Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин
0/0

Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин. Жанр: Героическая фантастика / Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин:
«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы…В данное издание вошел перевод А. Грузберга.
Читем онлайн Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
краю Мерквуда. Здесь их собирают, связывают и отвозят назад, в Озерный город, который расположен вблизи впадения Лесной реки в Долгое озеро.

* * *

Некоторое время Бильбо сидел и думал о водяных воротах: можно ли ими воспользоваться для побега друзей. Наконец у него начал складываться отчаянный план.

Пленникам отнесли ужин. Стражники уходили, прихватив с собой факелы, так что туннели становились совершенно темными. Потом Бильбо услышал, как королевский дворецкий желает доброй ночи начальнику стражи.

– Пойдем со мной, – говорил он, – попробуем нового вина, которое только что прибыло. Сегодня вечером предстоит тяжелая работа: нужно будет освободить подвал от пустых бочек. Давай сначала немного выпьем, это поможет в работе.

– Хорошо, – рассмеялся начальник стражи. – Попробую вино с тобой и проверю, годится ли оно для королевского стола. Сегодня пир, и я не хотел бы ставить на стол плохое вино.

* * *

Услышав это, Бильбо задрожал: он понял, что подвернулся удачный шанс, единственная возможность сразу испытать отчаянный план. Он последовал за двумя эльфами, которые вошли в небольшой подвал и сели за стол. На столе стояли две большие кружки. Вскоре эльфы уже пили и весело смеялись. И тут Бильбо опять необычайно повезло. Нужно крепкое вино, чтобы лесных эльфов бросило в сон; но это как раз было хорошее вино из больших виноградников Дорвиниона, оно предназначалось не для солдат или слуг, но только для королевских пиров, и пить его полагалось из небольших бокалов, а не из таких кружек.

Вскоре начальник стражи начал клевать носом, потом положил голову на стол и уснул. Дворецкий некоторое время разговаривал сам с собой и смеялся, но скоро тоже положил голову на стол и захрапел рядом с другом. И тут в подвал прокрался хоббит. Скоро начальник стражи расстался с ключами, и Бильбо как можно быстрее побежал к камерам пленников. Связка казалась ему очень тяжелой, сердце у него выскакивало от страха, несмотря на кольцо: он не мог помешать ключам время от времени громко звякать, и каждый раз этот звук заставлял его дрожать.

Первым он выпустил Балина и сразу снова тщательно запер дверь. Можете себе представить, как был удивлен Балин; но как он ни был рад выбраться из своей надоевшей крошечной каменной комнаты, ему хотелось остановиться, и расспросить Бильбо, и узнать, что хоббит собирается делать, и все прочее.

– Сейчас не до этого! – сказал хоббит. – Идите за мной! Мы должны держаться вместе и не разъединяться. Сбегут либо все, либо никто, и это наш последний шанс. Если нас обнаружат, бог знает, куда король вас упрячем. Я думаю, вас еще и закуют по рукам и ногам. Не спорьте, сделайте милость!

И так он переходил от двери к двери, пока за ним не следовало уже двенадцать гномов – все не слишком проворно, что объяснялось темнотой и долгим заключением. Всякий раз как гномы сталкивались друг с другом или начинали шептаться, сердце у Бильбо грозило выскочить. «Чтоб они провалились, эти гномы, со своим шумом!» – говорил он про себя. Но все шло хорошо, и никаких стражников они не встретили. Кстати, в этот вечер в лесу и в верхних залах проходил большой пир. Почти все подданные короля участвовали в веселье.

Наконец после долгих блужданий пришли к темнице Торина, в самой глубине дворца и, к счастью, недалеко от погребов.

– Клянусь честью! – сказал Торин, когда Бильбо шепотом попросил его выходить и присоединиться к друзьям. – Гандалв, как всегда, говорил правду! Когда наступает время, из вас получается превосходный взломщик. Я уверен, мы вечно к вашим услугам, что бы ни случилось потом. Но что дальше?

Бильбо понял, что настало время объяснить свою идею, насколько он сможет; но он совсем не был уверен, как ее воспримут гномы. И опасения его вполне оправдались, потому что план гномам не понравился и они тут же начали громко, несмотря на опасность, возражать.

– Мы набьем себе шишек, нас разнесет на кусочки, и мы обязательно утонем! – говорили они. – Нам казалось, у вас разумный план, когда вы сумели заполучить ключи. Но это настоящее безумие!

– Хорошо, – сказал Бильбо, очень расстроенный и раздраженный. – Возвращайтесь в свои уютные камеры, я снова вас закрою, и можете посидеть в уюте и придумать план получше – но не думаю, чтобы мне еще раз достались ключи, даже если я очень постараюсь.

Это было для них слишком, и гномы замолчали. В конце концов они, конечно, согласились с предложением Бильбо, потому что было совершенно очевидно, что в верхние залы им не пробраться и не пройти сквозь ворота, которые затворялись волшебством; и нет смысла ворчать в коридорах, дожидаясь, когда их схватят снова. Поэтому вслед за хоббитом они направились к самому нижнему подвалу. Миновали дверь, через которую можно было увидеть дворецкого и начальника стражи; они продолжали безмятежно похрапывать с улыбками на лицах. Вино Дорвиниона вызывает крепкий и приятный сон. На следующий день на лице начальника стражи будет совсем другое выражение, хотя Бильбо, уходя, пробрался в комнату и милосердно положил ключи на стол.

«Это избавит его хоть от части неприятностей, – подумал Бильбо. – Он не такой уж плохой парень и с пленниками обращался прилично. Все они удивятся. Подумают, что у нас очень сильное колдовство: помогло нам пройти через ворота и исчезнуть. Исчезнуть! Нужно действовать побыстрее, если хотим, чтобы это случилось».

* * *

Балину велели следить за начальником стражи и дворецким и дать сигнал, если они проснутся. Остальные прошли в соседний подвал с люком. Времени было мало. Бильбо знал, что скоро придут эльфы, которым приказано помочь дворецкому сбросить пустые бочки через люк в ручей. Эти бочки уже стояли рядами посредине. Оставалось их только столкнуть. Среди них были винные бочонки. Эти бесполезны: их нелегко открыть без шума и столь же трудно закрыть. Но остальные бочки использовались для доставки в королевский дворец других продуктов: масла, яблок и тому подобного.

Скоро отобрали тринадцать бочек, способных вместить гномов. Некоторые были даже слишком просторны, и гномы, забираясь в них, с тревогой думали, как их будет трясти и швырять, хотя Бильбо постарался отыскать солому и упаковать их как можно плотнее за такое короткое время. Наконец двенадцать гномов сидели в бочках. Больше всего хлопот доставил Торин, он вертелся, дергался и ворчал, как большой пес в слишком маленькой конуре. А Балин, который залез последним, поднял большой шум из-за отверстий для воздуха и говорил, что задыхается, еще когда бочку не закрыли крышкой. Бильбо постарался заткнуть дыры в бочонках, закрыть все крышки

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин бесплатно.
Похожие на Хоббит - Джон Рональд Руэл Толкин книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги