Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов
0/0

Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов:
Так уж повелось, что загадочный континент, называемый Хьёрвардом, стал пристанищем для людей, эльфов, гномов, троллей и других рас, ведущих мирную размеренную жизнь. Но вот на его зеленых холмах появляются Волшебник и его Ученик, бросившие вызов древним богам Хьёрварда и разбудившие дремавшего много веков Властелина Мрака.
Читем онлайн Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 141

Я подошел к своему рабочему столу, огромному, сделанному из половины толстенного ствола исполинской секвойи; стол выглядел так, словно я оставил начатую работу лишь несколько минут назад и уже вернулся. Разбросаны были инструменты, стояли горелки, посуда, лежало несколько алхимических трактатов… Я сосчитал в уме до десяти и открыл один из ящиков.

И ничуть не удивился тому, что стол оказался пуст. Пал еще один из Законов Древних, однако к этому я уже начинал, похоже, привыкать, как бы нелепо это ни звучало.

Итак, Мерлин похозяйничал здесь. Быть может, по моим комнатам шарил и не он сам… нет, он никому бы не доверил мое наследство, прекрасно понимая, какую опасность таят в себе невиннейшие на первый взгляд магические игрушки. Великий Мерлин оттого и стал зваться Великим, что ни разу не ошибся в том, когда дело можно перепоручить, а когда нужно засучивать рукава самому.

Итак, Законы Древних рушились один за другим. Меня учили, что на этих Законах основывается Равновесие Мира, нарушь их — и все пойдет прахом. Это оказалось не так; но, быть может, Молодые Боги сами изменили ограничивающие нас условия, о чем пока знает один только Мерлин? Погоди, сказал я себе. Неприкосновенность личных покоев в Замке Всех Древних — это не Закон, это лишь неуклонно соблюдавшийся на протяжении тысячелетий обычай. Можно, послав Астрального Вестника, побудить владык Обетованного изменить Мир — но, чтобы изменить слывший нерушимым обычай, нужно прежде всего измениться самому. Мерлин изменился. Что для него теперь Поколение, его неписаные законы и традиции? Пустой звук? Или он, напротив, свято убежден, что действует на благо большинства? Я терялся в догадках…

Однако я не мог задерживаться здесь долго. Ничего из того, что осталось в моих комнатах, более не было мне нужно, и я, отчего-то пятясь, вышел на порог и прикрыл дверь. Пусть ждет более располагающих к отдыху времен.

Я двинулся дальше, прямо к покоям Сигрлинн. Прежде чем вызвать ее из Зала Слов, формально следовало убедиться, что ее вообще нет в Замке.

Ее дверь казалась сотканной из тончайших, точно паутинки, окаменевших кружев; неосознанно боясь повредить это великолепие, я громко постучал о косяк эфесом меча — подарком Ракота, и — о чудо из чудес! — дверь с нежным мелодичным перезвоном невидимых колокольчиков отворилась. Хозяйка была дома.

Сердце сделало попытку взволнованно трепыхнуться, когда я вошел внутрь, но я тотчас подавил это безобразие. Разговор пойдет о серьезных вещах, и примешивать к нему сладкие или, напротив, горькие воспоминания я, само собой, считал величайшей глупостью.

Мне открылась небольшая анфилада, убранная голубым и зеленым; пол покрывал мягкий однотонный ковер цвета морской травы, по стенам, почти полностью покрывая каменную кладку, вился вьюн, и вообще все свободное место занимали цветы и растения, небольшие пальмы и особые карликовые сосны… Сигрлинн, в темно-зеленом платье, сидела возле окна, у ног ее извивалась лиана, рядом лежало несколько книг. Хозяйка подняла на меня глаза:

— Привет, Познавший Тьму.

— Ты уже вторая, кто сегодня почему-то называет меня этим давно забытым прозвищем, но это не важно, здравствуй.

— Вот как? И кто же опередил меня?

— Ты не догадываешься? Мерлин, конечно!

На секунду она наморщила лоб и прижала палец к виску, словно о чем-то задумавшись.

— Но ты же, я уверена, пришел не просто так?

Мы оба играли в странную игру, оба знали это и знали, что сидящий напротив собеседник тоже знает — и тем не менее продолжали, закрыв свои мысли наглухо. Пожалуй, я бы мог прорваться сквозь ее защиту, но пока этого делать не стоило. Если Сигрлинн тогда действительно предупреждала меня, искренне стараясь остеречь и спасти, следовало попытаться сохранить расположение.

— Нет, но мне хотелось повидать тебя, — ответил я истинной правдой. — И для того, чтобы поговорить о делах, и просто так…

— О делах? — подняла она брови. — По-моему, у нас с тобой никаких дел до сего момента не было.

— Ошибаешься, — возразил я. — Много лет назад ты предупредила меня, что Мерлин наделен теперь особыми правами и силами; ты опасалась, что я могу вызвать его гнев и он приведет в действие свой неведомый механизм уничтожения; следовательно, у нас уже возникло общее дело — сохранение меня в живых, хотя я не знаю, почему тебе понадобилось спасать своего вчерашнего противника.

— Я не обязана объясняться тебе в причинах моих поступков! — ответила она чуть-чуть более резковато, чем следовало при той игре, что мы вели. — А если тебе уж так хочется знать — считай это моим капризом. — Она с вызовом глянула мне в глаза.

— Говори, говори, — подхватил я, стараясь не упустить выгодного момента. — И что же случилось дальше?

