Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
вы должны понять, что мистер Брендель выбрал этот путь по благородным причинам».

Дельфин слегка улыбнулся и вытер уголки глаз.

«Может быть, я влюблена в кого-то, кого не должна любить», — мягко сказала она. «Это моя идеальная месть, но острый кинжал воткнут в мой собственный атриум».

Она осторожно встала и подошла к госпоже Иньлун.

"Куда ты идешь?" Мисс Риэль оглянулась на нее.

Дельфин помолчал, повернулся и слегка улыбнулся: «Я буду его королевой».

С этой фразой она осторожно вышла из комнаты.

...

Брендель знал, что его время коротко. Это был мимолетный момент времени. Он мог только — и должен был воспользоваться случаем, когда настал этот момент — убить царя мира — вечного великана. Дракон, Нидхорн.

Это было бы великое дело, которое никто в мире не может сделать.

Но в этот момент в его сердце совершенно не было волнения.

Серебряная линия закона простиралась за его спиной, под его ногами, пространство и время изолировали все, образуя огромную сеть, исчезла вся вершина изумруда, не было уже ни разбитой долины, ни света, ни тьмы; между ним и зеленым драконом только пустота, а бесчисленные серебряные линии переплетаются друг с другом, словно составляя целый мир.

Это текло время, и пространство накладывалось друг на друга.

Это сама Вселенная.

Законы, представляющие собой струны времени и пространства, запирают каждый корень всех существ в этом мире, и всякая текучесть и неопределенность здесь проясняются. Нет в мире другого лицемерия, только чистейшие правила, бесчисленные правила, как звезды, висящие на небе.

И каждая крупица света тесно связана с законом тиамат и самим миром.

Ось времени представляет собой зеленого дракона, существующего в любой момент. Его так называемая вечность сгущается в точку в этом мире, ограниченную только законами, и он более не свободен.

Поверхность каждого пространства ограничивает существование Nieder Hog в любом параллельном мире. Его так называемое бессмертие сворачивается в плоскую поверхность под обозначением Брендель, наложенное на лист тонкой бумаги. Выше.

Эта серебристая плоскость продолжала сжиматься, а последние два световых пятна накладывались друг на друга.

Почти бесконечное существование зеленого дракона в этот момент превратилось в одно. Пожалуй, во всех мирах, во всей истории именно этот зеленый дракон с этого момента ближе всего к состоянию «ограниченного».

В безмолвном пространстве один человек и один дракон смотрят друг на друга в мире, образованном этой точкой пересечения.

Сила этих двоих так близка, правосудие Бренделя почти исчерпано в этот момент. Бесконечное время приближалось к стагнации, и Брендель знал, что когда наступит следующий момент, он будет для него единственным шансом сделать выстрел.

У него будет только один шанс.

Но мышление попало в цикл беспокойства.

Существование Nieder Hog заперто в следующем мгновении, и даже в следующее мгновение, даже микросекунду, оно обретет бессмертие. Итак, какие средства он должен использовать, чтобы полностью стереть с лица земли Nieder Hog за базовую единицу времени?

Это сила, которой не может быть у Святого Меча...

Брендель думал о собственных средствах. Чтобы подумать, он продолжал протягивать линию времени и останавливал время в этот момент почти навечно. Один человек и один дракон зашли в тупик в этом застойном состоянии.

Он не был абсолютно уверен, а Need Hog не мог пошевелиться.

Но время всегда ограничено.

Руки всегда возобновятся.

Но сила его законов приближается к исчерпанию.

Взгляд Брендель стал сложным — неужели это была авантюра? Он слегка прикрыл глаза и, казалось, принял окончательное решение в уме. Но в это время голос поразил его сердце.

— Ты забыл эту порочную женщину?..

Брендель froze slightly.

В рамках его правила времени только существа, призванные его странствующим магом и его картой судьбы, могут поддерживать течение времени вместе с ним, потому что они считаются с ним единым целым.

Но кто этот голос, не Метиша, не Гипамила и не Андрейг.

В темноте открылась светлая дверь.

Из него медленно вышла скупая женская фигура.

Женщина мягко посмотрела на Брендель. На ней было темное газовое платье и вуаль, но даже с черной маской в ​​форме бабочки на лице ее фиолетовые глаза с сияющей мудростью все еще могли видеть спокойный, но параноидальный взгляд премьер-министра Скарлетт Цзиня.

Это Дельфина.

Нет, наверное, следует сказать, что Ферги недоступна.

"Дельфина?"

"Это неожиданно, что я буду здесь, Ваше Величество?" — с улыбкой спросил премьер-министр Скарлетт Цзинь.

"Нет вы ..."

— Я твое создание Бригадир, — мягко сказал Дельфин. «Разве это не нормально ответить на ваш звонок в рамках закона?»

— Но… — Брендель глубоко вздохнул. «Ты на самом деле не превратил мага в правило и не присоединился к колоде мертвой луны».

"Ну и что?"

Дельфина тихо хихикнула во время бесконечной тишины, она дрожала от смеха. Но фиолетовые глаза всегда сохраняли ясность и мягко отвечали: «Пока я могу тебе помочь, не так ли?»

Она подошла к Бренделю, осторожно приподняла подбородок Бренделя перчатками с черной марлей и тихо посмотрела на Бренделя глубокими глазами: «Не надо мне ничего, потому что я тебя ненавижу Мне с таким менталитетом я понимаю, почему ты сделал н' принеси мне…

Наконец Брендель сказал: «Ты не можешь идти, Дельфина, у меня есть другой путь».

«Что, если из-за этого в жертву принесли кого-то другого, например, маленькую принцессу серебряных эльфов?»

Брендель was silent.

Премьер-министр Скарлетт Цзинь слегка склонил голову: «Конечно же, в вашем сердце я гораздо меньше, чем ваша маленькая принцесса».

— Нет, я не это имел в виду, — ответил Брендель, — но ты даже не настоящее магическое существо, я могу…

«Не слишком ли поздно?» Дельфина посмотрела на него с улыбкой и, протянув палец, нежно положила его на грудь Брендель: «Ты не можешь двигаться, верно».

Брендель froze and stared at the prime minister.

"Раскаяние?" — мягко спросил Дельфин. «Угрызения совести на мгновение, смилостивившись, не превратили ли меня в настоящее карточное существо?»

Она слегка улыбнулась. «Но это ничего, я хочу, чтобы ты помнил, я твоя королева».

Премьер-министр мягко опустил голову, и багровые губы поцеловали Брендель в губы, затем поднял голову, повернулся и медленно пошел к зеленому дракону Нидер Хогу.

Брендель мог только молча смотреть премьер-министру в спину.

В этот момент, отпускал он время или нет, казалось, ему суждено быть неспособным изменить результат.

Нидер Хуг в пустоте был похож на катящуюся гору, а премьер-министр казался рядом с ней пылинкой. Она обернулась и, наконец, посмотрела на Брендель. В глазах того момента вся любовь и ненависть не имели никакого значения. В глазах молодой

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги