Взорванный Разум - Диана Дуэйн
- Дата:04.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Взорванный Разум
- Автор: Диана Дуэйн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Взорванный Разум" от Дианы Дуэйн
🚀 Вас ждет захватывающее путешествие по космосу вместе с главным героем аудиокниги "Взорванный Разум". В этой книге автор Диана Дуэйн расскажет вам о невероятных приключениях и загадочных событиях, которые изменят ваш взгляд на мир.
Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны Вселенной и спасти человечество от ужасной угрозы. Его смелость, решимость и интеллект помогут ему преодолеть все препятствия и найти ответы на самые сложные вопросы.
Диана Дуэйн - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги полны загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета, которые не дадут вам оторваться от прослушивания.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику. Погрузитесь в мир воображения и приключений вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас задуматься о мире и своем месте в нем. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в атмосферу приключений и открывайте для себя новые миры прямо сейчас!
Приглашаем вас прослушать аудиокнигу "Взорванный Разум" и отправиться в увлекательное космическое путешествие вместе с героем и автором этого захватывающего произведения!
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ее зовут, сынок?
— Орсерс… Дорн… или как ее там…
— Спасибо, дружок, — кашлянул Джосс и оттолкнул его.
Он включил свой коммуникатор и связался с Телией.
— Как у тебя там дела, приятель? — спросила она.
— Я был здорово занят. Вызови станционных медиков. Тут у меня трое раненых, все ранения третьей степени. Меня чуть-чуть царапнуло, но уже все в порядке. Пусть приедет полиция и арестует этих троих за вооруженное нападение. А у меня сейчас другие дела.
— Погоди, а как насчет результатов из лаборатории? Они уже давно тебя ждут.
— Расскажи вкратце.
— На кристалле, что ты прислал, была карта.
— Боже мой, — только и сказал Джосс.
— А на том клочке бумаги, что ты подобрал под кроватью, они смогли разобрать одно слово: четырнадцать.
— Отлично, — сказал Джосс. — Быстро перегрузи карту на мой коммуникатор. Скажи Ивену, что я возвращаюсь. И у меня есть сюрприз для него.
— Хорошо. Он просил передать, чтобы ты встретился с ним у БурДжона. Он там беседует с Тревором.
— Я уже иду.
«Четырнадцать», — подумал он, цепляясь за трос, ведущий вниз.
42
Офис Тревора был почти пуст. Кроме самого Тревора и Ивена, там никого не было.
— А, — сказал Ивен, — похоже, у тебя опять были какие-то проблемы.
— Да, просто хоть из дому не выходи без папочки Ивена, — вздохнул Джосс. — Чем это вы тут занимаетесь?
— Я обнаружил попытку властей препятствовать расследованию, — отчеканил Ивен формальную формулировку. — Поэтому я принял меры, позволяющие продолжить расследование должным образом.
— Короче, ты решил влезть в компьютер администрации? Звучит неплохо. И как, получается, Тревор?
Юноша усмехнулся:
— Если бы я не боялся, что меня поймают, я бы уже давно сделал это. Это довольно-таки весело.
— Все получилось? — Джосс пододвинул к себе стул.
— Конечно. Ничего сложного. — Тревор засмеялся. — Я ведь сам разработал систему их безопасности.
— И что же вы обнаружили?
— Ну, — сложив руки на груди, начал Ивен, — сначала мы посмотрели материалы по поводу Яна Моэна. Это гадкий мальчишка. — Ивен даже зацокал языком. — В его досье восемь попыток промышленного шпионажа. Причем в компьютер заложено два досье на него: одно доступное и одно засекреченное.
— Наверное, второе служило для шантажа? — предположил Джосс.
— Возможно. Теперь то, что касается грузовых отсеков. На нижних уровнях, о которых мы с тобой говорили.
— Не забудь и об отсеках на оси.
— Точно. Тревор, проверь, пожалуйста, и осевые отсеки. Джосс, мы нашли кое-что интересное. На нижних уровнях есть грузовые зоны, не относящиеся ни к одному из предприятий. Как ты думаешь, кто платит за их аренду?
— Просвети меня.
— Администрация станции. И чье, по-твоему, имя стоит на счетах об оплате?
— Доррен Орсиерес, — сказал Джосс и улыбнулся.
— Ну, ты силен! — восхитился Ивен. — Думаю, нам надо повидать эту леди, — он взглянул на Тревора. — Как там у нас дела?
— Я в сети. Ваш приятель Прзно оставил мне лазейку. Что теперь делать?
Ивен задумчиво прикрыл глаза:
— Отключи коммуникационную сеть Доррен Орсиерес.
— Это запросто.
Тревор начал быстро печатать на клавиатуре. Через несколько минут он поднял голову и с удовольствием сказал:
— Готово!
— Отлично. Что там насчет осевых отсеков? То же самое, что и на нижних уровнях? Ну, вот и ответ. Они производят наркотик в зоне нулевой гравитации на оси, а хранят его внизу. — Ивен широко улыбнулся и набрал номер на планшете своего коммуникатора.
— Да? — послышался женский голос.
— Доктор Орловски? — спросил Ивен. — Это офицер Глиндоуэр. Вы не могли бы одолжить нам на время вакуумный инъектор?
— Пожалуйста. Приезжайте и возьмите его.
— Нам нужен большой.
— У меня есть один для крупного рогатого скота.
— Это подойдет. Мы сейчас будем.
Они заехали к Орловски и взяли инъектор. Та с удивлением посмотрела, с каким довольным видом Ивен крутит его в руках.
— Вам к нему что-нибудь нужно? — спросила она.
— Нормальный солевой раствор, пожалуйста, — сказал Джосс.
Она посмотрела на них с еще большим удивлением, но инъектор раствором наполнила.
— Надеюсь, это для доброго дела?
— Не сомневайтесь, — ответил Ивен.
43
Квартира Доррен Орсиерес находилась в большом здании, построенном специально для высших работников администрации. Дом находился на отдельном острове и был окружен парком. Охранница у дверей пропустила их без разговоров, дружески кивнув Джоссу.
Ивен бросил на него косой взгляд, но Джосс только рассмеялся:
— Ну и подозрительный же ты, напарник!
— Потому и живой, — ответил тот.
Они вошли в здание и набрали номер Орсиерес на коммуникаторе. Ответа не последовало.
— Наверное, нет дома, — предположил Джосс с невинным видом.
— Проходите, проходите, — сказал охранник. — Я знаю ваши полномочия.
— Спасибо, — кивнул Ивен.
Они поднялись на шестой этаж и постучали в дверь квартиры Орсиерес. Дверь открылась, и на пороге показалась Доррен. Она потрясенно посмотрела на них.
— О нет!
— О да! — сказал Ивен, и одна из его стальных перчаток сомкнулась на его запястье. Это была хватка, которой вряд ли могла сопротивляться человеческая плоть. Он оттеснил ее в холл и усадил на одну из мягких кушеток, обтянутых настоящей замшей. Ивен встал за ее спиной, положил руки в стальных перчатках ей на плечи, а Джосс опустился на кушетку.
— Так это вы отключили мою связь? — в ее голосе звучала отчаянная злость. — Это нарушение гражданских прав. Я буду… — она замолчала, кровь внезапно отхлынула от ее лица, когда она увидела инъектор в руке Джосса. Увидела его размер и прозрачную жидкость, которой была наполнена ампула.
— Да, да, — сказал Джосс. — Мы нашли много этой штуки у бедного Дженсена. Он не без греха, но в этом… — Джосс посмотрел Доррен прямо в глаза, — он не замешан.
Ее лицо перекосилось от страха и застыло, превратившись в какую-то маску.
— Проблема в том, — спокойно сказал Ивен, — что наркотик делает вас умным, очень умным, но на какое-то время. Он не делает вас совершенством. Всегда случаются ошибки. Как с квартирой Лона Салоникиса, например. Хорошего разгрома достаточно, чтобы люди подумали, что ничего ценного не осталось. И действительно, после того как вы с вашими ручными уголовниками разнесли квартиру в клочки, полиция там ничего не нашла. Если бы вы им лучше платили, они не были бы сборищем продажных бездельников. Вы посчитали, что мы настолько же примитивны.
— Что ж, — Джосс задумчиво посмотрел на инъектор, — мы здесь, чтобы вершить правосудие. Это наше основное предназначение. Вы скажете нам все, что мы хотим узнать. В противном случае вы умрете от того же самого, что убило бедную Джоанну Мэлори и множество других людей. И никто даже не спросит, что случилось с вами, если мы скажем, что это было необходимо.
В глазах Доррен что-то мелькнуло.
— Я доверяла тебе, — сказала она.
— Если бы вам самой можно было доверять, такого бы не произошло.
— Мы хотим знать, — сказал Ивен, — где находится фабрика по производству гипера. Где склады, на которых он хранится. Мы хотим знать, каким образом гипер вывозится под носом у таможни. И мы хотим все это знать прямо сейчас.
— Черта с два я скажу вам хоть слово! — прокричала Доррен, пытаясь вырваться из железных лап Ивена.
— Это ваше личное дело, — заявил Джосс и протянул к ней руку с инъектором. Она попыталась увернуться, но Джосс прижал инъектор к ее предплечью и нажал на кнопку. Хлопок аппарата и крик ужаса раздались одновременно.
Джосс посмотрел на ампулу. Уровень жидкости в ней уменьшился почти наполовину.
— Вспомните, как работают ваши спасательные службы, — сказал он, — и подумайте, насколько ограничено ваше время. Если они не начнут промывать вас минут через десять…
— Слушайте, это не моя вина, — быстро проговорила она. — Меня втянули. Это было очень легко. Я не хотела…
— Адрес! — перебил ее Джосс. — Говорите, пока мы согласны вас выслушать. Человек, который стоит за вашей спиной, потерял лучшего друга из-за вас и ваших ублюдков. Сейчас он спокоен, но я не думаю, что он будет возражать против того, чтобы посмотреть, как взорвутся ваши мозги, если вы будете продолжать упрямиться.
Доррен тяжело дышала, ее лицо покрылось красными пятнами. Джосс знал, что это — реакция на инъекцию большой дозы соляного раствора, но для того, кто принимал гипер лишь эпизодически, это могло сойти за первые признаки передозировки.
— Четырнадцатый уровень радиус шесть, — выкрикнула она.
— А на оси?
— Один, радиус три, со стороны порта.
Джосс глянул на Ивена и кивнул. Это было недалеко от компании Уиллиса, где работали химики, не упускающие случая нарушить закон.
Вдруг Доррен перестала задыхаться. Она посмотрела на Джосса с почти триумфальным видом:
- Дыша духами и туманами - Геннадий Прашкевич - Научная Фантастика
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Шпионский детектив
- Правдивые истории еврейского местечка Черняхов - Идл Айзман - Русская классическая проза
- Пьяно-бар для одиноких - Поли Делано - Современная проза