Взорванный Разум - Диана Дуэйн
- Дата:04.11.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Взорванный Разум
- Автор: Диана Дуэйн
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Взорванный Разум" от Дианы Дуэйн
🚀 Вас ждет захватывающее путешествие по космосу вместе с главным героем аудиокниги "Взорванный Разум". В этой книге автор Диана Дуэйн расскажет вам о невероятных приключениях и загадочных событиях, которые изменят ваш взгляд на мир.
Главный герой книги, *Имя Героя*, отправляется в опасное путешествие, чтобы раскрыть тайны Вселенной и спасти человечество от ужасной угрозы. Его смелость, решимость и интеллект помогут ему преодолеть все препятствия и найти ответы на самые сложные вопросы.
Диана Дуэйн - талантливый писатель, чьи произведения завораживают читателей со всего мира. Ее книги полны загадок, тайн и неожиданных поворотов сюжета, которые не дадут вам оторваться от прослушивания.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику. Погрузитесь в мир воображения и приключений вместе с нами!
Не упустите возможность окунуться в увлекательные истории, которые заставят вас задуматься о мире и своем месте в нем. Слушайте аудиокниги, погружайтесь в атмосферу приключений и открывайте для себя новые миры прямо сейчас!
Приглашаем вас прослушать аудиокнигу "Взорванный Разум" и отправиться в увлекательное космическое путешествие вместе с героем и автором этого захватывающего произведения!
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В любое время. И вам еще раз спасибо, — ответил Лоренц, провожая Джосса к дверям.
Джосс помахал на прощание Бивел и поспешил закрыть за собой дверь.
39
Когда он вернулся в Хилтон, Ивен уже ждал его в холле. Вид у него был очень обеспокоенный.
— У тебя все в порядке? — спросил Джосс, когда они шли в кабинет управляющего. — Вид у тебя неважный.
— Интересный сегодня денек, — усмехнулся Ивен. — Кое-кто из моих друзей внизу превратился в удобрение.
— Что?
— Они мертвы.
— Это сделал ты?
— В том-то и дело, что нет. Это сделал кто-то другой, точнее — другие.
Управляющий ожидал их в кабинете. Это был человек старого типа. Подтянутому, аккуратному, для полной картины ему не хватало только смокинга.
— Сэр, — обратился к нему Джосс, — мой диспетчер связывался с вами?
— Да, она говорила со мной. Этот джентльмен, — он слегка подчеркнул это слово, давая понять, что джентльменство Куча вызывает довольно большое сомнение, — у меня в кабинете. Он долго будет там находиться?
— Не очень, — успокоил его Ивен. — У вас в отеле есть места, куда посторонним нет доступа? Этот джентльмен оказал нам большую помощь, и было бы несправедливым сажать его в тюрьму только для того, чтобы защитить.
Управляющий кивнул:
— У нас есть административный этаж. Я могу предоставить ему место там.
— Отлично. Включите это в наш счет. И еще: я прошу вас, проследите, чтобы этому молодому человеку было удобно. Его только что пытались убить.
Глаза управляющего расширились.
— Конечно, офицер. Он долго будет оставаться у нас?
— Недолго, — еще раз повторил Ивен. — Скоро мы завершим дело.
«Кажется, Ивен хочет ускорить события, — подумал Джосс. — Что ж, может быть, так оно и лучше». Он постучал в дверь соседнего кабинета, и она открылась изнутри. Там находились Куч и один из охранников отеля.
— Добрался нормально? — спросил Джосс. — За тобой никто не следил?
Куч потряс головой. Он весь дрожал.
— Ходят слухи, — сказал он, — вас приговорили… Любой, кто с вами разговаривал, — тоже покойник.
— Ага, — спокойно произнес Ивен. — Это уже интересно, а, Джосс?
Джосс кивнул.
— Послушай, Куч, — сказал он, — ты ведь не хочешь умереть? Мы тоже не хотим. Но если у нас не будет необходимой нам информации, мы будем так же мертвы, как и первый соп. А после нас придет твоя очередь. Нам нужна твоя помощь. Тебя отведут в безопасное место и оставят тебе коммуникатор. Я хочу, чтобы ты рассказал этой машине абсолютно все, что знаешь о происходящем на нижних уровнях. Как передаются наркотики, кто это делает, короче — все! Ты понял? Если тебе что-то понадобится, вызывай менеджера. Запомни, только его! Сиди спокойно и не паникуй.
— Да я уже весь в панике.
Ивен усмехнулся:
— Это долго не продлится.
— О'кей, — сказал Куч. По его голосу было понятно, что он не очень-то в это верит.
Джосс махнул рукой и сказал охраннику:
— Этого джентльмена должны поселить в одну из охраняемых комнат. Проводите его туда и передайте охране. Пусть она постоянно присматривает за ним. Он не опасен. Мы просто не хотим, чтобы до него добрались бандиты.
Охранник кивнул, и Джосс с Ивеном отправились дальше.
— Сколько раз тебя пытались достать, когда ты был внизу? — спросил Джосс.
— Четыре.
— Похоже, мы крепко наступили кому-то на мозоль.
— Да уж. А у тебя как?
Джосс рассказал о происшествии в парке и о последующем разговоре с Лоренцем.
— Что мне показалось странным, — сказал он, — так это то, что на этот раз доктор был очень уж общительным. Как будто пытался внушить мне что-то, и, кажется, это касалось лаборатории Уиллиса.
— Значит, надо присмотреть за ним, — кивнул Ивен. — Хотя до этого он был вне подозрений. И я еще хочу поговорить с Дженсеном по поводу его дел с Прзно.
Джосс вздохнул:
— Мы могли бы разделиться, но у меня есть ощущение, что по отдельности нас пристрелить проще. Ты как думаешь?
— Думаю, что пора тебе надеть свои доспехи. А что касается разделения, то, пожалуй, не стоит оставлять тебя без присмотра, а то ты их тут всех перестреляешь.
— Хорошо. Тогда пойдем в администрацию и попробуем выяснить, что они думают о ситуации.
40
У администрации их встретила валящая домой толпа. Рабочий день уже закончился.
— Черт возьми! — выругался Джосс. — Они уже закрылись!
— Ты же охмуряешь девушек из КСО, — вздохнул Ивен, — так сделай что-нибудь!
Джосс задумчиво кивнул и отправился к административному зданию. На Плутоне или Деймосе в такой момент наверняка было бы больше народу, чем в офисах администрации. Люди здесь явно не стремились перерабатывать. За столом у входа сидел скучающий охранник, жующий жвачку и не поднимающий глаз от какого-то журнала.
Джосс спросил:
— Доррен Орсиерес у себя?
— Нет, — ответил охранник, не поднимая головы.
— Если не считать, что она у тебя за спиной, — сказал Ивен, показывая на одно из окон, за которыми Доррен беседовала с каким-то лысоватым мужчиной лет сорока.
— У нас закрыто, — ответил охранник, по-прежнему не поднимая головы.
— Сынок, — спокойно сказал Ивен. — Хочешь посмотреть, как у вас сейчас будет закрыто? Тогда посиди. Мы из Солнечной Полиции и можем закрыть к чертовой матери всю вашу станцию, а после того, как это случится и люди узнают, почему мы это сделали, единственное место, где ты сможешь найти работу, — это фабрика удобрений на Тритоне. И если тебя туда возьмут, то, боюсь, только в качестве удобрения, — он улыбнулся. — Я слышал, для молодого человека, богатого нитритами, в той части Солнечной системы может найтись достойное применение.
Охранник поднял глаза, увидел костюм Ивена и форму Джосса и, побледнев, бросился к дверям кабинета Доррен.
— Боже, где ты взял этот акцент? — изумленно уставился на Ивена Джосс.
— Ты же сам показывал мне фильм. Там был этот, Клинт Вествуд, или как его?
— Иствуд. Впрочем, это не важно.
Охранник открыл перед ними дверь и что-то быстро произнес. Доррен посмотрела в их сторону, мужчина — тоже, и выражение их лиц в эту минуту резко изменилось. Что это было? Раздражение? Может быть, шок? Доррен повернулась к мужчине и что-то сказала ему. Мужчина вздохнул и прошел из офиса мимо Джосса и Ивена, стараясь не встречаться с ними глазами. Это было хорошо знакомое Джоссу выражение лица, как бы говорившее: «Я не виновен», хотя на самом деле все обычно бывало наоборот.
Доррен вышла к ним.
— Вы, джентльмены, работаете допоздна, — сказала она.
— В космосе не бывает вечеров, — перефразировал Джосс один из девизов Патруля. — Нам хотелось бы посмотреть кое-какие административные записи и файлы.
Доррен пожала плечами:
— Связисты уже ушли, так что, джентльмены, простите. Сама я не очень разбираюсь во всех этих системах, да если бы и разбиралась — у меня нет кодовых ключей. Они у шефа компьютерной службы.
— Что ж, — сказал Джосс, — это может подождать и до завтра. Кстати, Ян Моэн часто заходит к вам поболтать в конце рабочего дня?
Доррен удивленно посмотрела на него.
— Мы видимся время от времени, — ответила она. — У него проблемы с бизнесом, но это не причина, чтобы перестать появляться на людях.
— А вы близко знакомы?
Было видно, что Доррен еле сдерживает гнев.
— А разве это ваше дело? — спросила она. — Впрочем, да, мы были знакомы. Ни для кого это не секрет. Сейчас у нас бывают общие дела.
— Во внеурочное время? — уточнил Ивен.
— Офицер, — холодно посмотрела Доррен на него, — есть вещи, которыми лучше заниматься не на публике, и вам это хорошо известно, — она вздохнула и добавила: — У нас с Яном ребенок по контракту, и видимся мы с ним сейчас только при соответствующих обстоятельствах. Короче, джентльмены, должна я вызвать на службу весь департамент, или вы подождете до утра?
— Не нужно вызывать департамент, — успокоил ее Ивен. — Хватит одного человека, который может войти в компьютер. Мы бы не хотели вас задерживать.
Доррен с раздражением посмотрела на него, но броня Ивена защищала его и от более сильных ударов.
— Хорошо, — сказала Доррен. — Я вызову ее. — Она сняла трубку переговорного устройства. — Ну что ж, нужный вам человек сейчас кормит грудью своего ребенка, но через пятнадцать минут будет здесь. — Доррен кивнула и вышла.
— Нахальная пташка, — сказал Ивен, искоса глядя на Джосса. — О чем это тут был разговор?
— Этот Ян Моэн, — сказал Джосс, — тот самый парень, которого уволили из компании Уиллиса за промышленный шпионаж.
Ивен присвистнул:
— Интересная встреча.
— Посмотрим, насколько это интересно, когда доберемся до всей информации.
Они уселись в холле и стали ждать. Откуда-то из-за кулис опять появился охранник и уселся на свое место, время от времени встревоженно поглядывая на Ивена.
Минут через пятнадцать в дверях появилась молодая блондинка с ребенком на руках.
- Дыша духами и туманами - Геннадий Прашкевич - Научная Фантастика
- Нежный бар. История взросления, преодоления и любви - Джон Джозеф Мёрингер - Русская классическая проза
- Бриллианты грязной воды - Пол Эрткер - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Шпионский детектив
- Правдивые истории еврейского местечка Черняхов - Идл Айзман - Русская классическая проза
- Пьяно-бар для одиноких - Поли Делано - Современная проза