Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин
0/0

Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин. Жанр: Эпическая фантастика, год: 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин:
«Танцем драконов» издавна звали в Семи Королевствах войну.Но теперь война охватывает все новые и новые земли.Война катится с Севера – из-за Стены. Война идет с Запада – с Островов. Войну замышляет Юг, мечтающий посадить на Железный Трон свою ставленницу. И совсем уже неожиданную угрозу несет с Востока вошедшая в силу «мать драконов» Дейенерис…Что будет? Кровь и ненависть. Любовь и политика. И прежде всего – судьба, которой угодно было свести в смертоносном танце великие силы.

Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом



🔥 Вторая книга серии "Танец с драконами" от Джорджа Мартина продолжает захватывающее повествование о борьбе за власть и выживание в мире, где интриги и заговоры ткались на каждом шагу. В центре событий - Дейенерис Таргариен, молодая королева, стремящаяся вернуть свой престол и покорить Семь Королевств.



🐉 Вокруг нее сгущаются тени прошлого, а драконы, ее верные спутники, готовы вновь восстать против врагов. Но сможет ли она удержать власть и противостоять новым угрозам, которые подстерегают ее на каждом шагу?



📚 Джордж Мартин - великий мастер фэнтези, создатель удивительного мира, где каждый персонаж, каждое событие пропитаны глубоким смыслом и загадками. Его произведения поражают воображение и заставляют задуматься над вечными ценностями и принципами.



🎧 На сайте knigi-online.info вы можете бесплатно и без регистрации слушать аудиокниги на русском языке. Здесь собраны лучшие произведения жанра эпической фантастики, включая бестселлеры и культовые книги.



🌟 Погрузитесь в удивительный мир фэнтези вместе с Джорджем Мартином и его героями, и окунитесь в потрясающие приключения, где каждый поворот сюжета наполнен неожиданными сюрпризами и тайнами!

Читем онлайн Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 142

Пока смуглянка бинтовала ему руку, в дверь постучался Лонгвотер Пайк – доложить, что на борт поднялся капитан «Горя» с пленником.

– Говорит, что чародея нам привез, капитан. Выловил его в море.

Неужто сам Утонувший Бог его посылает? Эйерон, побывавший в его чертогах еще при жизни, точно бы знал. Виктарион своего бога боялся, как и положено, но крепко верил в него. Поработав пальцами левой руки, он скривился, натянул перчатку и встал.

– Пошли поглядим.

Капитан «Горя», маленький волосатый Спарр по прозвищу Крот, ждал на палубе.

– Это Мокорро, лорд-капитан, – сказал он Виктариону. – Подарок Утонувшего Бога.

Ай да чародей – чудище, да и только. Ростом с Виктариона, но вдвое толще, пузо как валун, белая бородища – как львиная грива, а сам черный. Не коричневый, как летнийцы, что на лебединых кораблях ходят, не меднокожий, как дотракийцы, не оливковый, как смуглянка: черный и черный, как вороново крыло. Можно подумать, он в огне обгорел, и те самые огни отпечатались у него на щеках и на лбу. Рабские татуировки, метины зла.

– Цеплялся за сломанную мачту, – поведал Крот. – Десять дней пробыл в море после крушения своего корабля.

– За десять дней он должен был либо умереть, либо рехнуться от питья соленой воды. – Морская вода священна; Эйерон Мокроголовый и другие жрецы пользуются ею для благословений и сами то и дело пьют по глотку, чтобы подкрепить свою веру, но просто так ее пить нельзя. – Так ты, говоришь, колдун?

– Нет, капитан, – ответил на общем языке пленный – гулко, будто со дна морского. – Я смиренный раб Рглора, Владыки Света.

Рглор… Стало быть, он красный жрец. Виктарион видел священные костры в чужих городах, но те жрецы одевались в красные ризы из шелка, тонкой шерсти и бархата, а на этом отрепья какие-то. Хотя, если приглядеться, когда-то они и впрямь были красными.

– Розовый жрец, – промолвил Виктарион.

– Служитель демона, – плюнул Вульф Одноухий.

– Может, на нем балахон загорелся, – он и прыгнул за борт, чтоб его погасить, – предположил Лонгвотер Пайк.

Все заржали. Обезьяны наверху тоже подняли шум, и одна плюхнула на палубу пригоршню собственного дерьма.

Виктарион не любил, когда люди смеялись: ему всегда мерещилось, что смеются над ним. Вороний Глаз в детстве постоянно донимал брата насмешками, и Эйерон, пока не сделался Мокроголовым, тоже. Похвалят, бывало, а потом выходит, что насмеялись. Или, хуже того, вовсе не поймешь, что над тобой подшутили, пока не услышишь смеха, – в таких случаях Виктариона всегда душил гнев. Он и обезьян невзлюбил за это, ни разу не улыбнулся их фокусам, хотя вся команда каталась со смеху.

– Отправь его к Утонувшему Богу, пока беды какой не навлек, – предложил Бертон Хамбл.

– Корабль затонул, а он один спасся, – подхватил Вульф Одноухий. – Может, он демонов вызвал, и те пожрали всех остальных? Что стряслось-то?

– Шторм. – Мокорро вроде бы не пугало, что все вокруг хотят его смерти. Обезьяны, которым он, похоже, тоже не пришелся по вкусу, с воплями прыгали по снастям.

Виктарион колебался. Жрец пришел из моря – что, если сам Утонувший Бог выбросил его из пучины? У Эурона есть свои колдуны, вот бог и Виктариону решил послать одного.

– Почему ты говоришь, что он чародей? – спросил он Крота. – Я вижу только оборванного жреца.

– Я тоже так подумал, лорд-капитан, но он знает много всего. Знал, что мы идем в залив Работорговцев, хотя ему никто не сказал, знал, что мы найдем тебя у этого острова. И еще – он сказал, что без него ты точно умрешь.

– Умру, значит? – «Перережьте ему глотку и за борт», – чуть было не выговорил капитан, но боль прострелила руку от кисти до локтя, и он ухватился за планшир, чтобы не рухнуть на палубу.

– Колдун напустил порчу на капитана, – заявил кто-то.

– Бей его! Бей, пока демонов не наслал! – заорали все прочие.

Лонгвотер уже вынул кинжал, но тут Виктарион гаркнул:

– А ну назад! Пайк, убери нож. Крот, греби обратно к себе. Хамбл, отведи чародея в мою каюту. Остальные займитесь делом. – Какое-то мгновение он не был уверен, что они подчинятся: люди роптали и переглядывались. Обезьянье дерьмо сыпалось сверху градом, но все стояли как вкопанные. Виктарион сам ухватил жреца за локоть и потащил к люку.

Смуглянка, обернувшись к двери с улыбкой, увидела красного жреца и зашипела будто змея.

– Тихо, женщина, – сказал капитан, врезав ей здоровой рукой. – Подай нам вина. Крот правду сказал? Ты видел мою смерть?

– И не только ее.

– Ну и как я умру? В сражении? Соврешь – башку тебе расколю, как дыню, и скормлю обезьянам твои мозги.

– Твоя смерть сидит с нами, милорд. Дай-ка мне свою руку.

– Руку? Откуда ты знаешь?

– Я видел тебя в пламени, Виктарион Грейджой. Ты шел грозный, с окровавленным топором, знать ничего не зная о черных щупальцах, что держат тебя за руки, за ноги и за шею. Они-то и управляют тобой.

– Управляют? Лжет твой огонь. Я тебе не кукла, чтоб на нитках меня водить. – Виктарион, сдернув перчатку, сунул больную руку под нос жрецу. – На, любуйся. – Чистое полотно уже пропиталось кровью и гноем. – Мой противник на щите носил розу – я поранил руку шипом.

– Даже мелкая царапина может оказаться смертельной, лорд-капитан, но я могу тебя вылечить. Мне нужен нож – лучше всего серебряный, но и железный сойдет. И жаровня тоже. Тебе будет больно, как никогда в жизни, но руку тебе мы вернем.

Все они одинаковы, эти лекари. Мышь тоже всегда предупреждает о боли.

– Я железный человек, жрец. Боль мне смешна. Ты получишь, что просишь, но в случае неудачи я сам перережу тебе глотку и отдам тебя морю.

– Да будет так, – с поклоном ответил жрец.

До конца дня капитан не поднимался на палубу, и в его каюте слышались раскаты дикого хохота. Лонгвотер Пайк и Вульф Одноухий торкнулись к нему в дверь – заперто. Потом высокий голос запел что-то на чужом языке – на валирийском, как сказал мейстер, – и все обезьяны с визгом попрыгали в воду.

На закате, когда море почернело и небо залилось кровью, Виктарион вышел – голый до пояса, левая рука по локоть в крови. Подняв черную, будто обгорелую, кисть, он указал дымящимся пальцем на мейстера.

– Перережьте ему глотку и бросьте в море, чтобы ветер сопутствовал нам до самого Миэрина. – Мокорро видел это в своем огне. Видел он также замужество королевы, но что с того? Она не первая, кого Виктарион Грейджой сделал вдовой.

Тирион

Лекарь вошел, бормоча любезности. Потом потянул носом, взглянул на Йеццана зо Каггаца и сказал Сластям:

– Сивая кобыла.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 142
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин бесплатно.
Похожие на Танец с драконами. Книга 2. Искры над пеплом - Джордж Мартин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги