2. Опавший лист - Игорь Гертов
0/0

2. Опавший лист - Игорь Гертов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно 2. Опавший лист - Игорь Гертов. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги 2. Опавший лист - Игорь Гертов:
Читем онлайн 2. Опавший лист - Игорь Гертов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55

Аннотация:

Черновая сборка. Да-да. Ошибки, стиль и т.д. Всё пока на том же месте. Соберется в кучу - поровняю.

* Система Нивон. Иртан. Цин.

Сравнивать собственное состояние было не с чем. Недостаточно опыта. За всю жизнь Джеку ни разу не приходилось тонуть в дерьме. Или всплывать вот таким вот образом. Из... густой коричневой жидкости. Наконец жидкость ушла полностью, оставив подопытного неподвижным. Прозрачная колба наполнилась теплой водой. Затем - еще раз.

По коже пробегали странные мурашки. Толпами. Наконец, лежащее на спине тело, перестало омываться различными жидкостями. Характерное шипение, прозрачный колпак ушел вверх. Конечности разом обрели подвижность и чувствительность и Джек наконец смог выплюнуть изо рта жесткую трубку. И - свежий воздух свободы, заставивший мучительно закашляться. Мертвячинкой, однако, пованивает.

- Ох ты ж мать моя... Это очень э... интересно. Есть кто живой?!

- Привет засранец. Ты куда это от меня свалить собирался?

Джек испуганно дернулся. Черт бы побрал эти современные игрушки, неужели купол треснул? А че, счас прочитают вводную, дадут какой нибудь... тапок начинающего шахтера и отправят убивать тараканов на нижний уровень этого... великолепия. Так сказать - расти и приобретать навыки. Ну-с, что у нас с характеристиками? Или еще слишком рано? Ладно, надо вылазить из капсулы, пока не выпнули принудительно.

Великолепие традиционного постаппа присутствовало в полной мере. Пониженная гравитация, разбитые терминалы и обрывки кабелей. Груда мусора и странные заплатки на стенах. Безголовый труп... с характерным запахом. Несмотря на скафандр и залитую странным герметиком дыру в том месте, где должна быть голова. Первый же шаг в сторону от сверкающей гладкими боками капсулы, подтвердил. Реальность совершенно ощутимая. Осколки какого-то пластика больно впились в босую ногу.

- Госпожа невидимый собеседник, а подробнее можно? Я вроде никуда не собирался э... сваливать?

- Ах, подробнее? Посмотрите направо... - Джек совершенно автоматически повернул голову. - Вы видите ремонтный модуль ВГФ 089.237.865. Этот модуль совершенно случайно поймал непотребный круглый предмет, отделившийся от тела моего капитана. И очень вовремя засунул его в рабочий медблок, находящийся за твоей спиной. Не прошло и двух недель, как из блока вылез ты. Дурашка. Голова почти целая была, значит, восстановишься быстро. По крайней мере я сделала всё, что в моих силах.

Ниче так легенда, но могли бы и получше придумать. Ремонтный модуль Джека не впечатлил. Могли бы и поинтереснее придумать. Хотя... если уж реальность, то значит... Вот осмотримся и разберем спасителя. Интересно, насколько мелкая проработка у этой игры?

- Эй, не уходи. Ну вот, обиделась. Бл#ха-муха, тут у вас не жарко. Так... костюмчик вижу. Обыскать. Э... не работает. Лут. Раздеть. Добыча...

- Дурачина, подошел и раздел ручками. А когда передумаешь одевать воняющее собственным скользким трупиком белье - то отправишься к блоку С и достанешь из упаковки новый комплект формы. Хотя труп в утилизатор тебе всё равно прийдется укладывать самому. У нас, знаешь ли, энергетический кризис.

- Помощь.

- Хрен тебе Джек. Прекращай выделываться.

Как-то слишком знаком такой... стиль общения. Неужто раньше работали вместе? Не, обычный стиль, если из его же мозга подсмотрен.

- Системное меню.

- Я ща оборжусь. Ну что за дурацкие у вас шутки, летенант Грей? Правда, всегда свежие.

- Нифига. Где моя память?

- О да! Эта шутка еще не устарела. Но уже не смешно.

- Мне становится не смешно, а страшно. Никаких шуток. Что случилось?

- Если ты отменишь прямой приказ не использовать нецензурные выражения, то я тебе объясню. А пока - пи-и-ип.

- Это не игра?

- Святые Корни! Конечно нет. Первая новость у нас хорошая. Я смогла восстановить управление частью внешних сенсоров. А вот следующая, просто отвратительная. Через два часа мы столкнемся с приличного размера каменюкой. Если мой капитан ничего не предпримет, то нам обоим хана. Джек. Мы просто сдохнем нахрен! НАВСЕГДА.

.

- Что у нас есть? Перестань выделываться. Авита, да? Просто покажи мне, где находится ящик с одеждой и... найди проводника. Где хочешь. Очень быстро. Пока я одеваюсь, коротко, где мы находимся, причины и имеющиеся ресурсы, способные нам помочь избежать этого... пи-и-ип.

Чертово "пи-ип" навязчиво просматривалось в каждой фразе по-прежнему невидимого консультанта. Боевой линкор "Арват", весь такой белый и пушистый, шел себе по графику и тут... пи-и-ип. Теперь огрызок этого самого линкора мотыляется в пустоте, направляясь от места предпоследнего пи-ип к месту пи-ип окончательного, поскольку нифига нет.

- Вранье. Одежда уже есть. Энергия тоже есть, иначе ты бы мне тут не "пи-ип" выдавала, а моргала лампочкой скромненько. Этот мелкий - проводник?

"Мелкий" был явно из породы ремонтников. Эдакий паучок на хрен знает скольки ногах. Джек постеснялся его останавливать, чтобы точно сосчитать. Времени... совсем пи-ип.

Скафандр оделся автоматически. То есть руки Джека вполне справились с процедурой герметизации. И голос зазвучал уже в шлеме.

- Модуль будет показывать дорогу.

- Любые пустотные двигатели или устройства их содержащие. Условие - возможность быстрой активации и управления в ручном режиме. О как быстро ты бегаешь, мой... белый кролик.

- Джек, ты ведь сам сказал - нет времени.

.

К сожалению требуемый предмет нашелся, когда времени осталось совсем мало. По ходу дела Джек заново познакомился со смотрительницей этого бардака. И убедился в том, что ни одна игрушка не может быть настолько подробной. Сказки о том, что человеческий мозг сам дополняет картину происходящего, вполне могли сработать где-то. Но огромный корабль, изувеченый в бою, с массой совершенно незнакомого оборудования? Да еще настолько подробно?

- Это что за бандура торчит из корпуса?

- Последняя из давным-давно заначеных семисотых торпед. Она наш камень не расколет.

- Проснись. Задача - сдвинуть с траектории. Нас жалко, а вот камень... Да и движок у этой бандуры должен быть весьма мощным.

- Э... мдя. Капитан, приношу свои извинения. Это и есть ваш Морфеус?

- Если ты это аккуратно выведешь, доведешь до камня и упрешься в хорошее зеркало, способное отразить энергию взрыва... желательно еще, чтобы вся хрень, от камня отделившаяся, в нас не попала.

- С этим плохо. Зацепим в любом случае. Дырочек у нас добавится, капитан, но ничего глобального. Топай домой.

Толстенная бандура, на пару метров выглядывавшая из пускового канала во внешнем копусе, зашевелилась и начала выползать в пустоту. Затем разом выскользнула и развернувшись, очень плавно двинулась к приближающемуся камню. И пропала за повернувшимся в очередной раз ребром корабля.

Странное состяние. Джек понимал, что двигается именно корабль, но здоровенный корпус был таким ощутимым и надежным, а вращающиеся вокруг него звезды - мелкими и нереально далекими.

- Красиво.

- Капитан, время до пи-ип быстро уменьшается. Я хотела бы видеть вашу тушку возле единственного работающего медблока.

- Да. Логично. Но нырять обратно в... физраствор я не буду. Ладно?

.

В лишенном воздуха металлическом ящике, происходящее за бортом практически не воспринималось. Через переборку, к которой Джек прижимался спиной, прошла дрожь, картинка в шлеме слегка сместилась и... всё. Угроза прошла. Осталась суровая реальность разбитого вдребезги корабля. И эта реальность за следующие годы успела достать лейтенанта до печенок. Ко всем чертям такие нудные игры.

.

***

"Прогулочный" маршрут в Иртан, оказался действительно - прогулочным. И действительно - длинным. Работы по профилю не слишком много. Места вдоль маршрута не обжитые, не содержащие ничего интересного, кроме пустоты. Всё время уходило на разбор записей личного регистратора, подготовку и тренировки.

Сцепив зубы, Джек разбирал тактические варианты, прокладывал и пересчитывал заново маршруты, выбранные Авитой по принципу случайных чисел. Мочалил мишени в тире и манекены в тренировочном зале. Практиковал языки Империи, чтоб закрепить залитую в мозг информацию. И мучительно вспоминал. Памать по-прежнему отказывалась подчиняться.

В свободное время, болтали с Ави. Капитан жаловался ей на судьбу бедного студента, а она - на неработающие узлы 237-го отсека. Потом - дружно ржали, добавляя разные мелочи к уже сказанному.

Выход в систему Нивон, не имеющую на описываемый момент разумной жизни, состоялся штатно. И сразу спокойная жизнь закончилась.

"Капитан, в системе чужие. Более 300 кораблей, точное колличество - через три минуты. Активация оружейных систем."

"Принял. Подтверждаю активацию. Расписание - боевое. Я - в рубке."

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу 2. Опавший лист - Игорь Гертов бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги