Святилище - Джон Ворнхолт
- Дата:13.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Святилище
- Автор: Джон Ворнхолт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Святилище" от Джона Ворнхолта
🌌 "Святилище" - захватывающая космическая фантастика, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, исследователь Джон Смит, отправляется в опасное путешествие на неизведанные планеты в поисках таинственного Святилища, которое обещает невероятные сокровища и знания.
🚀 Вместе с ним вы отправитесь в увлекательное путешествие сквозь звезды и галактики, где каждый шаг пропитан опасностью и загадками. Сможете ли вы раскрыть все тайны Святилища и вернуться домой целыми и невредимыми?
🎧 Аудиокнига "Святилище" погрузит вас в атмосферу космических приключений и заставит вас держать дыхание до самого финала. Слушайте онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир фантастики, где реальность переплетается с мечтами.
Об авторе
Джон Ворнхолт - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и непредсказуемыми поворотами сюжета. Станьте частью его удивительного мира и отправляйтесь в увлекательное путешествие сквозь галактики и времени.
📚 На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор бестселлеров и лучших аудиокниг на русском языке. Слушайте книги онлайн, наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир воображения вместе с нами.
Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений прямо сейчас! 🌠
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пиленна стремительно покинула комнату, а Скотт достал коммуникатор из кармана и, вздохнув, приказал:
– Отсеку пространственного перемещения. Возвращаюсь на "Энтерпрайз".
Глава 15
Капитан Кирк на стартовой площадке ждал запуска в небольшой толпе гуманоидов, пришедших сюда задолго до рассвета, чтобы стать свидетелями необычайного события.
После возвращения Маккоя Кирк так и не заснул. Выйдя из челнока, он тут же встретил ранних пташек, шагающих к месту старта. Все они благоговейно обсуждали предстоящий полет, оценивая положительные стороны использования жидкого водорода в качестве топлива, восстановленное защитное поле корабля и общий дизайн "Лухексера".
Кирк дошел с ними при лунном свете до широкой горной площадки, почерневшей от прежних стартов кораблей. В окружении опор здесь стоял остроносый и тонкий, как иголка, летательный аппарат, в котором еле поместился бы один человек, не то, что два. На какое количество топлива рассчитана ракета? Как далеко на ней улетишь? Эти и другие вопросы не переставали донимать капитана Кирка, а ответы на них получались далеко не оптимистичными.
– Привет, незнакомец, – услышал он вдруг голос.
Кирк повернулся и увидел перед собой Ренну. Она выглядела свежо и была одета в поношенный, но все же сохранивший форму летный костюм.
– Рада, что пришел сюда, – сказала она. – А где Маккой и Спок?
– Надеюсь, Маккой все еще спит, – не удержался от смеха капитан. – Вчера ночью кто-то познакомил его со здешними крепкими напитками.
– Знаешь, вчера, мне кажется, был не совсем обычный вечер, – задумчиво сказала Ренна, все свое внимание сосредоточив на опорах, поддерживающих ракету в вертикальном положении. – Мы пришли сюда потому, что одержимы любовью к космическим кораблям. Ты, по крайней мере, хоть снова получил свой челнок. Мне так хотелось бы получить свой.
– А какой у тебя был корабль? – спросил невинно Кирк.
– Да так, – ухмыльнулась Репна, – старая консервная банка, которую я разбила не так давно. Знаешь, Кирк, ты мог бы остаться здесь и довести свой челнок до ума. Мне сказали, что вся сегодняшняя затея кончится довольно плохо.
– Я слышал, что на этом корабле функционируют защитные экраны. Я всегда верил, что раз есть желание, будут и результаты.
– Эти экраны, как говорили вчера, действуют на сорок процентов, – уточнила Ренна, – Может, их и хватит на прорыв через атмосферу Санктуария, а что они будут делать с охотниками?
– Никто не утверждает, что будет легко, – упрямился Кирк.
– Что-то холодно, – сказала Ренна и уткнулась лицом ему в грудь, а Кирк инстинктивно обнял ее. – Ты знаешь, мы уже неплохо изучили эту часть планеты, но на ней еще столько неизвестного. Что там, на других островах? Что находится к западу отсюда? Разве тебе не хотелось бы узнать?
– Да, хотелось бы, – прошептал он ей на ухо. – Это я узнаю, когда вернусь на "Энтерпрайз". – Ренна резко вырвалась из объятий Кирка.
– А как насчет разгрома сенитов и захвата этой планеты-жемчужины? – требовательно спросила она. – Это ведь вполне реально.
Кирк фыркнул от смеха.
– Да, уж ты сумела бы это сделать, если бы хорошо подумала. Но не я. Один мир мне не нужен – мне нужны тысячи миров.
– Я знаю, – Ренна печально кивнула и вновь отдалась в его объятия. – Именно поэтому мы и приговорены остаться здесь навсегда.
С первыми лучами розового солнца площадку заполнили самые разные создания. На другой ее стороне Кирк увидел Спока и Маккоя, благоразумно держащихся в отдалении, и в этот момент до него дошло, что он до сих пор не выпустил Ренну из своих крепких объятий. Она и он стояли молча, не в состоянии обсуждать вопросы, грузом лежащие на сердце. Они стояли, крепко прижавшись друг к другу, и Кирку совсем не хотелось отпускать ее. Спок начал возиться с трикодером. Капитан знал, что после запуска его старший офицер предоставит ему детальный анализ того, что им вот-вот предстояло увидеть. Толпа подозрительно затихла, словно готовясь к участию в торжественной религиозной церемонии, а не в запуске самодельной ракеты.
Появление пилотов встретили бурными аплодисментами и приветствиями. Перед собравшимися предстали парень и дэвушка, и Кирк одобрил выбор общины. Он подумал, что всем пришлось немало потрудиться, принести значительные жертвы для осуществления общей мечты, для воскрешения одного из покалеченных летательных аппаратов.
Кирк чувствовал в происходящем и нотки грусти. Ему казалось, что все догадываются об ужасном конце, ожидающем молодых людей, но никто не говорит об этом вслух. Хотя в собравшейся толпе и витала большая надежда на удачу, ощущение страха, фатализма и жуткой любознательности было велико не в меньшей степени. В лучшем случае всем предстояло увидеть, как два человека бросают вызов судьбе, используя ничтожный шанс на победу, а в худшем – их смерть.
Пилоты натянули скафандры и шлемы и, махнув на прощание руками, стали подниматься по канатной лестнице в кабину. Кирк попробовал угадать, использовали раньше этот летательный аппарат в качестве беспилотного зонда или нет: уж очень он был обтекаемым и маленьким в диаметре. Юноша втиснулся в ракету первым, девушка – за ним, ее руки еще были видны, когда она закрывала кабину.
– Ну что скажете? – спросил Белкот, проталкиваясь к Кирку и Ренне.
– Ты спроси меня об этом чуть позже, – предложила Ренна, ее передернуло от холода.
– И сколько таких запусков вы уже провели? – поинтересовался Кирк.
– Очень много, даже слишком, – нахмурился альбинос. – Мы все-таки считаем, что этот запуск особенный. На ракете частично функционирует защитный экран.
– А Шерфа здесь? – спросила Ренна, оглядываясь кругом.
– Нет, на запуски она никогда не ходит, хотя делает для них больше других.
Чуть дальше от них стояло диковинное существо с несколькими руками и давало последние предстартовые указания.
– Начинаем проверку систем, – говорил гуманоид, размахивая руками, как паук. – Даю предстартовый отчет, – он махнул одной рукой кому-то, кто находился рядом с ракетой, и крикнул:
– Очистить стартовую площадку!
– Очистить площадку! – вторило ему несколько голосов, и толпа начала медленно откатываться назад.
– Подготовиться к запуску!
– Сто, девяносто девять, девяносто восемь, девяносто семь... – стал кто-то считать, а толпа принялась скандировать.
Кирк чувствовал, как Ренна вся напряглась, а он сам сжал ее еще крепче. Они уже отошли на вполне безопасное расстояние, и вскоре их окружили плотным кольцом другие. Заревели вспомогательные двигатели, воздух накалился от жары и пропитался дымом. Толпа подалась вперед, словно хотела ощутить всю мощь горящего топлива. Отсчет заглушался ревом двигателей, но каждый мог сказать, когда позвучало: "Ноль". Сопла выбросили дьявольский огонь, заполнив площадку удушливым дымом, но это не имело значения, поскольку все от волнения аж затаили дыхание. Никто не дышал, пока ракета не стала подниматься ввысь, сбросив с себя сдерживающие ее путы. Чем выше ракета поднималась в воздух, тем громче кричала возбужденная толпа, заглушая даже рев двигателей. Люди визжали, смеялись, хлопали друг друга по плечам, наблюдая, как ракета уходит в небо и превращается в маленькую точку на розовом фоне небосклона. У многих зрителей были при себе бинокли, телескопы и какие-то приборы, похожие на трикодер Спока. Когда точка стала практически невидимой, все стали кричать:
– Вон она! Она все еще поднимается! А она здорово смотрится!
Через несколько секунд все уже не выглядело так здорово. Внезапно светящаяся точка пропала.
– Ракета исчезла, – сказал кто-то в шоке.
– Где она? – спросила какая-то женщина. – Где она?
– Там, куда они обычно уходят, – пробормотал один из ветеранов запусков. – Ее захватили сениты.
– "Лухексер", выходите на связь! – кричало в переговорное устройство многорукое существо. – "Лухексер", выходите на связь, выходите на связь!
Ответа так и не последовало.
Ренна отвернулась и стала смотреть куда-то в сторону. Взрыва не было слышно, и горящие обломки тоже не упали – ракета просто исчезла где-то высоко-высоко, как пропадают звезды на утреннем небосклоне. На стартовой площадке слышалось всхлипывание. Никто не хотел верить, что неудача постигла всех и на этот раз.
– Опять на этом же самом месте, – сказал кто-то в толпе. – Их защитный экран не выдержал. – Белкот похлопал Кирка по плечу.
– Теперь ты понимаешь, почему мы советуем тебе смириться? – спросил он.
– Но ведь вы не хотите отказаться от попыток, – возразил Кирк. – Вы ведь не бросаете их.
– Мы упрямые глупцы, – сказал с горечью альбинос, он поклонился и стал спускаться вниз, покидая стартовую площадку.
Ренна освободилась от объятий Кирка и посмотрела ему прямо в глаза.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Вечно уставший. Как справиться с синдромом хронической усталости - Джейкоб Тейтельбаум - Бизнес
- Сердце капитана - Евгений Боушев - Современная проза