Целитель - Фрэнсис Вилсон
- Дата:10.07.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Целитель
- Автор: Фрэнсис Вилсон
- Просмотров:2
- Комментариев:0
Аудиокнига "Целитель" - волшебное путешествие в мир магии и приключений
📚 "Целитель" - это захватывающая история о молодом волшебнике по имени Джон, который обладает удивительным даром исцеления. Он отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти свой мир от зловещего темного волшебника, угрожающего уничтожить все живое.
Главный герой книги, Джон, - это смелый и решительный молодой человек, готовый пойти на все ради спасения своего мира. Его доброта и мудрость помогут ему преодолеть все препятствия на пути к победе над злом.
Автор книги "Целитель", Фрэнсис Вилсон, создал увлекательный мир, наполненный магией и загадками. Его яркий и запоминающийся стиль позволит вам окунуться в удивительные приключения вместе с героями книги.
На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги онлайн на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения различных жанров, включая космическую фантастику и детективы.
Автор книги "Целитель" - Фрэнсис Вилсон
Фрэнсис Вилсон - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, живыми персонажами и неожиданными поворотами событий.
Погрузитесь в мир магии и приключений вместе с аудиокнигой "Целитель" и почувствуйте волшебство, которое скрыто в каждом из нас!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Иными словами, заболевает белой горячкой.
— Верно. Это она и проделывала в ожидании, пока ее народ найдет способ преодоления бездны меж двумя расами. И он его нашел. Аппаратура занимает территорию небольшого городка и активизируется псионически. Остальное ты знаешь.
— Угу, — буркнул Дейлт. — А еще знаю, что будет дальше. Она с нами играет, да? Пугает, стращает и дразнит, пока мы сами не накинемся друг на друга. Унижение, деморализация — грязное оружие…
— Боюсь, не в том ее конечная цель. Со временем она кончит игру и попросту нас уничтожит. Причем с большой легкостью! Достаточно только открыть воронку, бросить планетарную бомбу с коротким запалом, закрыть и обождать взрыва.
— За два стандартных дня, — прошептал ошеломленный Дейлт, — погибнет каждая обитаемая планета в освоенном космосе!
— Может быть, даже быстрее. Впрочем, у нас еще есть время. Она не торопится. Возможно, на пару столетий отвяжется, прежде чем нанести последний удар. — Пард умолк ненадолго, а потом продолжил: — Кстати, вот что я вспомнил: на берегу собрались внушительные вооруженные силы. Если она действительно хочет предпринять деморализующую атаку…
— Неужели на Центр Федерации?
— Можно ли выбрать лучшую цель в момент практического возрождения межпланетного союза?
— Невозможно, — задумчиво подтвердил Дейлт. Не слишком приятно представить себе одержимых инопланетных захватчиков, мечущихся по улицам. — Должен быть способ противодействия.
— Безусловно. Мы о нем просто еще не думали. Пусть он тебе приснится.
— Неплохая идея. Увидимся утром.
Утром явился Ленда с известием, что разведывательные флитеры оснащены и готовы к отправке, предложив Дейлту пойти посмотреть. Не желая его огорчать сообщением, что это пустой номер, и не имея лучшего выбора, он согласился отправиться вместе с ним.
Прибыв в ангар на крыше невысокого здания федерального комплекса, увидел пять беспилотных летательных аппаратов на старте и шестой, завершавший подготовку к полету. Стандартные с виду модели, только снабженные вмонтированными в корпус устройствами, собирающими информацию.
— Кажется, приборы герметизированы от повышенного давления, — заметил Дейлт.
— Для некоторых сенсоров это необходимо, — кивнул Ленда.
— Знаю, о чем ты думаешь, — заявил Пард.
— Расскажи.
— Хочешь поставить на флитеры бластерные пушки и атаковать остров Кали, не так ли? Забудь/ В храме столько силовых барьеров, что блистерная пушка даже теплом на нее не повеет, если к ней удастся подобраться. А к ней не подберешься. Стража в клочья тебя искромсает.
— Должен быть обходной путь.
— Попросите Петрикала здесь со мной встретиться, — обратился Дейлт к Ленде. — Мне надо быстренько отлучиться по срочному делу, но я скоро вернусь.
Ленда удивленно смотрел ему вслед.
Он направился на улицу.
— Спрячь меня под Мордирака. Не хочется, чтоб толпа собралась.
— Сделано. Объясни теперь, куда мы.
— Недалеко.
Дейлт вышел, шагнул на местную бегущую дорожку. На улицах было полно народу. Новые представители прибывали со всем своим штабом и семьями, неиссякаюшие потоки туристов жаждали посмотреть на первый Верховный Совет новой Федерации. Лента транспортера несла его несколько минут, потом он сошел с нее перед лавкой без окон с единственной простой, написанной от руки вывеской на дверях: ОРУЖИЕ.
Шагнув сквозь фильтрующее поле в дверной створке, оказался перед впечатляющей россыпью смертоносных инструментов, сверкавших на стойках и в ящиках, гладких, лоснящихся, зловещих, прекрасных, убийственных.
— Чем могу служить, сэр? — спросил маленький человечек с прищуренными глазами.
— Где у вас огнестрельное оружие?
— Ах! — воскликнул он, потирая руки. — Спортивное, коллекционное?
— То и другое.
— Сюда пожалуйте. — Он повел их в конец магазина, зашел за прилавок. — Итак, что вас интересует? Ружья? Полуавтоматы? Пистолеты? Автоматы?
— Последние. Два в одном.
— Простите, не совсем понял…
— Мне нужен автоматический пистолет, — сухо объяснил Дейлт. — Двуствольный.
— Боюсь, у нас только одна такая модель.
— Знаю. «Айбизан».
Мужчина кивнул, полез под прилавок, вытащил блестящий черный футляр, поставил перед покупателем и открыл.
Дейлт быстро осмотрел оружие.
— Годится. У вас есть обоймы, которые носят на поясе?
— Разумеется.
— Теперь вот что. Я хочу, чтобы вы отнесли его в мастерскую и спилили стволы, — он провел пальцем линию, — вот досюда.
— Вы, должно быть, шутите, сэр! — воскликнул человечек с неприкрытым изумлением, вытаращив обыкновенно прищуренные глаза. Но по выражению лица странного покупателя понял, что тот даже не собирался шутить. И виновато промямлил: — К сожалению, я вынужден проверить вашу кредитку, прежде чем портить такое прекрасное оружие.
Дейлт выудил тоненький диск из сплава, протянул оружейнику. Тот сунул его в щель в прилавке — в голографическом ящике рядом появилось изображение Мордирака и номер 1. В любой точке освоенного космоса мистер Мордирак пользовался кредитом первого класса.
Мужчина со вздохом вернул диск, вынул из футляра оружие, понес в отгороженную мастерскую.
— Твои познания в оружии впечатляют.
— Память об охотничьих временах. Не забыл?
— Помню, что я этого не одобрял.
— Ну, огнестрельное оружие по-прежнему пользуется спросом среди «спортсменов», которые, не ощущая от лучевого отдачи, не чувствуют себя мужчинами.
— Зачем тебе тот самый «айбизан»?
— Увидишь.
Явился оружейник со спиленным пистолетом.
— Думаю, у вас имеется тир, — сказал Дейлт.
— Да. Внизу.
— Хорошо. Зарядите, испробуем.
Мужчина, поморщившись, выполнил требование.
Тир был прекрасно оборудован сложными движущимися мишенями в виде скачущих оленей Камедона. Встроенные внутри сенсоры демонстрировали результаты стрельбы на светившемся на линии огня экране: «промах», «убит», «ранен» и прочие варианты.
Линия огня опустела. Дейлт нацепил на грудь обойму, заправил ленту в патронник, щелкнул предохранителем, поднял оружие к груди, опустив вниз стволами, и начал прохаживаться.
— Левый, — объявил он и выстрелил.
«Айбизан» дернулся у него в руке, глушители смягчили пушечный грохот, но вспышка имела в длину добрых двадцать сантиметров, и прыгавшую мишень разорвало пополам.
— Правый, — едва слышно прозвучало следующее объявление, завершившееся тем же самым результатом.
Вновь раздался щелчок.
— Автомат.
Неумолкающий рев двух поочередно паливших стволов до предела исчерпал возможности глушителей, а когда прекратился, от всех мишеней остались сплошные клочки. Экран индикатора сплошь залился красным светом и недоуменно погас.
— На кого вы будете охотиться с этим оружием? — полюбопытствовал маленький оружейник, переводя взгляд с Дейлта на «айбизан» и на расстрелянные в пух и прах мишени.
На ум пришел самонадеянный, но непреодолимый ответ:
— На богов.
— Вы зачем-то хотели меня видеть? — спросил Петрикал.
— Да. У меня есть весьма надежные основания верить — не спрашивайте почему, — что следующий налет будет крупным и, кроме того, направленным непосредственно против Центра Федерации. Я хочу, чтобы вы оборудовали вот эти флитеры мощными бластерами и в пять из них посадили своих самых метких стрелков. Шестой возьму я.
На лице Петрикала возникло изумленное выражение.
— Что вы задумали?
— Войти в открывшийся проход, — объяснил Дейлт. — Возможно, удастся покончить с атаками раз навсегда.
Изумленное выражение мгновенно сменилось суровым.
— Ох, нет, ни в коем случае! Такой человек, как вы, не имеет права рисковать, пускаясь в самоубийственную авантюру!
— К сожалению, только я способен принять необходимые меры, — оборвал его Дейлт, испепеляя взглядом, — а потом уж будете указывать, что мне делать, а чего не делать.
Но Петрикал слишком часто участвовал в словесных баталиях в Верховном Совете, чтобы даже Целитель легко его переупрямил.
— Я сейчас укажу, что сам сделаю. Совершенно не собираюсь содействовать вашему самоубийству.
— Мистер Петрикал, — тихо проговорил Дейлт, — вы хотите, чтобы я приготовил свой собственный флитер и полетел один?
Первый адъютант быстро открыл рот для ответа и быстро закрыл. Понял, что его обыграли. В ту же секунду, как станет известно, что он предоставил Целителю воевать с врагом в одиночку, без всякой поддержки со стороны федеральных вооруженных сил, новый Верховный Совет, собирающийся на чрезвычайное заседание, обрушит ему на голову стены.
- Исцеление - Табата Варго - Современные любовные романы
- Жить без алкоголя и сигарет. Я допивался до белой горячки, а курил более 20 лет - Руслан Ошаров - Русская современная проза
- Заброска чисто по-русски - Владимир Платонов - Путешествия и география
- Исцеление в жизни и смерти - Стивен Левин - Психология, личное
- Еврейское остроумие. Чисто еврейская профессия - Юлия Белочкина - Анекдоты