— Ничего не случилось, — пожала она плечами, но разыграть равнодушие ей снова не удалось, и это показалось мне странным. Сигрлинн могла изобразить все, что угодно, и, только проникнув под несколько слоев ложных мыслей, можно было понять, что в действительности у нее на уме. — Один не слишком умный Маг с мальчишкой-Учеником предпочли вновь бросить вызов непобедимому противнику. После этого мое терпение лопнуло. — Она выразительно умолкла.

— Что сие значит?

— Выкручивайся сам, Хедин. — Она отвернулась. — Я сказала это тебе еще там, на дороге, и теперь могу лишь повторить. У меня нет желания отправляться из-за тебя в изгнание. — Голос ее звучал сухо. — А если ты сейчас ударишься в воспоминания, клянусь Лунным Зверем, я пошлю тебе вызов немедленно! — И я впервые в жизни увидел, как у Сигрлинн дрогнули губы.

— Сильно сказано, — медленно выговорил я. — Хорошо, я выкручусь сам, скажи только из чего? И, кстати, отчего твой Эритовый Обруч вечно валяется где-то, а не при тебе?

— А вот чтобы поменьше отвлекали, — огрызнулась она.

— Ты сейчас держишься не лучше какой-нибудь разобиженной придворной дамы из Смертных, — покачал я головой. — Ответь на мой единственный вопрос — и больше я тебя не стану беспокоить.

— Не отвечу, — холодно бросила Сигрлинн, поднимаясь. — Ни ради будущего, ни даже ради прошлого — не отвечу, Хедин.

— Тогда прикончи мое тело сама, — сказал я. — Ведь если я не выкручусь, конец мой окажется незавидным. Но любопытно, что же ты станешь делать, когда меня не станет.

— А ты жил в убеждении, что все-все мое существование — это ты? — Она холодно рассмеялась. — Мои дела и мои Ученики останутся при мне, как и раньше, так что ничего не изменится, не льсти себе, Познавший Тьму.

По спине внезапно пробежал холодок, и я понял, что сейчас она говорит истинную правду. — Хорошо, я постараюсь, — ответил я. — Тогда скажи хоть, как там дела в твоем Хранимом Королевстве? Тебе не надоело еще возиться с ним?

— Как дела? — Она прищурилась. — Так вот из-за чего ты затеял весь этот разговор…

— Из-за чего? — Собрав все силы, я как можно натуральнее изобразил удивление.

— На один из Храмов совершили нападение, — небрежно произнесла она. — Для тебя это новость? Или твой Ученик больше не предупреждает своего Учителя, когда дерзает атаковать святилище Солнца?

— А с чего это ты взяла, что напал именно мой Ученик?

— Всемогущий Творец! Хедин, я лишусь когда-нибудь терпения! — Она вскочила, уже раскрасневшись от гнева. — Ты думал, его не опознают?

— Опознают? — теперь уже без всякого притворства изумился я.

Сигрлинн вздохнула.

— Не понимаю, зачем я все еще веду этот разговор, — сообщила она. — Мне следовало бы выставить тебя за порог сразу же!..

— Однако ты не выставила, — заметил я. — Так что это за слухи насчет моего Ученика?

— Клянусь Властителями Ночи, ты стал поистине невыносим! Твой Ученик грабит Храм Ямерта в моем Хранимом Королевстве, а я еще веду с тобой долгие вежливые беседы! — вновь взорвалась Сигрлинн. — Я не знаю, зачем тебе это понадобилось, но ты сунул голову в пасть льва, как сказал бы Смертный! Мерлин очень разгневан, учти это! И я не знаю, что решит Совет Поколения! И я уже сделать ничего не могу! Конечно, милосердие Ялини велико, но…

— Что-то ты вспомнила Ялини? Уж не от нее ли все это великолепие? — Я кивком указал на настоящий лес в углах комнаты.

— Не твое дело! — отрезала она. — Не пытайся больше ничего вытянуть из меня! И вообще — лучше бы тебе уйти. Я и так сделала для тебя слишком много в день нападения на Храм.

Я молча поклонился и пошел прочь.

Вернувшись к себе, я почти рухнул в одно из тролличьих кресел и попытался привести в порядок суматошно скачущие мысли. Что значила вся эта странная беседа? Чего хотела добиться в ней Сигрлинн? Что в действительности известно о нашем налете на храм в Эриваге?

Итак, все по порядку. Сигрлинн заявляет, что мой Ученик — не я! — напал на Храм, где его «опознали». Возможно? Вполне! В Бирке и Хедебю всегда хватало шпионов всех мастей: Хагена могли увидеть вместе со мной… или даже еще раньше… Но соглядатай мог запомнить моего Ученика, только хорошо зная меня. В итоге — Хагена видят среди напавших на Храм, а меня — нет! Что-то не то. Или нас там видели и узнали обоих, или не узнали никого. Если предположить, что в Храме нашелся некто, кто знал в лицо Хагена и не знал меня… или не заметил меня… тогда придется признать, что у Мерлина и Сигрлинн или даже самих Молодых Богов никуда не годные прознатчики, — но я знал, что это не так. Ведь в конце, когда мы уже дрались у ворот, и потом — я все время оставался на виду… правда, не пользовался магией; следовательно формально Совет не мог обвинить меня… Так кто же мог видеть Хагена и не видеть меня?!

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 141
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов бесплатно.
Похожие на Гибель богов (Книга Хагена) - Ник Перумов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги