Вор звездной пыли - Челси Абдула
0/0

Вор звездной пыли - Челси Абдула

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вор звездной пыли - Челси Абдула. Жанр: Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вор звездной пыли - Челси Абдула:
Роман, открывающий трилогию, вдохновленную сказками «Тысячи и одной ночи», но с самобытным сюжетом. Контрабандистка Лули аль-Назари вместе со своим телохранителем-джинном и сыном султана отправляется на поиски волшебной лампы и в ходе приключения выясняет, что все, что она знала совсем не то, чем казалось.Не здесь, и не там, а давным-давно…Лули аль-Назари, печально известная как Полночный Купец, – преступница, которая занимается контрабандой, связанной с запретной магией, а помогает ей в этом джинн-телохранитель с темным прошлым. Спасая жизнь трусливому принцу, она привлекает к себе внимание могущественного султана. И тот, желая воспользоваться ее услугами, силой заставляет Лули отправиться на поиски древней лампы, способной возродить бесплодную землю… но какой ценой?Не имея иного выбора, кроме как подчиниться или быть казненной, Лули вместе со старшим сыном султана отправляется на поиски артефакта. Они должны противостоять упырям, мстительной Королеве Джиннов и кровожадным ассасинам. В мире, где история – это реальность, а иллюзия – правда, Лули узнает, что все – враги, магия и даже собственное прошлое – не то, чем кажется. И ей предстоит сделать выбор, кем она станет в этой новой реальности.Номинация на премию Goodreads.«Захватывающие приключения, потерянные и обретенные семьи, древняя магия и истории, которые оживают… Я в восторге!» – Шеннон Чакраборти«Писательница создала роскошный пир из многослойных классических историй и персонажей, которые заставят вас страстно желать разгадать их тайны. Книга увлечет вас, очарует и возродит веру в волшебные легенды». – Шелли Паркер-Чан«Грандиозное приключение с незабываемыми персонажами, чарующей магией и множеством горячих сердец!» – Мелисса Карузо«История, которая ссылается на такие классические истории “Тысячи и одной ночи” как “Алладин”, “Али-Баба и сорок разбойников” и обрамляющую их историю о Шехерезаде, но потом выходит на собственный захватывающий путь. Чудесное погружение в великолепно созданное приключение». – Kirkus«Амбициозный дебют писательницы сплетает замысловатую историю, которая, опираясь на сказки “Тысячи и одной ночи”, создает нечто совершенно новое… Пышные описания оживляют обстановку, а акцент на мифах и легендах, контрастирующий с суровой реальностью героев, усиливает ощущение таинственности и очарования. Это мощное, интригующее приключение заставит читателя жаждать продолжения». – Publishers Weekly«Эта трилогия открывается великолепно написанным романом, в котором чувствуется сильное влияние искусства рассказа и индивидуального повествования, особенно классической арабской сказки “Тысяча и одна ночь…”. Автор – талантливая рассказчица, которая сплетает воедино три разрозненные точки зрения, чтобы оживить богатый мир, изобилующий магией, где может произойти все, что только может присниться». – Booklist«Абдула пишет историю, похожую на искрящийся, горящий предмет, видимый на фоне кромешной тьмы ночи, всегда недосягаемый для нас. Ее талант заключается в том, чтобы заставить вас почувствовать, что волшебство существует». – Buzzfeed«Впечатляющая первая часть ожидаемой трилогии, которая не только затрагивает несколько популярных тем и тенденций (найденные семьи, пересказ классики), но и предлагает новые взгляды. Она понравится читателям, которые ценят атмосферные книги. Рекомендуется абсолютно всем, а не только любителям фэнтези». – Library Journal«Этот роман как сон – захватывающий, затягивающий и проникновенный. Абдула ткет масштабное приключение из сказок в сказках, показывая, что те, кого мы любим, могут как возвысить нас, так и разбить наши сердца». – Андреа Стюарт, автор книги «Дочь костяных осколков»«Вас сразу же очаруют персонажи и захватит это исследование того, как истории, которые мы слышим, и истории, которые мы рассказываем сами себе, прекрасные и душераздирающие – формируют нас. Идеально подходит для поклонников "Трилогии Дэвабада" Шеннон А. Чакраборти». – С. Л. Кларк, автор романа The Unbroken«Чтение этого романа похоже на рассказывание истории в долгую лунную ночь: интимно и чудесно. Этот дебютный роман, наполненный фольклорными опасностями и симпатичными персонажами, одновременно причудлив и захватывающ. С первой страницы и до самого конца я находилась под его мощным очарованием». – Эллисон Сафт, автор книги «Особо дикая магия»«Захватывающее приключение, разворачивающееся в удивительном мире и сияющее магией. Писательница мастерски создает сказку с непостоянными, но милыми героями, которая словно создана для того, чтобы рассказывать ее у костра под звездным небом». – Аамна Куреши
Читем онлайн Вор звездной пыли - Челси Абдула

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
за случившееся прошлым вечером. Я не хотел…

– Прошу, не надо оправдываться. Ты – жертва, Ахмед. – Принц скрестил руки. – Я пришел выразить соболезнования твоей потере и уверить тебя в том, что лично напишу отцу и засвидетельствую твою невиновность. И еще, – он отвел взгляд и нахмурился, – я пришел просить прощения за свою невнимательность. Я сообщу султану, что именно я забыл реликвию у тебя дома.

Лули была поражена признанием принца. Даже Ахмед резко поднял голову. Щеки у него покраснели, хоть Лули и не могла определить, от смущения или облегчения.

– Прошу, сейиди, в этом нет необходимости. Не ты поддался джинну – это сделал я.

Тревога на лица Омара сменилась раздражением.

– Ты оспариваешь важность моего отчета, бин Валид?

Ахмед замер.

– Нет, конечно же! Я благодарен за твою прямоту, сейиди.

Губы Омара чуть изогнулись.

– Смирение тебе не идет. – Полуулыбка померкла, когда он повернулся к Лули. – А вот ты всех затмила, аль-Назари. Я впечатлен. Никогда не видел, чтобы кто-то так ловко орудовал кинжалом с раненной рукой.

Сердце у нее замерло, дрогнуло. Вот дерьмо! Она и забыла про свою несуществующую рану. Во время той схватки все ее внимание было сосредоточено на том, чтобы не дать погибнуть себе и Ахмеду.

«И вот надо же ему быть таким наблюдательным!»

Она заметила, что теперь и Ахмед смотрит на нее с любопытством, то и дело переводя свои усталые глаза с ее лица на ее руку. Поколебавшись мгновение, она подняла забинтованную руку и пошевелила пальцами.

– Полезно всегда иметь под рукой кровь джиннов. – Сердце у нее так колотилось, что, казалось, в наступившей тишине можно было услышать его удары. – Ты же не думал, что я отдала Расулу аль-Джашину всю кровь, которая у меня была?

– Я думал, что у тебя нет причин скрывать существование такой крови.

Лули хмыкнула. Ей хотелось надеяться, что она не взмокла от пота.

– Сообщить тебе о бесценном запасе крови джиннов, чтобы ты мог его у меня украсть? Ищи глупого.

Вот только она и правда сглупила. Да так, что впору над собой смеяться.

Похоже, Омар не слишком поверил ее словам, но, к счастью, не стал допытываться. За разговором они перешли из внутреннего двора в диван, а затем – в коридоры. Ахмед предложил им запастись провизией на оставшуюся часть пути. Следующим – и последним – городом, через который они проедут, будет Хибан, но добираться до него придется не меньше недели.

Их разговор был натянутым и неловким, полным пауз и неубедительных любезностей. Лули заметила странную напряженность, возникшую между мужчинами. Ей показалось, что они очень тщательно подбирают слова, однако она не стала над этим задумываться: ее это не интересовало. А вот длинные паузы, которые делал наследный принц, заинтересовали: казалось, он задумывается больше обычного, выверяет свою реакцию и только потом говорит.

Лули внезапно вспомнилась еще одна вещь, которая смутила ранее: поведение Омара во время боя. Принц не сражался – он наблюдал! Это озарение было неожиданным, и она решила у него об этом спросить.

А вот сделать этого не смогла.

Принц Омар собрался уйти прежде, чем она успела потребовать от него ответов, объяснив, что ему еще надо сделать последние приготовления перед отъездом, намеченным на вторую половину дня. Чопорно попрощавшись с Ахмедом, он исчез, оставив их с вали наедине.

К этому моменту непринужденность из их разговора исчезла, и они не знали, о чем говорить. Поэтому они просто прошлись по открытым переходам и внутреннему двору. Лули заметила, что Ахмед настороженно смотрит на деревья. Скорее всего, он вспоминает кровь, которая была пролита под ними накануне. Она подозревала, что и в будущем, когда с травы смоются кровавые пятна, он все равно будет их видеть. Таинственный, но спокойный уголок превратился в вечное напоминание о прошлом кошмаре.

Невозможно было даже представить себе удушающий стыд, который будет сжимать сердце Ахмеда всякий раз, как он будет приходить сюда и видеть эти деревья. Будь здесь Кадир, он сказал бы ей, что вали заслуженно познал страх своих жертв. И, возможно, был бы прав. Однако это не мешало Лули жалеть Ахмеда.

Они подходили к краю рощи, когда Ахмед наконец обратился к ней.

– Мне жаль, что твой визит оказался таким неприятным, Лули аль-Назари.

Она моргнула.

– Нет, извиняться надо мне: если бы мы с принцем не привезли эту реликвию в Дхим, ничего бы не случилось.

Ахмед покачал головой.

– Моя некомпетентность не имеет оправданий.

Лули чуть было не возразила: «Наследный принц вчера был столь же некомпетентным!», но все-таки удержалась. Оскорблять Омара бин Малика в присутствии его подданных не следовало.

Ахмед продолжил:

– Я не исполнил своих обязанностей хозяина дома и должен перед тобой извиниться.

За этим извинением скрывались другие слова: «Жаль, что я не смог уговорить тебя принять мое предложение». При каждом ее визите в Дхим вали пытался ее завоевать. Не подарками, деньгами или цветами, а откровенностью. Он был единственным мужчиной, которого она посещала ради удовольствия, а не по делу. Единственным, чье общество было ей приятно. Кого ей не хватало.

Когда-нибудь ей придется признать, что ему не стать ее будущим, но пока она продолжит мечтать о том, чтобы их жизнь складывалась иначе.

– Не нужно извинений. – Она протянула ему руку. – Когда я вернусь, то расскажу о своем приключении во всех подробностях.

Потому что она не сомневалась: Ахмед бин Валид воспрянет. Он – охотник, а охотники существа упорные.

Она ожидала, что вали пожмет ей руку. Вместо этого он поймал ее и поцеловал пальцы.

– И мы наконец поговорим о звездах и легендах, прекрасная Лули.

Лули так удивилась, что ничего не ответила.

Только выйдя из особняка, она заметила, что ладони у нее вспотели, а сердце колотится. Но тут рядом с ней возник Кадир, и ее тревога исчезла.

Они не разговаривали: им это было не нужно. Кадир здесь, потому что пора отправляться.

Она оглянулась только один раз – и была смущена тем, как ссутулился уходящий вали. В этот миг он напоминал потерпевшего поражение генерала. Она отмахнулась от дурного предчувствия и отвернулась.

36

Лули

Их возвращение в пустыню было мрачным. Принц больше не ухмылялся, когда она смотрела на него, Айша говорила только о том, что реликвия принадлежит Омару, а Кадир был немногословен и угрюм. Атмосфера была просто ужасной, и их напряженные отношения ее только усугубляли.

Во время первого ночлега Лули практически ни с кем не разговаривала, включая Кадира. Она пошла с джинном на охоту, нашла гнездо славок и согласилась ощипать птичек, используя одни только жесты. Те слова, которыми они все-таки обменивались, были чисто формальными: простые вопросы и односложные ответы – вот так они разбили лагерь и приготовили добычу на огне, который развели воры.

Но второй день напряженность перешла в удушающую тишину – настолько тяжелую, что она навалилась

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор звездной пыли - Челси Абдула бесплатно.
Похожие на Вор звездной пыли - Челси Абдула книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги