Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей
0/0

Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

  • Дата:01.03.2026
  • Категория: LitRPG / Фэнтези
  • Название: Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод
  • Автор: Ян Фей
  • Просмотров:0
  • Комментариев:0
Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей. Жанр: LitRPG / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей:
АннотацияМного лет проведший в массовой ролевой онлайн игре «Янтарный меч» геймер внезапно обнаруживает, что его сознание внезапно телепортировалось в похожий на игру мир, в тело не игрового персонажа, которому суждено умереть. Память персонажа со всеми последними событиями наталкивает на мысль, что судьбу обреченного на трагедию королевства можно изменить.В первой книге Янтарного Меча Брэндель прорубает себе путь из окруженной нежитью деревни, предупреждает других, выжил чудом. Во второй книге Янтарного Меча герой сталкивается с коррупцией аристократии Ауина и вынужден поднять против нее бунт в Тренхайме. В третьей книге Янтарного Меча Брендель ищет путь в Вальгаллу и пытается избежать начала гражданской войны. В четвертой книге Янтарного Меча или в конце третьей, в Ауине началась гражданская война, но из-за Бренделя у корлевства есть шанс очиститься от коррупции во власти, а не развалиться, как было прописано в мире и сюжете игры Янтарный Меч.
Читем онлайн Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
до пяти лет, в пригороде Саут-Бэнк, на территории моего отца. Когда я была маленькой, я была ребенком. друзей. Большинство из них были сиротами, усыновленными приютом «Серебряная лилия». Вы знаете, что Серебряная лилия может?» Брендель выглядел слегка удивленным: «Гражданский?»

Дельфин кивнул.

— Удивлены? Неужели вы думаете, что такая дама, как я, дворянин, будет выдана и смешана с штатскими?

«Это немного незаметно», — ответил Брендель, конечно, он знал, что империя Круза была настолько строгой, что дворяне редко имели дело даже с гражданскими лицами. Не говоря уже о дружбе.

Потомки аристократии более строги в семейном воспитании. Их часто обучает превосходная женщина, прежде чем они достигнут совершеннолетия, и они не будут смешиваться с гражданскими детьми, не говоря уже о гражданских. То есть обычные маленькие аристократы редко попадают в их законные глаза.

В самом деле, вы только посмотрите, как он впервые имел дело с Фаиной, вы знаете, какой гордой и высокомерной была маленькая княжна.

Если бы это был кто-то другой, Брендель едва ли смог бы немного поверить, но он посмотрел на Дельфину, но как он мог не видеть, что премьер-министр Скарлетт Цзинь, который делал все со строгими благородными манерами, был бы таким предателем.

"Ха-ха. Если бы мой отец и дед знали об этом, я боюсь, они были бы громоподобны."

— Боюсь, это не так просто, как Великий Гром. Брендель подумал про себя, что за семья была в империи семья Недерман? Каков статус старого премьер-министра Недермана в империи? Чтобы он знал, что его старшая внучка, старшая дочь семьи и группа грязных, бедных мальчиков весь день, я боюсь, что в семье Недервин случится землетрясение.

Он спросил: «Значит, тебе приснилось, что тогда было?»

Брендель никак не ожидал, что слова, которые он небрежно спросил, заставят Дельфину расплакаться, и он наблюдал, как две дорожки хрустальных слез катятся по лицу Скарлетт Цзиня.

Брендель stumbled.

Сколько бы повреждений и потрясений он ни испытал с тех пор, как увидел премьер-министра, хоть она и была в тот день истерически изуродована, хоть она и была в истерике, она никогда не выказывала такого неуправляемого настроения.

— Мисс Де, Дельфин?

«Мастер Лорд. Вы думаете, что тот, кто предал свои убеждения и клятвы, действительно заслуживает искупления?» — неожиданно спросила Дельфина.

"?"

«После моего пятого дня рождения я должен был отправиться в Мехотолфин. Перед отъездом я встретил своих друзей в последний раз. Помню, это было в сарае, и я клянусь каждому из них, что однажды я приду и увижу их, ты никогда не забудешь свою приверженность и своих компаньонов из-за смены личности." "Как и любой сорванец, я получил удар с Роуэном. Деми также дала мне свою любимую куклу из стебля травы", Дельфин крепко поднял кулак, и Брендель увидел у нее пальцы белые, а ногти почти в мясе. Он истекает кровью: «Но я забыл все, эта постыдная роковая женщина, забыл все свои клятвы и забыл своих спутников».

"Подожди, пока она снова не доберется до Ло Инь, когда она доберется туда" "Чума Плащевой бухты." Брендель слегка вздохнул и все понял.

Это был бунт, зародившийся в первой эре 358 года. Через тридцать семь лет после второго джихада в Году Звезд, через восемнадцать лет после Великой чистки в Восточном Меце засуха и нашествие саранчи продолжались в Плащевой бухте и окрестностях. Однако мысли империи в этом отношении соответствовали недавно изданным законам. Закон вместо этого увеличил налоги в регионе. Весной следующего года при поддержке недовольных язычников, оставшихся после Великой чистки, в Ловине, Бангалоре и Калласе вспыхнули массовые беспорядки бездомных.

Однако бунт вскоре повлек за собой двойное подавление Империи и Храма Огня. Согласно историческим записям, после подавления в эти районы хлынула кровь, и местность с тех пор стала дикой и необитаемой, и постепенно восстанавливалась до и после колонны. **** выключенный.

Но чья это вина?

Брендель thought.

Для ребенка естественно оставлять вещи, и когда однажды она снова вспоминает о своем обещании, когда она родилась в детстве, все становится до неузнаваемости.

— Вам снятся сцены прошлого? — спросил Брендель.

Дельфин тихонько вздохнул, а затем замолчал.

Она молча вытерла слезы и, наконец, сумела восстановить контроль над своими эмоциями и легко ответила: «В 279 году Первой Эпохи, в год настоящего пика, империя обнародовала закон Хелостойо, согласно закону Налога. была повторно проведена реформа, отменившая религиозные налоги и 13 других различных налогов для фермеров в провинциях, принадлежащих империи». была реформа под председательством вашего деда.В этой реформе Храм Янь был в основном лишен контроля над фермерами, и Облегчение эксплуатации фермеров.Вскоре после этого империя вступила в так называемый 20-летний период бума, который было также началом славной эры.» Премьер-министр Скарлетт Цзинь молча поднял голову и взглянул на него, слегка удивленный фиолетовыми глазами.

«Мой дед покинул политическую сцену империи в 331 году. Из-за отскока храма и старой аристократии Хлостойо был немедленно упразднен, но большая часть положений c Альбинант была унаследована в новой французской, которая впоследствии была унаследована "Это потому, что опора Ее Величества была неустойчивой, и она не хотела, чтобы храм был восстановлен. Насколько мне известно, новый французский язык на самом деле является продуктом борьбы и компромисса между двумя сторонами". Брендель на мгновение простонал, слегка озадаченный. Я не понимаю, почему Дельфин вдруг сказал это.

"Но хорошие времена длились недолго. Вскоре Ее Величество показала себя с сильной стороны. При поддержке Дракона и Бугатов она вскоре располнела и храм уже не был ее противником. В это время она хотела начались аристократические политические силы, переплетающиеся с империей». Дельфин холодно ответил: «Она сначала поддерживала семью Парут, а потом обнародовала французов Тенипани. Эти французы, по сути, должны были устранить влияние моего деда в политике империи и подавить Недер. Вэн семьи». Услышав это, Брендель вдруг понял, что она собиралась сказать.

Круги вокруг глаз премьер-министра покраснели: «В следующем году, согласно этому французу, Империя ввела высокие налоги в регионах Лоуин, Бангалор и Карас. Этот налог номинально должен был дополнить расходы на новые доковые корабли Имперского флота. , но на самом деле именно Его Величество подавил род Недерван и предложил милое предложение семье Сесил с тем, чтобы поддержать ходатайство Его Величества о переселении семьи Парут». Плащ-Бей, по традиции Империи, должен был снизить налоги в этом районе.Но борьба Ее Величества со старыми аристократическими политическими силами достигает лихорадочной стадии, поэтому она никогда не пойдет на компромисс в это время. ,После апреля, повышение налогов в Ловине, Бангалоре и

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей бесплатно.
Похожие на Янтарный Меч 5-6 нередактированный перевод - Ян Фей книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги