Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева
0/0

Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева. Жанр: Героическая фантастика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева:
Добрый день, магистр-командующий! Меня зовут Лара Донован, и я ваш новый курьер по особым поручениям! Хочу заверить, что я одна из лучших в своем деле, так что можете во всем на меня положиться. А это, кстати, документы для вас. Видите, почти как новенькие!
Читем онлайн Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
я аж воздухом поперхнулась и закашлялась от такого дикого предположения. Как кстати пришелся полог тишины! Представляю, что бы себе понадумал возница, если даже у меня глаза на лоб полезли.

– Ты в себе вообще?

Не удержавшись, я двинула Рэму под дых. У него братьев и сестер, от которых стоило постоянно ждать подлянок, не было, так что закрыться он не успел, и теперь пришел его черед хватать ртом воздух. Нет, ну надо же до такого додуматься?! Хотя чего это я? Он ведь как-то уже предполагал, что я в него влюбилась, поэтому прождала весь день на крылечке.

– Груз я ему привозила, груз! И этим грузом оказался трехлетний мальчуган по имени Сантьяго. Теперь тебе ясно?

– Да, – хрипло подтвердил Рэм, с трудом восстанавливая дыхание. – И что с ним стало потом? Я ничего не слышал про ребенка в доме, уверен, мама бы о таком написала…

Да и не только мама. Не сомневаюсь, что все газеты бы пестрили, попади туда подобная информация. Внебрачный сын вице-канцлера все-таки!

– А вот тут начинается самое интересное. – Уже от этих слов Рэм спал с лица. – Твой отец предложил отвести его в приют, но я не смогла. И отвела его к своему тогдашнему работодателю. Не буду тебя томить, теперь твой брат вампир, но в остальном – живой и здоровый.

Парень облегченно выдохнул. Впервые после удара под дых.

– Я должен его увидеть, – уверенно заявил он. – Даже если отец от него отказался, я от брата отказываться не намерен.

– У него теперь есть новый родитель и новая семья, – предупредила я, прикидывая, достаточно ли будет договориться с Дамьеном или со всем Ночным кланом согласовывать придется.

С них станется.

– Лара, я должен увидеть своего брата, – взгляд Рэма горел от магии, но, к счастью, вокруг него она больше не клубилась, – и сделаю для этого все, что потребуется. Ты же сможешь мне с этим помочь? Как ты сама сказала, по-дружески?

Я только усмехнулась. Как быстро кое-кто усваивает информацию!

– Я постараюсь. – Обещать за Дамьена не хотелось, но почему-то я почти не сомневалась, что тот не станет возражать. – А тебя не смущает, что твой брат – маленький вампир? У него красные глаза и клыки.

– Нет, – уверенно ответил Рэм. – Это все частности. Жаль, конечно, что вампиры узнали о нем раньше, чем я. Но от брата я не откажусь ни за что, разве что он сам не захочет со мной общаться.

На этом Рэм заметно сник.

Мне же вспомнился мелкий кудрявый Санти с его восторженным детским взглядом. И даже красный зрачок не мог этот взгляд на мир изменить.

– Думаю, он не откажется, – решила ободрить парня я. – А с его новым отцом мы как-нибудь договоримся.

И надеюсь, Дамьен меня не прибьет за то, что раскрыла тайну происхождения его сына и подкинула им еще одного родственничка.

26. Свет в темноте

Удивительно, но до столицы мы домчали за неделю. Нам повезло и с погодой, и с наличием сменных лошадей на почтовых станциях, и с возницей, оказавшимся на редкость лихим и бесшабашным. Если была возможность сменить лошадей и ехать ночью – он менял и ехал. Поэтому нас трясло в повозке сутки напролет, и «живых» мест на мне просто не осталось. Кажется, на кочках и ухабах я отбила себе все, что можно отбить. И даже то, что нельзя, ощущалось отбитым.

В общем, Лара болела вся и целиком. Ни один полет не давался мне настолько сложно, как этот переезд. А я еще по наивности думала, что на корабле плылось плохо. Вид у меня действительно был болезненный, но после памятного разговора о Санти возница списывал все не на непривычные условия передвижения, а на мое якобы интересное положение, то и дело на него намекая.

Чем злил меня дополнительно.

В довершение всего спали мы кое-как, и дело не только в частых ночных переездах. Пару раз на нас нападали буквально средь бела дня. Война, как водится, всколыхнула разную шваль и шушеру, справедливо решившую, что властям нынче немного не до них.

Скорый почтовый, наверное, выглядел в их глазах лакомым кусочком, который можно просто остановить и ограбить. И двух разбуженных, уставших, полуголодных и оттого еще более злых магов они точно не ожидали. Мы же с Рэмом, услышав характерные фразы в духе «Кошелек или жизнь!», переглянулись, хрустнули затекшими конечностями и, думаю, надолго отбили у людей охоту нападать на безобидные с виду повозки.

Но после этого приняли решение дежурить и спать по очереди, дабы в случае чего избежать неожиданного столкновения с кем посерьезнее. Добродушия такой режим нам, разумеется, не добавлял. Поэтому покусившимся на почтовую повозку бедолагам порой оставалось лишь посочувствовать.

В столице нам надлежало в первую очередь явиться в штаб, доложить о прибытии, а после ехать к вампирам. Рэм ни в какую не собирался отпускать меня одну. И даже предупреждение, что его, скорее всего, не пустят на порог, не убавило его пыл.

В штабе же, посмотрев на нас-голодранцев, немногим отличавшихся от бандитов с большой дороги, велели не позорить армию и привести себя в порядок в казармах. Особенно это касалось Рэма, заросшего совсем не по-военному. Недельная щетина у него топорщилась и выглядела забавно, но совсем неподобающе для адъютанта верховного командующего.

На меня нашли самую маленькую форму, которую я, где смогла, утянула, решив, что лучше в свежем, пусть и так себе сидящем, чем в одежде после магического боя, гари и недельной дороги, которую с нашей бешеной гонкой и возможности нормально постирать не нашлось. Да и переодеваться было не во что.

У высокого подтянутого Рэма, само собой, таких проблем не возникло. И выданная форма, пусть и без знаков отличия, сидела на нем, как сшитая на заказ.

Дамьену я отправила сообщение загодя и получила опять почти мгновенный ответ, что они готовы и ждут. Что примечательно – в любое время суток.

Правда, освободились мы с Рэмом все равно вечером, и уже новая повозка с новым, куда более осторожным и молчаливым кучером доставила нас на место.

Резиденция вампиров в Виларе находилась в черте города, далеко ехать не пришлось. Величественное здание с колоннами, обнесенное высоким забором, расположилось на некотором удалении от других домов. Стоило нам подъехать, как ворота распахнулись, гостеприимно пропуская внутрь. Из резиденции вышли три человека с носилками, чтобы помочь нам с «грузом».

Льюис уже давно потерял товарный вид, собственно, еще при нашей первой встрече он выглядел так себе. Но перед тем, как передать вампирам, я как могла привела его в порядок, магией убрав самые заметные пятна с одежды и расчесав волосы прихваченным из казарм гребнем. Почему-то так показалось правильно. И, конечно, надела на него подвеску с

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева бесплатно.
Похожие на Курьер по особым поручениям - Юлия Викторовна Журавлева книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги