Чужой: Нашествие - Тим Леббон
0/0

Чужой: Нашествие - Тим Леббон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чужой: Нашествие - Тим Леббон. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чужой: Нашествие - Тим Леббон:
На протяжении веков корпорация «Вейланд-Ютани» пыталась использовать чужих в качестве оружия. Теперь же кто-то опередил их в этом начинании, как нож сквозь масло пройдя сквозь пространства яутджа и превратив ХИЩНИКОВ в ЖЕРТВУ.Столкнувшись с превосходящими силами Ярости, земляне вынуждены пойти на беспрецедентный союз с Хищниками. Но даже объединенной мощи двух рас может не хватить для предотвращения резни. Неудержимый рой ксеноморфов поглощает планету за планетой, проникая все глубже в Сферу Людей.
Читем онлайн Чужой: Нашествие - Тим Леббон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58

Остальные собрались в комнате отдыха – некоторые сидели, другие стояли – и рассматривали андроида. Он по-прежнему находился в вакуумном мешке, прикрепленном ремнями к стене. Мешок слегка двигался, но очень медленно. С развороченным туловищем и зияющими ранами пленник представлял весьма своеобразное зрелище.

– Сдается мне, он не совсем в форме, чтобы отвечать на вопросы, – сказала Бествик.

– Сейчас он похож, скорее, на нечто, чем стошнило Девушку-яутжа, – пошутил Шпренкель и перевел взгляд на Палант. – Без обид.

– Какие уж тут обиды, – сказала Ида. Именно яутжа они были обязаны этим уловом, и все на борту это знали.

– И что теперь? – спросила Бествик.

– Теперь мы доставим его в лабораторию Компании, – сказала Хэлли, расхаживая по комнате.

Во всех ее движениях и словах явственно проскальзывали сомнения.

– Все равно их ученые много не выяснят, – сказал Шпренкель. – Посмотрите только, какое месиво.

– Они многое могут выяснить, – не согласилась Палант. – В распоряжении Маршалла лучшие ученые и инженерные умы. В лабораториях «АрмоТеха» полно таких, кому не терпится покопаться во внутренностях этой штуковины.

– Значит, они выяснят, каким образом он контролирует ксеноморфов? И это поможет нам победить в войне?

– Именно. Поможет нам победить, – ответила Палант. – А что потом?

– В каком смысле? – спросила Бествик. – Потом мы остановим Ярость, кто бы ни скрывался под этим именем. Очистим от этой грязи мир.

– И про нас будут слагать песни? – спросила Палант.

Бествик подняла бровь, но ничего не сказала.

– Затем Компания наконец-то получит то, к чему стремилась столько времени, – сказала Хэлли. – Армию ксеноморфов, готовых выполнить любой приказ.

– Да, но это не так уж плохо, правда? – спросил Шпренкель неуверенно.

– И чем же это хорошо? – ответила вопросом на вопрос Палант.

– Потому что… ну… «Вейланд-Ютани» – это, в конце концов, люди. И если люди станут сильнее…

Наступило молчание, и было только слышно, как слегка возится в своем мешке андроид. Один его глаз, прижатый к прозрачной пленке, до сих пор изо всех сил вращался, как будто старался их всех разглядеть получше.

– Гораздо сильнее, – произнесла наконец Палант.

– О чем вообще речь? – нетерпеливо спросил МакИлвин, который до сих пор он молча следил за разговором. – Подумайте, сколько мы всего пережили и чему были свидетелями. Конечно, нужно положить этому конец.

– Да, ты знаешь о Компании больше, чем все мы, – сказала Хэлли. – В «АрмоТехе» с ума сойдут от радости, если мы расскажем о своих успехах.

– Если расскажем?

Снова наступило молчание. Палант смотрела на лицо андроида. Сейчас оно казалось ей совершенно нечеловеческим, будто перед ней находился представитель какого-то совсем чужого вида. Будто это некое злобное существо, застывшее в своих выделениях, мечтающее о том, чтобы вырваться и уничтожить их всех. Кто бы его ни создал, эти создатели обладали удивительными познаниями, которые использовали исключительно ради войны. Удастся ли им поставить такие продвинутые технологии на службу миру, и возможно ли это вообще?

– МакИлвин, мы с тобой могли бы разобрать его на части и найти то, что нам нужно, – сказала наконец Палант.

Иза сама не была до конца уверена в том, что это им по силам. Произнеся свои мысли вслух, она еще больше усомнилась в них. К тому же для морпехов такое предложение могло прозвучать весьма неоднозначно, еще и потому, что оно подразумевало неподчинение приказу. Все глаза устремились на нее.

– Для этого потребуется подходящая лаборатория, но у нас получится. И это будет быстрее, чем передавать его специалистам из «Вейланд-Ютани». Мы узнаем, как эти штуковины контролируют ксеноморфов, как запускают механизм самоуничтожения. Возможно, даже сами сумеем кое-что взять на вооружение.

– Но ведь у нас совершенно другое задание! – возразил МакИлвин. – Иза, у нас приказ. И это Колониальные морпехи, а не инди. Будучи морпехом, ты следуешь приказам.

