Драконий жрец. Том 2 - Валерий Новицкий
- Дата:05.09.2024
- Категория: Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Название: Драконий жрец. Том 2
- Автор: Валерий Новицкий
- Просмотров:0
- Комментариев:0
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эш, ты не должен. Ты и так очень многое для нас сделал. Тебе не нужно ещё раз подвергаться опасности ради нашего рода, — покачал головой Корниус.
— Нет, я приму участие в этой войне. Не нужно меня отговаривать, — уверенно заявил я.
— Юноша, мы в неоплатном долгу перед тобой. Спасибо тебе за всё, —улыбнулась мать Элизабет, посмотрев на меня таким добрым и эмоциональным взглядом.
— Я согласен с женой. Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь обратиться к нашему роду, — сказал отец Элизабет и Оливии, крепко похлопав меня по плечу.
— Обменялись любезностями, а теперь пора делать общий сбор наших войск и стирать Файрстонов с лица Альтеи, — оскалился глава рода Блейзфилд.
Совсем скоро перед замком собрались сильнейшие маги и мечники ауры рода. Здесь было несколько сотен элитных бойцов. Среди них присутствовали множество магов третьего и четвёртого кругов, а также мечники ауры трёх, четверых звёзд, и десяток магов и мечников пятого круга и пятой звезды. Они были элитой из элит рода Блейзфилд. А командовал ими мечник ауры шести звёзд. Этот сильный воин возрастом был немногим младше главы рода. И несмотря на это он был высоким, с мощными, крепкими мускулами и седыми бакенбардами.
Корниус встал перед армией своего рода и, пройдясь взглядом по ровным рядам воинов, начал свою речь.
— Все вы были выращены родом Блейзфилд. Вы тренировались, получали ресурсы для развития и совершенствовались вместе с нашим родом. И теперь пришла пора отплатить роду за всё, что они для вас сделал. Подлые Файрстоны обманом смертельно отравили мою внучку. Они думают, что смогут уйти безнаказанными. Что даже если мы пойдём на них войной, то обязательно проиграем. И теперь мы должны доказать, как они ошибаются!!!
— Смерть Файрстонам! Смерть Файрстонам! — словно гром среди ясного неба прозвучал громогласный крик сотен глоток.
— И ради того, чтобы сокрушить подлых ублюдков, у нас есть могущественная алхимия. Сейчас каждый из вас получит свою часть алхимических зелий и пилюль, и вам расскажут, как ими пользоваться, и главное — когда это стоит делать, — объяснил Корниус.
Дальше был мой выход. Я раздал каждому магу и мечнику причитающуюся ему алхимию и всё подробно объяснил. И вот, оседлав ездовых ящеров, армия рода Блейзфилд спешит в сторону вражеской земли. Как и Блейзфилды, Файрстоны также располагались недалеко от столицы. Поэтому ехать нам не очень далеко.
Небольшая часть воинов рода остались в замке, чтобы защищать Оливию, Элизабет и их мать. Но мы не особо боялись за их жизни, так как Корниус уже провёл разведку с помощью артефакта, и мы узнали, что вся армия Файрстон в данный момент находится в их крепости. Поэтому враги не смогут ударить в спину. Они надеются уничтожить всю объединённую армию Блейзфилдов, благодаря алхимии, подаренной ашизцами. Но как же сильно они ошибаются…
Целых полдня наша маленькая армия мчалась в сторону врага. И вот наконец перед нами предстала массивная крепость Файрстонов. Уверен, они ждали нас и уже мечтают о лёгкой победе. Пора обломать им все планы.
Глава 2
Когда наша армия приблизилась к крепости, на её стене появилась одинокая фигура старика. Одетый в красную мантию, он взирал на нас с насмешкой и презрением. Я знал этого человека. Это был Дориан Файрстон. Отец главы рода Файрстон, который решил передать бразды правления своему сыну, но при этом продолжил участвовать в делах рода.
Насколько я знал, Корниус Блейзфилд и Дориан Файрстон являлись магами седьмого круга и сильнейшими представителями своих родов.
— Ну здравствуй, Корниус, — насмешливо начал говорить Дориан. — И что же привело тебя в мою обитель? Неужели решил навестить меня, своего старого приятеля?
— Ты мне не друг и не приятель. За то, что ты отравил мою внучку смертельным ядом, я уничтожу весь твой род! — гневно воскликнул Корниус.
— Ох, бедная девочка. Как мне её жаль, — наигранно запричитал Дориан. — Она должна была уже умереть. Соболезную твоей потере, — хмыкнул Дориан.
— Она не умерла, и мы сможем её вылечить. А вот тебя уже ничто не спасёт, — процедил глава рода Блейзфилд.
— Вот как. Значит, кое-кто плохо сделал свою работу, — фыркнул Дориан.
— Хватит разглагольствований. Сейчас я от твоей крепости камня на камне не оставлю, — заявил Корниус.
После чего глава рода Блейзфилд создал массивный воздушный таран, который на большой скорости врезался в ворота крепости без проблем выбив их.
— Воины рода Блейзфилд, уничтожим врага! — прокричал Корниус и его поддержали сотни глоток.
В этот момент из вражеских ворот так же повалили маги и мечники рода Файрстон. По-хорошему, им бы выгоднее было занять оборонительные позиции и использовать прочность стен крепости. Но, по-видимому, Файрстоны слишком сильно понадеялись на алхимию, предоставленную им ашизцами. Это и станет их роковой ошибкой.
— Воины рода Файрстон, принимайте алхимию и уничтожьте врагов! — воскликнул Дориан.
В этот момент каждый вражеский маг и мечник достал по пилюле и проглотил её. За мгновение мощь врагов поднялась на ранг.
— Ну что, Корниус, не ожидал подобного? — зловеще рассмеялся Дориан. — Теперь у твоего рода нет шансов на выживание.
— Это мы ещё посмотрим, — оскалился глава рода Файрстон. — Воины рода Блейзфилд, принимайте алхимию и сотрите Файрстонов с лица Альтеи!
Наши маги и мечники также приняли созданный мной пилюли и их ранги выросли. Но также ощущалось, что полученная ими сила более стабильная и чистая.
Лицо Дориана помрачнело. Яростно посмотрев на Корниуса, он воскликнул:
— Откуда у вас такая мощная алхимия? Вы не должны были ею владеть!
— Что, теперь ты не такой уверенный? — усмехнулся Корниус.
— Это ничего не изменит, твоему роду конец, — процедил Дориан, после чего спрыгнул с крепостной стены и завис прямо в воздухе.
Известно, что маги, достигшие седьмого круга, способны летать. Поэтому Корниус так
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Кровавое наследие - Лоэнн Гринн - Фэнтези
- Дом, который построил Дед - Борис Васильев - Классическая проза
- Срубить крест[журнальный вариант] - Владимир Фирсов - Социально-психологическая
- Прыгай, старик, прыгай! - Михаил Анчаров - Современная проза