Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов
0/0

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов. Жанр: Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов:
Кацураги Тендо работает в лучшей клинике Токио. Медицина для него - стиль жизни. Но вот незадача, начальство отправляет в отпуск! Да не куда-нибудь, а в Индию! На родину буддизма. Там наш герой не только сможет стать сильнее, но и поработает в местной клинике. Только, чтобы попасть в Индию, сперва надо удачно приземлиться. А вот с перелётом возникли проблемы...
Читем онлайн Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
речь идёт о гипнозе и психотерапии.

Многие не верят, что гипноз существует и может помочь человеку с каким-либо психиатрическим заболеванием, но я не раз убеждался, что эта методика действует на практике. Порой даже лучше, чем кодирование препаратами.

Прямо сейчас я воспользовался чуть ли не всеми способами сразу. Сначала убрал у Асакуры возможность опьянеть, затем создал очаг в печени, который будет вызывать отторжение алкоголя. И параллельно со всем этим — наш спор. Он хоть и является обманной уловкой, но может послужить хорошим аналогом гипноза.

— Счёт, пожалуйста! — позвал я официанта.

Оплатив выпивку, я помог Асакуре Джуну подняться и повёл его к номеру.

— Что же ты натворил, Тендо-кун, — стонал он. — Напоил меня каким-то дерьмом. Как ты вообще умудряешься двигаться после такого? Ты ведь выпил почти в два раза больше меня, так ещё и не закусывая!

— Надеюсь, теперь ты меня понял, Джун-кун, — спокойно ответил я. — Ты ведь неспроста упомянул запои, верно? Уже приходилось находиться в таком состоянии?

— Может быть, и приходилось, — вздохнул он. — Чего ты-то за меня так распереживался? Это — моя жизнь. И я могу делать с ней, что захочу.

— Посмотрим, что ты скажешь завтра утром о своей жизни, — сказал я, уложив невролога на его кровать.

Затем запер дверь и направился к себе. Перед завтрашним полу-рабочим днём желательно было хорошенько выспаться. Мелатонин для здорового сна сегодня принять уже не получится. Хоть я и нейтрализовал действие алкоголя, но его остатки не дадут гормону сна оказать положительное воздействие на организм.

На следующее утро я без труда выбрался из постели, сделал короткую разминку, чтобы разогнать кровь, в том числе и в головном мозге, после чего направился в клинику. По дороге меня нагнала Тачибана Каори.

— Тоже решил сегодня выйти на работу Тендо-кун? — улыбнулась она. — А я думала, что ты устанешь после вчерашнего.

— После нашей встречи я ещё с Асакурой Джуном в бар ходил, — признался я. — Так просто меня не вымотать.

— О, это я уже поняла, — кивнула она. — А я решила всё-таки встретиться с местными гастроэнтерологами. Отдых — это, конечно, хорошо. Но, может быть, мне удастся набраться опыта в общении с ними. Посмотрим, что они смогут рассказать. Всё-таки в Индии эта специальность очень востребована.

— Гастроэнтерологи? Почему? — поинтересовался я.

— Много загрязнённой воды, — объяснила Тачибана Каори. — Ты ведь и сам мне рассказывал, что в местных реках купаться точно не стоит. Но некоторые люди в них всё равно купаются. А особо бедные слои населения ещё и пьют воду оттуда. Можешь себе представить, сколько гастроэнтеритов и заболеваний желудочно-кишечного тракта распространяется среди таких людей?

— Если честно, даже представить страшно, — признался я. — И это мы ещё не побывали у реки Ганг. А о ней ходят самые неприятные слухи.

— Это ты о трупах? — спросила она.

— Да, говорят, что бедным негде хоронить людей, и они спускают тела прямо в реку. Уж не знаю, насколько это правда, но если учесть статистику заболеваний кишечными инфекциями… Ничего удивительного.

— Эй! — послышался знакомый голос за нашими спинами.

Нас нагонял Ниидзима Касуга. Я не сразу узнал коллегу, поскольку он сменил свой строгий официальный наряд на шорты и цветную рубашку.

— Я смотрю, вы тут уже освоились, даже меня на помощь не зовёте, — произнёс он.

— Доброе утро, Ниидзима-сан, — поклонился я. — А вас это обижает?

— Да нет, — пожал плечами он. — Я же в отпуске, мне есть чем заняться. Но если вдруг соберётесь куда-нибудь погулять или на экскурсию, я был бы рад составить вам компанию.

— Будем иметь в виду, Ниидзима-сан, — улыбнулась Тачибана Каори.

Правда, её интонация прозвучала так, будто никуда Ниидзиму она звать точно не соберётся.

Хотя клинического фармаколога я прекрасно понимал. Он уже упоминал, что ему хочется провести время со своими соотечественниками.

— Я придумал! — неожиданно воскликнул он. — Ближайшую субботу никакими делами не занимайте. Хочу позвать вас в одно место.

— Куда? — спросила Тачибана.

— Это сюрприз, — усмехнулся Ниидзима. — Уверен, что он вам понравится. В этой стране много интересных мест, каких в Японии вы днём с огнём не сыщете.

— Хорошо, Ниидзима-сан, я не против, — ответил я. — Я ещё поговорю с Асакурой-сан. Возможно, ему тоже захочется развеяться. А что насчёт вас, Тачибана-сан?

— Слушайте, я сильно сомневаюсь, что вам удастся куда-то вытянуть Асакуру Джуна, если, конечно, мы собираемся не в бар, — усмехнулась она. — Но если он пойдёт, то и я с вами отправлюсь, куда ж деваться!

— Значит, договорились! — обрадовался Ниидзима Касуга, затем попрощался с нами, и около клиники мы разделились.

Первым делом я пошёл к Сидхарту Рам Рави, чтобы узнать, есть ли новые интересные пациенты. Пока что поступлений с редкими заболеваниями не было, но терапевт отметил, что всем, кого я осмотрел, стало намного лучше.

Мой опыт взаимодействия с вирусом Чандипура прошёл успешно.

Мы с коллегой изучали прошлые клинические случаи и общались на тему отличий фармакотерапии в Японии и Индии, когда меня прервал телефонный звонок.

И этого звонка я ждал со вчерашнего дня.

«Манипур Ягат Кирис».

— Да, господин Манипур Кирис? — ответил я. — Вы определились?

— Да, доктор Кацураги, решение принято, — заявил он. — Через полчаса мы привезём Арджуна в клинику «Дживан». Вы сейчас на месте?

— Разумеется, я буду дожидаться вашего прибытия. Сегодня же приступлю к изучению его анализов, — сказал я, после чего положил трубку и вернулся к коллеге.

— Доктор Рави, — обратился к Сидхарту я. — Одну свободную койку нам нужно сегодня удержать, поскольку в течение часа к нам поступит один важный пациент. Вы уже знакомы с Арджуном Кирисом?

— Ох… — протянул Сидхарт. — Знаком — это мягко сказано. Дайте отгадаю, господин Манипур Кирис решил ещё и с вами насчёт своего сына проконсультироваться?

— Да, я вчера осматривал Арджуна на дому, — признался я.

— И что скажете? Как вам мой пациент?

— Ваш? — удивился я. — Так это вы наблюдали Арджуна?

— Да, доктор Кацураги, я — вздохнул Сидхарт. — При всём уважении к вам и вашему опыту я сильно сомневаюсь, что нам удастся поставить парню верный диагноз. С его

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов бесплатно.
Похожие на Спасите меня, Кацураги-сан! Том 8 - Алексей Аржанов книги

Оставить комментарий

Рейтинговые книги