– Они не следовали приказам, когда мы пересылали первое сообщение яутжа. Как мне кажется, за одно это их уже могут отдать под трибунал.

– Мы поступили так, как считали правильным, – заметила Хэлли.

– Да, вы поступили так, как считали правильным, и остановили войну, – согласилась Палант.

МакИлвин переминался с ноги на ногу и переводил взгляд с Палант на Хэлли и обратно. «А ведь я его совсем не знаю», – подумала Палант. Она слишком быстро привыкла к нему и нашла в нем товарища – возможно, потому что знакомство их произошло в крайне трудное для всех них время. Он показался ей довольно разумным человеком – по крайней мере, не таким упертым, как другие представители Компании.

Но теперь ей так не казалось.

– У нас приказ, – упрямо повторил МакИлвин.

– Да, но подумай, что произойдет, если мы его выполним. Мы передаем андроида инженерам Компании, они разбирают его, осваивают новые технологии, и война выиграна.

– Да! – кивнул МакИлвин.

– А потом в распоряжении «Вейланд-Ютани» оказываются целые армии ксеноморфов. Представь – всю Сферу Людей патрулируют эти ужасные создания. Любые выступления недовольных подавляются бездумными чудовищами, которые ничего не боятся. Судя по тому, что я знаю об истории Компании – исходя из того, что все мы знаем…

– Это чушь! – прервал ее МакИлвин, выхватывая из-за пояса лазерный пистолет.

Палант рассмеялась. Его реакция была такой неожиданной, такой нелепой, что она встала и шагнула навстречу ему, не веря в серьезность его намерений.

Слегка повернувшись, МакИлвин наставил на нее пистолет.

– Да ладно тебе, Милт. Ты в самом деле?

Никто не пошевелился. Во всей комнате отдыха повисло напряжение.

– Ты же понимаешь, что может произойти, если ты выстрелишь здесь? – спросила Хэлли.

– Тем более не заставляйте меня стрелять, – сказал МакИлвин. – Билли, проложи курс к ближайшей норе.

Корабельный компьютер не отвечал.

– Билли! – повысил голос МакИлвин и тут же поник лицом, осознавая содеянное и понимая, на что себя обрек. В нем зашевелился страх, страх неудачи.

– Что тебе наобещал Маршалл? – спросила Палант.

МакИлвин как будто не расслышал ее.

– Ты что, так и будешь целиться в нас все сорок дней? – спросила она.

– Нет, – отозвался МакИлвин. – Не во всех вас.

Не успела Палант охнуть от изумления, как МакИлвин дернулся, переводя пистолет на Хэлли, одновременно нажимая на спусковой крючок и зажмуриваясь в ожидании лазерной вспышки.

Ничего не произошло.

Из прохода на летную палубу выпрыгнул Хайк. Набросившись сзади, левой рукой он захватил шею МакИлвина, а правой воткнул ему в бок боевой нож. Ученый выпучил глаза и обмяк. Хайк выпустил его, вытянув нож, и быстро провел им по шее противника. Затем швырнул МакИлвина животом на пол и вытер лезвие о куртку дернувшегося мужчины.

– О боже, – с трудом произнесла Палант.

Ей захотелось отвернуться и закрыть глаза, но она вдруг окаменела от страха перед этими солдатами. Бествик продолжала сидеть в кресле и, нисколько не изменившись в лице, смотрела на истекающего кровью МакИлвина. Майор Хэлли вынула из рук погибшего лазерный пистолет.

– Это не была осечка, – догадалась Палант.

– Конечно, нет.

– Вы и мне не доверяли?

Хэлли подошла к ней и вытянула у нее из-за пояса пистолет, который вместе с пистолетом МакИлвина кинула Бествик.

– Похоже, мы никогда этого не узнаем.

– Вы только что убили человека Джерарда Маршалла, – сказала Палант.

Хэлли не обратила внимания на ее слова.

– Билли, держи курс к ближайшей норе.

– Куда мы летим?

– Ты говорила серьезно? – резко спросила Хэлли, и только эта резкость в голосе выдавала то колоссальное напряжение, которое она испытывала. – Насчет того, что сможешь разобрать эту штуку?

– Да. В подходящей лаборатории, если будет время и нужное оборудование.

– Справишься одна, без него? – Хэлли кивком указала на бездыханное тело МакИлвина, распростершегося в луже собственной крови.

– Можно было бы спросить и полминуты назад.

Хэлли что-то пробормотала и, перешагнув через труп, прошла на летную палубу.

Иза Палант наконец-то закрыла глаза.

19

Лилия

Космическая станция «Ад»

2692 год н. э., ноябрь

Лилия спала.

Вообще-то она спала редко. Ей требовались только небольшие периоды снижения активности для диагностики и возможной перезагрузки. Бывали времена, когда она ощущала себя в какой-то степени «уставшей», но сон оставался совершенно необязательной функцией. При желании она могла переключить свой мозг в режим, который во многих отношениях соответствовал сну людей, но при этом оставлял некоторую часть сознания бодрствующей.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужой: Нашествие - Тим Леббон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги