Фантастическая сага - Пол Андерсон
0/0

Фантастическая сага - Пол Андерсон

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Фантастическая сага - Пол Андерсон. Жанр: Героическая фантастика, год: 1996. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Фантастическая сага - Пол Андерсон:
В очередной том серии «Викинги» вошли два романа известных американских фантастов, классиков жанра фэнтези Г. Гаррисона и П. Андерсона.Читателя ждут приключения викингов, эльфов и троллей и… путешествие в Америку времён норманнов на машине времени…
Читем онлайн Фантастическая сага - Пол Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 136

— Никого не осталось, все погибли, все, кроме Валгарда и меня. Я видела, как он убил отца и Асмунда, Кетиль был уже мертв. Я видела мать, распростертую у его ног. Я видела, как топор вонзился в тело Асгерд. Я одна осталась. Лучше бы мне умереть вместо… Мама! Мама!

— Ну, ну, утешься, — смущенно проговорил Скафлок. Воспитанный у эльфов, он и не знал, что так можно выражать скорбь по умершим. — Ты-то ведь жива-невредима, а Валгарда этого я разыщу и поквитаюсь с ним за твоих близких.

— Немного будет от этого пользы. От ормовой усадьбы остались одни головни, дети Орма все истреблены, кроме лишь двоих: безумца да бездомной скиталицы.

Девушка теснее прижалась к нему, и Скафлок почувствовал, что она дрожит всем телом.

— Помоги мне, Скафлок! Мне так страшно! Ненавижу себя за это, но ничего не могу с собой поделать. Я боюсь остаться совсем одна…

Он погладил ее по голове, потом бережно взял за подбородок и поднял ее лицо так, чтобы она взглянула ему в глаза.

— Ты не одна, — тихо проговорил он и нежно, едва коснувшись, поцеловал ее в мягкие, теплые, трепещущие губы. От поцелуя этого у него во рту остался солоноватый привкус ее слез.

— На-ка, выпей, — сказал он, протягивая Фриде кубок с вином.

Она сделала пару глотков и затихла, угнездившись в его объятиях. Скафлок утешал ее, как мог: ему казалось неправильным, что ее вообще коснулась скорбь и горечь утрат. Ничто, никогда не должно омрачать счастье Фриды. Он прошептал заклинания, прогонявшие прочь печаль.

Фрида же вспомнила, что она — дочь Орма Сильного, который хоть и слыл весельчаком и буяном, в глубине души был очень строг к себе, и детям своим говорил: «От судьбы не уйдешь, но никто не в силах отнять у человека мужество, позволяющее сносить ее удары».

Наконец, успокоившись и даже немного любопытствуя по поводу всяких диковин, которые Скафлок обещал ей показать, девушка отстранилась от него и проговорила:

— Спасибо тебе за доброту. Я снова владею собой.

— Тогда не грех и покушать чего-нибудь. Не все же тебе поститься.

Подле ложа для Фриды было приготовлено платье, обычный наряд эльфиек из прозрачного шелка.

Хотя Скафлок, вняв ее просьбе, и отвернулся, пока она переодевалась, Фрида все равно зарделась как маков цвет, ведь одеяние это мало что скрывало. Но когда он надел ей на руки тяжелые золотые обручья, а на голову бриллиантовую диадему, она не могла не почувствовать удовольствия.

Пройдя по невидимому полу, они вступили в длинный коридор, чьи стены не вдруг, а как бы постепенно выступили из окружающей дымки. Стены эти были мраморные, украшенные сверкающей колоннадой, а также яркими коврами и гобеленами, изображения на которых извивались в медленном, фантастическом танце.

Повсюду сновали рабы-гоблины, являвшие собой нечто среднее между троллями и эльфами: они были зеленокожие и приземистые, но при этом довольно симпатичные на вид. Фрида вскрикнула от испуга и прижалась к Скафлоку, когда мимо них прошествовал какой-то желтый демон с канделябром, впереди которого вышагивал гном со щитом.

— Ой, что это? — прошептала она.

Скафлок усмехнулся:

— Это китайский шэнь. Мы взяли его в плен во время одного из походов. Он силен и вообще из него вышел отличный раб. Только вот беда: шэни могут двигаться только по прямой, если только не отразятся от стены. Поэтому там, где надо заворачивать, гном ставит щит по диагонали на перекрестье коридоров, чтобы демон мог отразиться от него, как свет от зеркала.

Фрида рассмеялась, и Скафлок подивился чистоте и беззаботности ее смеха. В веселье эльфиек всегда сквозила скрытая насмешка, фридин же смех лился, как утренний свет в пору цветения.

Усевшись вдвоем за стол, они стали угощаться редкими мясными деликатесами. Скафлок сложил вису:

Дружба лишь крепнет от вин и от яству Дружеский пир — есть сплочение братств.Трапеза та, что вкусишь поутру,Паче другой драгоценна нутру.Я ж не могу воздать яствам сполна.Мне нынче иная услада дана.На стол не взгляну: предо мною сейчасЮжанки краса — наслажденье для глаз.

При этих словах Фрида, хоть и потупилась и покраснела, но не могла не улыбнуться.

И тут же ее охватило чувство вины. «Какая же я бессовестная, что веселюсь так скоро после смерти родных! Сломлено дерево, чьи ветви закрывали землю, холодный ветер гуляет по ставшим бесплодными нивам!..» Она не стала больше искать красивых слов, а сказала просто:

— Когда уходят хорошие люди, мы все становимся беднее.

— Стоит ли так убиваться, коли они были хорошие люди? — возразил лукавый Скафлок. — Они ушли к Нему, на небеса, и теперь скорби этого мира не могут их коснуться. По правде говоря, я думаю, что блаженство их омрачается лишь твоими слезами.

Они как раз выходили из зала. Покоившиеся на руке Скафлока пальцы Фриды при этих словах вдруг сжались.

— Священник говорил о смерти без покаяния… — Она потерла глаза костяшками другой руки. — Я любила, их и вот теперь их нет со мной, и я скорблю в одиночестве.

— Пока я жив, ты не будешь одинока, — тихо молвил Скафлок, коснувшись губами ее щеки. — И потом, не надо придавать особого значения тому, что бормочет какой-то деревенский поп. Что он понимает?

Они вошли в другую палату, где сводчатый потолок был так высок, что свет до него почти не достигал. Там увидела Фрида изумительной красоты женщину, явно нечеловеческой крови. Рядом с ней девушка чувствовала себя просто маленькой напуганной дурнушкой.

— Видишь, Лиа, я вернулся, — сказал Скафлок на эльфийском наречии после положенного приветствия.

— Да, уж! Добычи никакой, больше половины воинов побиты. Успехом это не назовешь.

— Не совсем так. Троллей побито куда больше, чем эльфов. Мы сильно потрепали неприятеля. К тому же, освобожденные нами эльфы, бывшие у троллей в рабстве, могут нам немало порассказать о замыслах врага. И потом, гляди, какое сокровище я добыл.

Он обнял Фриду за талию и притянул к себе. Она охотно подчинилась: холодный взгляд бледной ведьмы пугал ее.

— На что она тебе? — сердито спросила Лиа. — Это что, зов крови?

— Похоже на то, — спокойно ответил Скафлок, как будто не заметив колкости ее тона.

Лиа приблизилась, положила руку ему на плечо, заглянула в глаза своими сумеречными с лунными бликами очами.

— Скафлок, немедленно избавься от этой девчонки. Раз не хочешь убить, отправь ее домой.

— У нее нет дома. А просить хлеба по дворам я ее не пошлю — и так достаточно натерпелась. — В голосе его зазвучала насмешка: — И вообще, какое тебе дело до двух каких-то смертных?

1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантастическая сага - Пол Андерсон бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги