Святилище - Джон Ворнхолт
- Дата:13.08.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Космическая фантастика
- Название: Святилище
- Автор: Джон Ворнхолт
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Аудиокнига "Святилище" от Джона Ворнхолта
🌌 "Святилище" - захватывающая космическая фантастика, которая погружает слушателя в удивительный мир приключений и загадок. Главный герой, исследователь Джон Смит, отправляется в опасное путешествие на неизведанные планеты в поисках таинственного Святилища, которое обещает невероятные сокровища и знания.
🚀 Вместе с ним вы отправитесь в увлекательное путешествие сквозь звезды и галактики, где каждый шаг пропитан опасностью и загадками. Сможете ли вы раскрыть все тайны Святилища и вернуться домой целыми и невредимыми?
🎧 Аудиокнига "Святилище" погрузит вас в атмосферу космических приключений и заставит вас держать дыхание до самого финала. Слушайте онлайн бесплатно и без регистрации на сайте knigi-online.info и окунитесь в мир фантастики, где реальность переплетается с мечтами.
Об авторе
Джон Ворнхолт - талантливый писатель, чьи произведения завоевали сердца миллионов читателей по всему миру. Его книги отличаются увлекательным сюжетом, глубокими персонажами и непредсказуемыми поворотами сюжета. Станьте частью его удивительного мира и отправляйтесь в увлекательное путешествие сквозь галактики и времени.
📚 На сайте knigi-online.info вы найдете огромный выбор бестселлеров и лучших аудиокниг на русском языке. Слушайте книги онлайн, наслаждайтесь увлекательными историями и погружайтесь в мир воображения вместе с нами.
Не упустите возможность окунуться в мир фантастики и приключений прямо сейчас! 🌠
Космическая фантастика
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все под контролем? – спросил сенит.
– Да, – ответила Ренна, наклоняясь к Кирку, и сениту пришлось созерцать лишь две спины в белых халатах.
– Печально, – пожаловался сенит, – но двое из обращаемых умерли, и у нас появилось два лишних стола. А этот жив?
– Нет, – поспешила ответить Рениа, – у него проблемы с дыханием.
– Займитесь им, – посоветовал доктор-сенит, повернулся и обратился к кому-то в соседней ячейке:
– Возьмите нижнего.
Когда сенит ушел давать указания в ближайшую ячейку, Ренна выглянула и ужаснулась: две фигуры в белых халатах уносили к турболифту обмякшее тело Маккоя. За ними следовал сенит, который, видимо, был назначен старшим.
Ренна бросилась назад к Споку и Кирку.
– Это Маккой! – сказала она, чуть ли не теряя дар речи. – Они уносят его на операционный стол.
Кирк резким движением освободился от пут и одним махом вскочил на ноги.
– Мы не должны допустить этого, – Ренна рывком вытащила один из закрепленных на поясе грязных халатов и бросила Кирку.
– Надень хотя бы это, – настояла она.
Кирк повиновался, накинул палат поверх своей одежды и прикрыл голову капюшоном. Затем он вышел в коридор и поспешил за носильщиками. Троица настигла настоящих сенитов, когда те заходили в турболифт со своим грузом. Потупив глаза, вошедшие последними заняли неудобное положение в переполненном лифте.
– Первый этаж, – приказал старший сенит, когда дверь закрылась, и стал подозрительно приглядываться к Кирку. – Почему ты не надел чистый халат?
Кирк опустил голову еще ниже, притворившись, что не расслышал вопроса, в надежде, что турболифт вот-вот остановится, но инквизитор не унимался.
– Я задал тебе вопрос. Посмотри на меня!
Сенит схватил Кирка за подбородок и приподнял его, всматриваясь в лицо капитана, о чем он, видимо, тут же пожалел.
– Так ты.., ты не из ордена сенитов! Охрана!
Капитан изо всей силы ударил сенита кулаком в лицо, отчего тот упал на другого гермафродита, который уронил Маккоя на пол. Когда третий сенит бросился к капитану, Спок перехватил его и ударил о стену. Ренна стукнула одного сенита по колену и послала его в апперкот прямо на Кирка. В тесном турболифте раздавались глухие звуки ударов кулаками и локтями по головам, туловищам, а от всеобщей свалки лифт шатало из стороны в сторону. Один из сенитов хотел достать оружие, но Спок выбил его у него из рук и зажал гермафродиту нерв. Вскоре весь пол был усеян телами в белых одеждах. Кирк и Спок стали вытаскивать из кучи сенитов Маккоя.
– Вношу коррективы, – приказала Ренна компьютеру турболифта. – Шестой этаж.
Турболифт, все еще трясущийся от яростной битвы, застонал и двинулся в обратном направлении на шестой этаж. Там, к счастью, было тихо, и Кирку, Споку и Ренне удалось вынести из лифта тела до того, как его вызвали куда-то еще. Ренна нашла затемненную классную комнату, и они занесли туда сенитов и Маккоя. Пока Ренна снимала для Маккоя одежду с одного сенита, Спок готовил шприц. Он вначале ввел Маккою стимулирующее из красной ампулы, а потом успокоительное трем сенитам.
– Боунз, – сказал Кирк, наклонившись к другу. – Боунз, ты меня слышишь?
Доктор постепенно приходил в чувство.
– Моя голова, – застонал он, пытаясь встать. – Что здесь происходит? Где мы, черт возьми?
– Мы только что предотвратили твое перевоплощение в сенита.
– Вот и хорошо, – простонал Маккой. – Белый цвет одежды мне не идет.
– Мы случайно узнали, как сениты продолжают свой род, – сказал Спок. – Они кастрируют и лоботомируют большое число беглецов.
– Ах, вот как! – изумился Маккой.
– Но вы еще не выбрались отсюда, – напомнила Ренна, передавая Маккою халат, который она, как мародер, стянула с сенита. – У вас еще есть шанс стать евнухами, если вы не придумаете, как отсюда удрать. Вряд ли они позволят кому-то добровольно уйти отсюда и рассказать об увиденном.
– Я предлагаю, – сказал Спок, – вывести из строя транспортеры, чтобы не дать сенитам преследовать нас, как в прошлый раз.
– Где они находятся? – спросил Кирк. – Они охраняются?
– Комната пространственного перемещения на втором этаже, – ответила Ренна, – и прикрыта шторами. Но все дело в том, что там постоянно ходят сениты. У Спока будет всего несколько секунд, и нам нужно отвлечь от него внимание. Единственный вход, который мне известен, не охраняется, но он у всех на виду.
Кирк открыл рот, приготовившись что-то сказать, но тут над головами раздался пронзительный крик, а затем – глухой взрыв. Все выскочили из класса и перевесились через перила, чтобы узнать, в чем дело. То же самое сделали сотни других фигур в белых халатах на разных этажах. Двумя этажами выше один из беглецов жестоко избивал сенита. Внизу, на главном этаже, в него прицеливались несколько сенитов, но стрелять не торопились из опасения попасть в своего. Предыдущий выстрел уже вызвал небольшой взрыв за спиной беглеца. Спок заметил, что кожа у него покрыта чешуей.
– Это тот, которому мы сделали укол, – сказал он Ренне.
– Твое воздействие на нерв оказалось непродолжительным, – ответила она. – Наверное, сказывается действие стимулятора.
Визг сенита усилился после того, как беглец поднял его над головой и швырнул через перила с восьмого этажа прямо на мониторы, которые загремели так, что звук эхом пронесся по пещере. Сениты набросились на противника со шприцами, но он отшвыривал всех в узкий коридор, а еще двоих отправил к праотцам. Стоящий внизу сенит, давно хотевший выстрелить, выпустил ярко-синий лазерный луч, но попал в основание стального балкона и расплавил его, промахнувшись и на этот раз.
– Это наш шанс, – сказал Кирк, – Ренна, веди нас к транспортеру!
Ренна послушно кивнула, понимая, что нет смысла спорить по поводу того, кому отдавать приказы. Они были единой командой, и теперь пробил час действовать сообща. Не теряя времени, они побежали к турболифту, который не заставил себя ждать, а сениты занимались неблагодарным обращаемым на восьмом этаже.
Ренна отправила турболифт на второй этаж, и пока они стремительно спускались, каждый поправил свой капюшон, надвинув его как можно ниже. Девушка выскочила из турболйфта первой, а за ней – три чересчур горбатых сенита, передвигающихся, как дряхлые обезьяны. К счастью, настоящие сениты, заполнившие коридор, стояли у перил и наблюдали за разыгравшейся драмой.
– Смотрите! Там еще один! – закричал какой-то сенит, показывая наверх.
Кирк на секунду приостановился и увидел, как покрытый шерстью гуманоид бросился к перилам с двумя сенитами под мышками. Одного он перебросил через ограждение, но из рук не выпустил, а второго схватил за горло, удерживая перед собой, как щит. На производственном этаже сениты нервно вскинули оружие, но стрелять не стали.
– Не стреляйте! – рычал гигант. – Вы, грязные ничтожества! Я убью их! Клянусь, я убью их!
– Это Билливог! – прошептал тревожно Маккой, хватая за руку Кирка. – Остальные пленники тоже начали приходить в себя, а сениты этого не замечают.
Слова Маккоя заставили капитана оглянуться, но Ренны и Спока он не увидел. Тут его внимание привлекли сигналы, которые подавал стройный сенит из-за красных штор в глубине прихожей. Увидев, что его заметили, он исчез. Капитан коснулся руки доктора, сгорбился и отправился в указанное место. Маккой последовал за ним, слушая за спиной страшные крики Билливога.
– Освободите их! Освободите их! Вы, грязные ничтожества!
Кирк с Маккоем проскользнули за толстые шторы и оказались во второй пещере с большим количеством стартовых мест пространственного перемещения на полу и гигантскими хрустальными змеевиками, свисающими с потолка. Вдоль стен располагались замысловатые приборы и повторители. Спок стал работать на одном из компьютеров, а Ренна склонилась над сенитом, лежавшим без сознания, и рылась в складках его одежды. Она достала медицинский прибор и заметила, обращаясь к Кирку:
– Это все, что носят с собой эти твари.
Капитан улыбнулся, но разговор не поддержал. Он был все еще не в своей тарелке и сбит с толку всем происходящим: вначале он очутился в этой супероснащенной пещере, потом его привязали к кровати и окружили существа, желавшие изменить его сознание и тело. Времени для анализа ситуации, однако, не было, как и для размышлений, чего больше заслуживали сениты – ненависти или жалости. Как бы там ни было, каждый из них был жертвой, привязанной к одному и тому же металлическому столу. Кирк знал лишь одно: теперь причин для побега с Санктуария больше, чем никогда.
Кирк подошел к Споку.
– Получается?
– Все идет в соответствии с ожиданиями, – ответил вулканец, – Мне еще понадобится время, чтобы разобраться со сканерами, но я уже навел аварийную блокировку подачи питания на транспортер. Им придется долго провозиться, прежде чем они вновь запустят его.
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Мистер Ф. это мистер Ф. (пер. В.Гольдича) - Джеймс Боллард - Социально-психологическая
- Аквариум. (Новое издание, исправленное и переработанное) - Виктор Суворов (Резун) - Шпионский детектив
- Вечно уставший. Как справиться с синдромом хронической усталости - Джейкоб Тейтельбаум - Бизнес
- Сердце капитана - Евгений Боушев - Современная проза