Пасьянс Джейд - Тимоти Зан
- Дата:27.09.2024
- Категория: Фантастика и фэнтези / Эпическая фантастика
- Название: Пасьянс Джейд
- Автор: Тимоти Зан
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ее роскошная яхта "Соро-Сууб 3000" была захвачена во время совершения рейса, в порту Маккшры, и затем передана размещенному на Торприсе консорциуму слизней, управляемому дрэч’намом по имени Прэйш. – Он немного приподнял брови. – Полагаю, вы также могли видеть это имя в читанных вами пояснительных сносках.
– Раз или два, – признала Мара, совладав с так и просящейся на лицо гримасой. В специфических кругах, куда был вхож Тэлон Каррд, имя дрэч’нама Прэйша было известно даже больше, чем имя Бардрина. – Я понимаю, что в сравнении с ним даже светлой памяти душка Джабба Хатт предстанет законопослушным гражданином.
– Тогда вы также должны понимать, почему я хочу вырвать Сансию и ее корабль из его лап, – произнес Бардрин, и его низкий голос внезапно сменил тембр и тональность. Теперь в нем сквозило отчаяние. – Я знаю, Каррд помог бы мне. Но его здесь нет. Госпожа Джейд, вы должны принять решение.
– Вы связывались с официальными властями? – спросил Данкин. – Руководством сектора Патрол или даже Новой Республики?
– И что они, по-вашему, должны будут сделать? – Бардрин вперил в него тяжелый взгляд. – Запросить переговоры с Прэйшем? Или предпринять штурм его цитадели, после которого останутся только руины и погибнут все, кому не посчастливилось находиться внутри? К тому же, их неуклюжая служба безопасности допускает утечки информации. Если только Прэйшу станет известно, кто такая Сансия, – он отберет все, что у меня есть, выпустит всю кровь по капле. А потом все равно убьет ее. – Он посмотрел на Мару просительно, почти умоляюще. – Сансию отправят на работы в его крепости, в ямы со слизью. Он посылает туда всех человеческих женщин, попавших к нему в плен. Вероятно, чтобы еще больше оскорбить и унизить. Вы должны будете предстать перед ними еще одной такой пленницей, чтобы они приняли и вас…
– Минуту, – решительно и не слишком вежливо прервала его Мара. – Мы уже поставили вас в известность, что не занимаемся работой такого рода.
– Тогда вы должны пересмотреть ваши принципы, и сделать это быстро! – прогрохотал Бардрин, голос которого вновь изменил модуляции. Теперь вместо недавнего отчаяния в нем звучала неприкрытая угроза. – У меня нет времени, чтобы искать кого-то еще. Это будете именно вы!
Мара скрестила руки и незаметно дотянулась до маленького бластера, находящегося в скрытой кобуре в свободном левом рукаве ее одеяния.
– А если я откажусь?
– В стенах этой комнаты скрыты двадцать четыре бластера, – сказал Бардрин. – На каждого из здесь присутствующих нацелено по три. Прежде чем вы сможете выхватить оружие, будете иметь великолепную возможность наблюдать, как все члены вашего экипажа умрут. Прямо вокруг вас.
Мара обвела помещение внимательным взглядом и привычно призвала на помощь Силу. Нет, он отнюдь не блефовал: она почувствовала наличие оружия, скрытого в украшенных декоративным орнаментом стенах вокруг них. И если она не стала рисковать жизнью Чина ранее, то уж конечно в ее намерения не входило ставить под удар команду "Дикого Каррда" в полном составе сейчас.
– Вы не ответили на мой вопрос, – твердо сказала она, расплетая руки и возвращая их в прежнее положение.
– От этого предложения вы не сможете отказаться, – отчеканил Бардрин, откидываясь назад в кресле. – Я располагаю всеми необходимыми рычагами давления. Вы последуете на Торприс, вернете Сансию и ее корабль… или я казню всю вашу команду.
Кто-то резко выдохнул слева от Мары.
– Вы не можете быть столь глупы, – возразила она, стараясь придать голосу ту уверенность, которой вовсе не ощущала. С помощью Силы она могла видеть истинные намерения Бардрина и понимала, что он абсолютно серьезен. – Вы убьете людей Каррда, и Каррд обязательно придет за вами. А он, смею вас уверить, вовсе не тот человек, которого удобно иметь среди своих врагов.
– К вашему сведению, моя дорогая, я являюсь таким же человеком, – мрачно произнес Бардрин. – Соревнование между нами могло бы оказаться весьма интересным… – Он вытянул указательный палец в направлении Мары. – Но независимо от результата вы будете еще живы, и будете жить со знанием, что это был именно ваш выбор. И это именно ваше упрямство послало всех их на смерть. Не думаю, что это как раз тот груз на душе, который вы действительно хотели бы иметь.
– Нет никакой необходимости разыгрывать здесь мелодраму, – сделав усилие, Мара поглубже спрятала все свои встрепанные чувства, раздражение и гнев. Мысль, что ею оказалось настолько легко манипулировать, приводила в тихое бешенство. Но сейчас у нее и в самом деле не было выбора. Она являлась второй после Каррда в команде, видела неизменные уважение и заботу, с которыми он относился к своим людям. Она не собиралась понижать персонально для себя высокую планку стандартов и не имела ни малейшего желания рисковать жизнями окружающих ради удовольствия противостоять Бардрину и дальше. И каждый в кабинете прекрасно это понимал. – Я должна иметь представление о том, что предстоит делать и чем смогу располагать.
– Всем, чем только пожелаете. – Бардрин поднялся и сделал жест рукой. Позади них открылась дверь. – Мои люди сопроводят вашу команду в помещения, где они будут находиться, пока вы не вернетесь вместе с Сансией. А сейчас нам с вами еще предстоит обсудить технические детали.
– Прекрасно, – буркнула Мара, следуя по направлению ко входу буквально в шаге за ним, между почтительно разошедшимися шеренгами охраны. Но это вовсе не означает, что обсуждение вопроса будет окончательно закрыто фактом спасения Сансии, дала она себе молчаливое обещание. Вовсе нет.
Бардрин просветил ее, что особняк и земли Прэйша находятся недалеко от центра одного из самых крупных городов Торприса. Однако он, по-видимому, не счел нужным упомянуть, что эта часть города полностью состоит из трущоб. По крайней мере, у Мары создалось именно такое впечатление, когда она спустилась вниз по извилистым улицам и вывела свой лэндспидер к высоким стенам комплекса зданий. Горы рваной ветоши, кучи шевелящегося мусора и разнокалиберных обломков, беспорядочно наваленных на тротуарах между обветшалыми зданиями, перегораживали улицу и совсем не были способны поразить чье-либо воображение. Также здесь имелся добрый десяток представителей различных рас, и все они выглядели одинаково безнадежно. Невольно Мара задалась вопросом: в какой мере столь удручающая обстановка стала результатом присутствия в городе Прэйша.
Миновав последнюю кучу рухляди, в которой копошились какие-то существа весьма неопрятного вида, она подошла к боковой двери, которую ей назвали. Двое дрэч’намов, стоявшие на карауле по бокам от нее, в броне выглядели даже еще более массивными, чем обычно кажутся существа их расы. Вооружение каждого состояло из парализующего кнута, для пущей внушительности – бластера, и вдобавок – длинного ножа.
– Эй, вы! – обратилась она к колоритной парочке, удостоив их кнуты наиболее ядовитого из всех, на которые только была способна, взгляда. Буквально сочащегося презрением к столь варварскому оружию. – У меня послание к Его Первейшему Величеству Прэйшу, подарок от Мрахаша Квабийского. – Могу я войти?
Со стороны одного из стражников раздалось нечто вроде короткого хихиканья:
– А то как же! – прогрохотал он. – Давай его сюда, поглядим.
Мара покинула транспортное средство и вытащила запакованный цилиндр из заднего багажного отделения. Он был большим: около метра в высоту и почти полметра в диаметре – но довольно легкий, большей частью состоящий из позаимствованного у Бардрина воздушного материала, используемого для изготовления летающих моделей планет.
– Думаю, это какая-то художественная ценность, – доверительным тоном сообщила она, осторожно поставив его прямо перед одним из охранников.
– О, неплохо! – согласились оба, оглядывая Мару с головы до ног. – Подожди минуту.
Охранник вернулся к двери и занялся встроенной около нее коммуникационной панелью. Мара почувствовала легкое дуновение воздуха неподалеку…
– Оставь это и уходи… – ровно прошелестел совсем рядом голос какого-то существа.
Мара обернулась. Женщина-тогорианка стояла, спрятавшись за лэндспидер; мех, свалявшийся и пыльный, лучше, чем что-либо другое, указывал на ее бездомный и беспризорный образ жизни. Но желтые глаза горели огнем жизни, а полуобнаженные клыки сверкнули в сторону охранников.
– Прошу прощения? – уточнила она.
– Я сказала: оставь и уходи, – ответила тогорианка на торговом языке Ги, выговаривая слова с небольшим трудом. – Ты здесь в большой опасности.
– Не стоит беспокоиться, – Мара покачала головой с нарочитой беззаботностью, одновременно задавая себе закономерный вопрос о том, чем может быть продиктована такая храбрость тогорианки. Ясное дело: она была неплохо осведомлена или же обоснованно подозревала, что, как правило, случалось с человеческими женщинами, оказывавшимися в окрестностях крепости Прэйша; но пробовать нахально натянуть этому слизню нос и пытаться буквально из рук выхватить потенциальный приз – такое вполне граничило с самоубийством. – Я только оставлю подарок для Его Первейшего Величества. И все.
- Охота на Икара - Тимоти Зан - Научная Фантастика
- Мара - Руфь Уолкер - Современные любовные романы
- Шпионский пасьянс - Игорь Атаманенко - Прочая документальная литература
- Любовный пасьянс - Элис Детли - Короткие любовные романы
- Прошу, найди маму - Син Гёнсук - Русская классическая проза