Целитель - Фрэнсис Вилсон
- Дата:10.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Целитель
- Автор: Фрэнсис Вилсон
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Целитель" - волшебное путешествие в мир магии и приключений
📚 "Целитель" - это захватывающая история о молодом волшебнике по имени Джон, который обладает удивительным даром исцеления. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего темного волшебника, угрожающего уничтожить все живое.
Главный герой книги, Джон, - это смелый и решительный молодой человек, готовый пойти на все ради спасения своего мира. Его доброта и мудрость помогут ему преодолеть все препятствия на пути к победе над злом.
Автор книги "Целитель", Фрэнсис Вилсон, создал увлекательный мир, наполненный магией и загадками. Его яркий и запоминающийся стиль позволит вам окунуться в удивительные приключения вместе с героями книги.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику и детективы.
Автор книги "Целитель" - Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
Погрузитесь в мир магии и приключений вместе с аудиокнигой "Целитель" и почувствуйте волшебство, которое скрыто в каждом из нас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как только флитеры оказались прямо на линии огня, Дейлт дал полный ход, ринулся на пересечение с надвигающейся ордой и врезался в нее. Сбитые налетчики падали, шарахались в стороны, разворачивались, отступали. Оглянувшись, он заметил, что летевшие позади корабли открыли ответный огонь вслед бегущим…
Потом все вокруг стало серым, бесцветным, плоским, молчаливым на пути сквозь воронку в подпространство. Лишившись горизонта в безликой пустоте, он испытал краткий приступ головокружения, но умудрился твердо держать курс мимо изумленных, бешено жестикулировавших захватчиков, направлявшихся к Центру Федерации.
— Еще чуточку продержись, и мы будем у цели.
Не успел Пард произнести ободряющие слова, как корабль вылетел на солнечный свет, сбив при этом очередных мародеров. Дейлт, не оглядываясь, набрал полную скорость и рванул по долготе к морю.
— Видишь остров?
— Прямо впереди.
— Правильно. Давай дальше.
— Надеюсь только, сержант перед вылетом не забыл сообщить Петрикалу о месте высадки десанта.
— Не беспокойся. Сержант человек опытный. Нас ждут проблемы посерьезней.
Выпорхнули остальные флитеры, деловито занявшись уничтожением калийских военных лагерей на берегу. Перед ними стояла задача пресечь налет на Центр Федерации и предупредить контратаку на Дейлта, летевшего к острову.
— Поворачивай к южному берегу, — подсказал Пард.
— Где тут юг?
— Слева.
Они уже подлетели так близко, что можно было разглядеть крупные детали храма-крепости.
— Где садиться?
— Нигде. Пока, по крайней мере. Видишь вон там большой открытый проем? Залетай прямо туда.
— С виду не очень большой.
— Раз в воронку попал, и туда попадешь.
У входа в храм их поджидали охранники, вскинув луки со стрелами, с копьями на изготовку.
— Сбрось-ка скорость, стрельни в них из бластера, — распорядился Пард.
Дейлт счел распоряжение слишком жестоким.
— Я мимо них легко пролечу. Они вооружены всего-навсего заостренными палками.
— Я тебе об этом напомню, когда они на нас сзади кинутся и проткнут насквозь твое тело, как кусок мяса вилкой. Сострадание тебе мозги затуманило. Забыл купальщиков на Клатче? Маленького мальчика?
— Хватит!
Он до отказа наполнил легкие воздухом, нажал на панели управления кнопку, пускавшую в ход заново установленные орудия. Бластеры зажужжали, но стража осталась целой и невредимой.
— В чем дело?
— Ни в чем, кроме того, что силовой заслон оказался мощнее, чем я ожидал. Может быть, мы и до Кали не доберемся.
— Ох, обязательно доберемся.
Стивен вновь до предельной скорости разогнал корабль, опустив киль на полметра над каменными ступенями. Копья и стрелы бессильно застучали по корпусу и закрытой кабине, однако охранники не разбегались, пока флитер чуть уже не налетел на них. Только тогда они рассыпали строй, быстро метнулись в стороны, почти все уцелели. Выхлопная струя мчавшегося корабля разметала запоздавших.
Дальше простиралась темнота. Пард своевременно подсуетился, зрачки Дейлта мгновенно расширились до последней возможности, в едва освещенном проходе вдруг стали видны детали. По обеим сторонам мелькали размытые исторические фрески, которые Пард рассматривал в прошлый раз. Впереди коридор сужался в низкий тесный сводчатый туннель.
— Туда, по-моему, не влететь, — проворчал Дейлт.
— По-моему, тоже. Хотя можно забаррикадировать, чтобы нас не преследовали.
— Я и сам об этом подумал.
Он резко сбросил скорость, плавно ведя флитер к туннелю, пока корпус не заскрежетал боками по камню.
— Годится.
Боковой шлюз плотно притерся к опоре арки, поэтому Стивен выровнял давление, опустив переднее ветровое стекло. В кабину просочился холодный сырой туманный воздух с привкусом соли и плесени.
Он вставил в «айбизан» со спиленными стволами первую обойму, вылез на нос. Спрыгнув на землю, услышал, как рядом по корпусу что-то звякнуло, через секунду почуял удар и жестокую боль в спине справа. Развернулся на каблуках — над головой снова свистнуло, — переключил «айбизан» на автоматическую стрельбу, выпустил в арку короткую очередь.
Четыре калийца в проходе справа завертелись, свалились под яростным огнем и замерли.
— Что там в меня попало?
Боль в спине стихла.
— Стрела. Скользнула по восьмому ребру справа и застряла в межреберной мышце. Не самый лучший выстрел — стрела вошла под углом и не пробила плевру. Я поставил там сенсорный блок.
— Хорошо. Куда теперь?
— Вон туда заходи. Поскорей!
Когда Дейлт шагнул через порог в маленькое помещение, вторая стрела поразила его в левое бедро. Он снова привел в действие «айбизан», веером поливая каморку. Несколько срикошетивших пуль попали ему в грудь, но большинство сразило семерых калийцев, залегших в засаде.
— Не задерживайся! — настойчиво подстегнул его Пард.
Более или менее удалось перейти на бег, хотя левая нога немножко прихрамывала из-за торчавшей стрелы, механически затруднявшей работу мышцы. Но и от этой раны боли не чувствовалось. Дейлт выбежал из залитой кровью каморки в другой коридор, потом глаза вдруг затуманились, голова закружилась, он чуть не потерял равновесие.
— Что такое?
— Тот же самый удар, который разорвал нас на Клатче. Просто теперь я к нему приготовился. Сейчас дела пойдут круче — леди решила лично вмешаться.
Стивен снова бросился вперед, но, взглянув под ноги, увидел, что стоит на самом краю зияющей пропасти. Внизу, в чернильной тьме, ворочалось и плескалось нечто огромное и голодное.
— Это еще откуда? — хрипло шепнул он.
— Из сознания Кали. Оно не настоящее — шагай дальше.
— Ты точно уверен?
— Положительно. Надеюсь, во всяком случае.
— Замечательно.
Скрипнув зубами, Дейлт вновь побежал. К его колоссальному облегчению, ноги касались твердой земли, хоть казалось, будто он плывет в воздухе.
Из стен выползли белые, покрытые слизью щупальца толщиной с его ляжку, потянулись к нему. Он снова остановился.
— То же самое?
— Будем надеяться. Ты видишь лишь ничтожную долю того, что я видел. Почти все просмотрел. Пока она с нами только играет. Наверняка кое-что придерживает до той минуты, когда…
Справа в стену ударило копье, прекратив дальнейшую дискуссию. Стивен с «айбизаном» в руке развернулся, и стрела вонзилась во впадину под левой ключицей. Страже, охранявшей вход в храм, удалось обойти флитер кружным путем и пуститься в погоню по коридору. Осветив все вокруг вспышкой, «айбизан» с оглушительным в тесном туннеле грохотом начал косить бегущие ряды, оставив много мертвых и покалеченных, однако Дейлт успел получить очередную стрелу под реберную дугу справа. На пол потекла жидкость смешанного зеленого, желтого и красного цвета.
— Долго я это буду терпеть? И так уже похож на никанского игольчатого червя!
— Терпеть еще долго можно. Правда, не таких ран, как последняя. Стрела пробила желчный проток. Ты теряешь желчь. И кровь. Я мало что могу сделать с кровотечением из венозных синусов в печени. Впрочем, с нами все будет в порядке, пока стрела не попала в какой-нибудь крупный сустав, не повредила главный двигательный нервный пучок аксона, что серьезно нарушило бы двигательные способности. Стрела под ключицей — серьезный звонок — чуть-чуть не попала в плечевое сплетение. На сантиметр выше, и ты лишился бы…
Голос на полуслове заглох.
— Пард! — окликнул его Дейлт.
— Беги! — прозвучал в сознании резкий напряженный крик. — Сейчас она на нас бросит все силы… — Голос снова умолк и опять зазвучал: — Я подскажу, куда поворачивать!
Стивен бросился бежать со всей скоростью, которую удавалось выжать, хромая на левую ногу, стараясь, чтобы торчащие в теле стрелы не задевали тесные стены. Коридор превратился в лабиринт. На каждом перекрестке он мысленно слабо слышал «налево», «направо». Летели минуты — голос все слабел и слабел, наконец стал едва различимым среди его собственных мыслей.
— Поторопись, пожалуйста! — тихо взмолился Пард.
Стало ясно, до чего он испуган: за двенадцать столетий Пард ни разу не сказал «пожалуйста».
— Еще два поворота налево, и будешь на месте. Не тяни. За последним углом сразу открывай огонь.
Дейлт угрюмо кивнул, намереваясь точно выполнить указание. Но в нужный момент, совершив последний поворот, долю секунды помедлил, присматриваясь, куда надо стрелять.
Перед ним, с улыбкой раскинувшись на подушках, лежала она.
Эл.
Стивен увидел ее, абсолютно не чувствуя неуместности этой картины. Ее смерть почти тысячу лет назад — просто кошмарный сон. И вот он проснулся на той же Толиве, а не на какой-то безумной планете на дальнем краю галактики.
- Исцеление - Табата Варго - Современные любовные романы
- Жить без алкоголя и сигарет. Я допивался до белой горячки, а курил более 20 лет - Руслан Ошаров - Русская современная проза
- Заброска чисто по-русски - Владимир Платонов - Путешествия и география
- Исцеление в жизни и смерти - Стивен Левин - Психология, личное
- Еврейское остроумие. Чисто еврейская профессия - Юлия Белочкина - Анекдоты