём Улье я считаюсь равным авантюристу Серебряного ранга.

Ксмвр посмотрел на Йивлон. Он указал на свою отсутствующую руку.

— Это не замедлит меня. Я умею пользоваться многими видами оружия.

— Например, луком?

Церия всё ещё хмурилась, но она пристально посмотрела на Эрин, а затем на Ксмвра, напряжённо размышляя. Антиниум кивнул.

— Стрельба из лука входит в число приобретённых мною умений. У меня нет Навыков, но я владею всеми распространёнными видами луков.

— Но тебя выгнали из твоего Улья, потому что ты был недостаточно хорош.

И снова Фишес настолько же прямолинеен, как булава. Ксмвр заколебался, и за него заступилась Эрин:

— Да, но он говорит, что это потому, что он не так хорош, как Клбкч. А это не совсем справедливо, верно? Я имею в виду, Клбкч – напарник Рэлка, а Рэлк...

— Дрейк, как минимум равный любому авантюристу Золотого ранга.

Фишес нахмурился и кивнул.

— Я видел его дуэль с одним из тех авантюристов. Он сумел отбросить его назад без всякого магического снаряжения. Если это стандарт...

Он посмотрел на Церию. Она могла понять, о чём он думает, но сама не была полностью уверена. Йивлон всё ещё хмурилась. Полуэльфийка вздохнула. Как только им что-то понадобилось, Эрин пришла с решением, хотя и самым странным. Обычно у неё были хорошие идеи, но...

Антиниум? Серьёзно? Церия путешествовала с Кальрузом, и это было прекрасно, но воспоминания об Антиниумских Войнах всё ещё вызывали мурашки вдоль её позвоночника. Она не была на континенте, но слышала истории.

Уроды. Монстры. Но разве не то же самое люди говорили о полуэльфах? Церия всё ещё хмурилась, когда услышала крик снаружи.

— Древесная гниль, что теперь?

Она встала, когда в помещение ворвался дрейк. Он был запыхавшийся и с дикими глазами. На нём не было доспехов; на самом деле на нём была одежда, похожая на фермерскую. Он обвёл взглядом зал.

— Пожалуйста, есть ли здесь авантюристы? На нашу деревню напала армия гоблинов!

Халрак сразу же вскочил на ноги. Церия моргнула… она почти забыла, что он здесь, но теперь авантюрист был словно стрелой на натянутой тетиве. Он направился к дрейку.

— Я авантюрист Золотого ранга. Веди меня в свою деревню.

Дрейк кивнул, задыхаясь от облегчения.

— Пожалуйста, скорее! Один из моих друзей собирает Стражу, но их сотни!

Он выбежал за дверь. Эрин помахала рукой, глядя ему вслед. Церия схватила её за плечо.

— Даже не думай об этом. Закрой свой трактир. Поднимись наверх, и пусть твой скелет охраняет дверь. Фишес, Йивлон...

— Ты ведь не серьёзно!

Йивлон нахмурилась и схватила Фишеса за одну руку, поднимая на ноги.

— Это наша работа. Мы защищаем разумных от монстров, даже без запроса. Пойдём!

Он заворчал, но вырвался из её хватки и с удивительной поспешностью двинулся к двери. Церия собиралась двинуться за ними, когда заговорил Ксмвр:

— Пожалуйста, позвольте мне помочь. Я в любом случае обязан защищать Лискор.

Она заколебалась.

— У тебя нет оружия...

— Вот! Вот, возьми это!

Эрин выскочила из кухни, неловко держа несколько бутылок и нож. Она протянула нож Ксмвру.

— Он острый. А это зелья, которые у меня есть. Два зелья лечения...

— Они могут тебе понадобиться.

— Возьми хотя бы одно!

Не обращая внимания на возражения Церии, Эрин сунула бутылочку в руки полуэльфийки. Церия колебалась ещё секунду, а затем кивнула. Оно может понадобиться и им.

— Спасибо, Эрин. Будь осторожна.

Магесса посмотрела на остальных. Йивлон уже была у двери, её глаза следили за дрейком и Халраком, пока они мчались по заснеженному ландшафту. Фишес тоже ждал. Как он ни ворчал, маг всё же не злодей, и в кои-то веки он даже был серьёзен. А Ксмвр...

Антиниум держал нож, рассматривая его и будучи в полной боевой готовности. Теперь он выглядел совсем не так, как когда он вошёл. Что сказала ему Эрин? Времени на раздумья не было. Кто-то попал в беду. Гоблины. Армия?

Церия глубоко вздохнула и вышла за дверь.

— Пойдём.

***

То, чем являлась партия авантюристов, зависело от состава их группы. Двигаться нужно было командой, и Церия это знала. Рога Хаммерада были созданы для ближнего боя и быстрого передвижения; Кальруз сформировал группу из воинов и магов, которые могли идти в ногу друг с другом. Эта новая группа была другой.

Йивлон была быстрой и проворной, и Церия знала, что она станет отличным членом любой группы. Это была одна из причин, по которой полуэльфийка решила не присоединяться к Полуискателям; у её новой команды уже были сильные задатки. Фишес был ещё одним сильным магом, возможно, даже лучше неё, но он был не в форме и задыхался, пока бежал по снегу. А Ксмвр...

Антиниум бороздил глубокий снег, словно лошадь, неутомимый и неустанный. Церия настороженно смотрела ему вслед. Он был неизвестной величиной, но им необходима любая помощь. Халрак уже далеко впереди, но, если действительно придётся иметь дело с армией гоблинов, то они просто привлекут их внимание и сбегут, спасая свои жизни.

Когда четверо взобрались на холм, вдалеке показалась деревня. Церия прикрыла глаза, а Фишес пробормотал заклинание, пока оба мага осматривали местность.

— Это не армия.

Йивлон не могла разглядеть детали, но она кивнула.

— Это просто рейдовая группа. Двести, возможно, триста гоблинов.

— О, замечательно. Тогда не о чем беспокоиться, — огрызнулся Фишес, глядя на массу гоблинов, сражающихся в большой деревне.

С такого расстояния Церия могла видеть, как некоторые защитники пытались сдержать монстров, но она были в меньшинстве, а гоблины уже пытались ворваться в дома.

— И что, позвольте спросить, мы должны с этим делать?

— Помогать,

1 ... 597 598 599 600 601 602 603 604 605 ... 1130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Блуждающий Трактир - pirateaba бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги