Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс
0/0

Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс. Жанр: Героическая фантастика / Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс:
Финли Барнс боится всего на свете. Она не любит отвечать на звонки, открывать двери и вообще старается не привлекать к себе внимания. Но однажды Фин решает избавиться от страхов с помощью магии. Девочка тайком пробирается в Чайную лавку и использует волшебство. Плата известная – одно воспоминание, и чем оно ярче, тем лучше эффект. Магия действительно работает, только в Старомирске стали происходить странные вещи, и, похоже, лишь Финли знает, что случилось и как это остановить…Увлекательная фэнтези-история о выборе, дружбе, магии и о том, что делает нас теми, кто мы есть.
Читем онлайн Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
по-настоящему не разговаривала с Ривером. Они виделись на прошлогодней научной ярмарке, но класс Фин в ней не участвовал, и она тогда стояла в дальней части зала. И у них были разные компании, поэтому Ривер никогда не обращался к ней напрямую. Он немного напоминал злодея из детектива – плохого детектива с неубедительным сюжетом, в котором Фин обычно распутывала всю интригу к пятой странице.

– Твоя ветряная мельница продержится денёк? – спросил Эдди, показав подбородком на столик Ривера. – Она выглядит довольно хлипкой.

– Это ветряная турбина, а не ветряная мельница, – холодно ответил Ривер.

– Всё равно вряд ли она протянет долго. Пошли, Фин.

Эдди пошёл в переднюю часть зала, где их легко будет увидеть. Фин поёжилась, но пошла за ним.

– Значит, это и есть ветряная мельница Ривера, – сказала она, отойдя подальше.

Фин положила плакат на стол, проверив сперва, не отвалился ли какой-нибудь из прикреплённых к нему образцов.

– Да, это Ривер. – Эдди сердито посмотрел туда, где остался его соперник. – Он считает себя таким особенным, потому что может вырабатывать электричество с помощью палочек от эскимо.

– Строго говоря, он использует электричество, а не вырабатывает. Ему нужен вентилятор, чтобы заставить ветряную турбину крутиться.

– Я как-то не подумал. Может, это сыграет против него.

Приободрившись, Эдди начал осторожно наводить порядок в террариуме. Фин положила плакат рядом с террариумом и оглядела комнату.

Зал постепенно заполнялся: входили школьники со своими родителями, неся вулканы из папье-маше и модели самолётов, а одна девочка принесла странный продырявленный глобус. Фин наблюдала, как все занимают места.

Официально ярмарка начнётся в пять со вступительных речей, а в шесть вручат награды победителям. Фин взглянула на часы над дверью – времени хватит, чтобы сходить в туалет. На самом деле ей туда было не нужно, но не хотелось просто неловко стоять рядом со своим столом.

– Я немного прогуляюсь, – сказала она Эдди.

Он почти не слушал, пристально глядя на Ривера, который только что поставил чайник с водой на горячую плитку.

– Он собирается подать им горячий шоколад или что-то типа того, – пробормотал Эдди себе под нос. – Он собирается подкупить судей напитками, полученными благодаря силе ветра.

Фин отказалась от попыток поговорить с двоюродным братом: Эдди был слишком поглощён происходящим, чтобы заметить её беспокойство. Встав с места, она пошла мимо столов. В комнату уже набилось столько учеников и родителей, что шум превратился в непрерывный гул. Какой-то мальчик устанавливал в ряд бумажные самолётики и плакат с изображением того, как сложен каждый из них и как далеко улетит; у одной девочки был плакат, сильно пахнущий рыбой, с приклеенными к нему кусочками морских водорослей. Фин поспешила пройти мимо этого стола.

Мама и тётя Миртл пока не пришли – тётя Миртл, вероятно, появится около пяти, чтобы посмотреть презентации, а мама всё время будет сходить с ума, пытаясь позаботиться, чтобы на столах всегда стояли напитки и чтобы ни один школьник не пролил невзначай что-нибудь ужасное на одну из простыней, играющих роль скатерти.

Сидар сидела за столом рядом с приоткрытой для проветривания дверью. На её столе стояло несколько термосов с этикетками с указанием температуры и плакат с фотографиями зелёных кофейных зёрен и картой мест их выращивания.

– Привет, – сказала Фин, радуясь тому, что видит дружеское лицо.

Сидар удивлённо подняла глаза и расплылась в улыбке.

– Привет, Фин. У вас всё готово?

Фин кивнула.

– Эдди там, за нашим столиком. Наверное, подбадривает ящериц.

Сидар прикрыла рот рукой, чтобы скрыть улыбку.

– Если кто-нибудь и сможет однажды заставить ящериц показывать фокусы или заговорить, так это будет Эдди. – Она опустила руку и стала серьёзной. – Как дела?

Вопрос был многозначительнее обычного.

– Порядок, – после секундного колебания ответила Фин. Если она будет повторять это достаточно часто, возможно, это станет правдой.

– Ты не замечала… – Сидар сделала странное движение плечами, которое Фин истолковала как «свою злую близняшку» – и покачала головой.

– Прошлой ночью я слышала странные звуки, но она так и не появилась.

– Страшновато, – сказала Сидар. – Думаешь, она где-то поблизости и наблюдает за нами?

Фин уставилась на смятый уголок скатерти. Хорошо, что есть куда смотреть, кроме Сидар.

– Я не знаю, чего она хочет. У меня… Возможно, у меня есть способ победить её, если она появится снова.

Фин вытащила из кармана спичечный коробок и показала Сидар. Та, потрясённо посмотрев на коробок, тихо спросила:

– Где ты взяла спички?

– У миссис Брэкенбери. – Фин сама себя удивила честным ответом. – Коробок лежал у неё в ящике. Вряд ли она его хватится.

Сидар, казалось, впечатлило то, что Фин совершила кражу.

– Вау. Значит, ты собираешься поджечь Чайфин, если она снова появится?

– Наверное. Но мне хочется надеяться, что она просто… Просто исчезнет. Как исчезает магия чая.

Сидар взяла один из термосов и покрутила в руках.

– Значит, так это работает?

– Ты же знаешь, что магия не длится вечно.

Сидар поставила термос на место и сплела пальцы вместе, как будто хотела чем-то занять руки.

– Не знаю. Я никогда не ходила в чайную. До того, как мои родители начали управлять «Бодрящими напитками», они ничего не знали о лавке Талии. Никто не рассказал про лавку ни им, ни мне. А к тому времени, как люди начали нам доверять, мама и папа были слишком заняты, чтобы отправиться на охоту за магией.

– И ты никогда не ходила в лавку одна? – спросила Фин.

Сидар, опустив глаза, покачала головой.

– Нет. Там я магию никогда не искала.

«Там» прозвучало так, что Фин подумала – не искала ли Сидар магию в каком-нибудь другом месте. Но не успела она задать вопрос, как Сидар подняла голову и встретилась с ней взглядом.

– Можно спросить, на что это похоже? Я имею в виду – на что похоже, когда чай срабатывает, как нужно?

Фин подумала о тех временах, когда в чайной ещё жила Талия и лавка была убежищем, а не источником страха. Стены, обшитые панелями из красного дерева, запах благовоний и чая, винтажная мебель и старые романы в мягких обложках в книжном шкафу. Фин поймала себя на том, что расслабляется, настолько успокаивающим было воспоминание.

– Мама запрещала туда ходить, поэтому я никогда не рассказывала ей об этом, но Талия всегда была очень милая. Она насыпала чай в ступку из розового кварца. После я узнала, что именно в ступке и заключалась магия, вовсе не в чае. Я шептала воспоминание в ступку, и после этого чай помогал чувствовать себя нормально. Не волноваться. В течение нескольких недель я не… – Фин постаралась найти

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс бесплатно.
Похожие на Чайная магия - Эмили Ллойд-Джонс книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги