Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
0/0

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс. Жанр: Героическая фантастика, год: 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс:
Вор, плут и, если того требует необходимость, убийца Альтал по поручению таинственного незнакомца отправляется в Дом на Краю Мира, чтобы выкрасть хранящуюся там магическую Книгу Бога Небес Дейвоса.В той же комнате, где находится Книга, Альтал встречает странную говорящую кошку. Однако дверь, через которую вор проник в Дом, исчезла — выхода нет! За время своего вынужденного заточения Альтал успевает прочесть Книгу и обрести знания, которые помогут ему в битве со Злом. Ибо есть еще одна Книга, и принадлежит она падшему богу, демону Дэве, стремящемуся уничтожить мир…
Читем онлайн Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 228

— Почему бы не использовать специальную дверь, которая находится в башне?

— На улицах Помы идут бои, Элиар. Я бы не хотел ошибиться домом. Кроме того, сержант Халор пользуется окном, которое находится рядом с дверью.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Обычная дверь расположена в восточном коридоре.

— Лучше прихвати с собой меч.

— Хорошо.

Они прошли тихими закоулками дома к восточному коридору и заглянули в несколько дверей, прежде чем отыскали командный пост вождя Твенгора. К этому моменту почти весь город лежал в развалинах, а многие дома и магазины горели.

— Что случилось, Альтал? — спросил Твенгор, когда один из его одетых в килт соплеменников привел Альтала и Элиара в комнату, где возле окна на корточках сидел дородный вождь.

— Ничего особенного, Твенгор, — ответил Альтал. — Мы просто зашли посмотреть, как идут дела.

— Здесь не происходит ничего необычного. О, на вашем месте я бы пригнул голову. В доме напротив сидит лучник, и довольно незаурядный. Пару раз он чуть не сбрил мне волосы. На третьем этаже засели мои пастухи из Векти, которые пытаются его подстрелить.

— Как они себя показали?

— Очень неплохо. У меня есть несколько лучников, которые стреляют почти так же хорошо, но лучникам нужны запасы стрел, а пращникам достаточно камешков, которые можно подобрать где угодно.

— Какую часть города удалось захватить врагу?

— Они более или менее контролируют сейчас северные кварталы.

— Более или менее?

— Все очень неустойчиво. Они собирают отряды и штурмуют какой-нибудь дом или магазин. Благодаря моим лучникам и этим пастухам эти атаки достаются им дорогой ценой. Некоторое время мы удерживаем дом, а потом отступаем. — Бородач усмехнулся. — Впрочем, наши враги уже научились не слишком радоваться своим победам.

— Как так?

— Захватить дом, который сразу же обрушивается вам на голову, не велика победа, как по-твоему? Прежде чем враги ворвались в город, у моих людей было достаточно времени, чтобы расшатать стены и потолки практически в каждом доме Помы. Пока эти здания были в наших руках, мы подпирали их бревнами, но, уходя, мы забираем эти бревна с собой. Думаю, если подсчитать, под обломками домов погибло больше врагов, чем убили мои люди. Сначала противнику приходится пробивать себе путь к дому, а потом этот дом обрушивается на него. Я сказал своим людям, что, когда это происходит, им рекомендуется смеяться погромче, чтобы слышал враг.

— А ты мстительный, Твенгор.

— Я знаю, и наслаждаюсь этой местью ежеминутно.

— Однако, ведь если не останется ни одного дома, ни одного магазина, горожане не посмеют сюда вернуться после окончания войны, а? — спросил Элиар.

— Тем хуже, — равнодушно ответил Твенгор. — Если бы эти скряги торговцы платили свои налоги, стены бы выстояли, и нам не пришлось бы поступать таким образом. К тому времени, когда все это закончится, от Помы почти ничего не останется, но это меня уже не касается.

— А может ли так быть, что захватчики просто оставят Пому и пойдут дальше? — спросил Альтал. — Халор несколько обеспокоен этим вопросом. Он не хочет, чтобы эти люди пошли на Мавор или обошли Мавор стороной и двинулись бы на Остос.

— Я их надежно запер здесь, Альтал, — ответил Твенгор. — Я отдал им несколько прилегающих к пробоине в северной стене кварталов, только для того чтобы заманить их как можно дальше в глубь города и сделать отступление практически невозможным — в особенности когда мои лучники и векти со своими рогатками стреляют по ним с каждой крыши в этой части города. Они попались в ловушку.

Твенгор выглянул в окно и злобно захихикал.

— Идите сюда, полюбуйтесь, — пригласил он их.

Альтал с Элиаром подошли к окну.

— Мои люди подали мне знак. Этот дом напротив не давал мне покоя в течение последних трех дней. Один из этих парней только что с этим покончил.

В окно со злобным свистом влетела стрела.

— Именно это и не давало мне покоя, — сказал Твенгор — Никто не мог пристрелить этого парня. Смотрите!

Из окон полуразрушенного дома, стоявшего через улицу напротив, начали вздыматься клубы густого черного дыма.

— Это же каменное строение, — заметил Альтал. — Как твоим людям удалось поджечь его?

— Это горит не здание, приятель, — хохотнул Твенгор. — Один из самых крупных в Поме неплательщиков налогов, как оказалось, торговал шерстью. Мы опустошили его склады и набили подвалы большинства этих домов тюками с шерстью. Затем мы пропитали эту шерсть лампадным маслом, топленым жиром и керосином. Один из моих лучников только что запустил в окно горящую стрелу. Мне говорили, вдыхать дым вредно для человека, но самое главное — это то, что дом, который только что превратился в дымовую трубу, был дворцом этого торговца шерстью.

— Я бы сказал, налоги здорово подскочили, — усмехнулся Альтал.

— Еще как, Альтал, еще как. Скажи Халору, что здесь, в Поме, у меня все под контролем. Я творю правосудие и вяжу противника по рукам и ногам.

— Я передам. Ты можешь при необходимости выкурить врага из города?

— Это будет нетрудно. Но зачем? Я думал, Халору нужно, чтобы я удерживал их здесь.

— Только временно, вождь Твенгор. У нас в запасе есть конница, которая наведет порядок, когда вся листва на деревьях покраснеет. Я дам тебе знать, когда будет пора. Тогда ты предложишь своим гостям убраться, и они выйдут на простор, чтобы конница могла с ними поразвлечься.

— Значит, к зиме мы все будем дома.

— Так мы и предполагали. Зимой воевать так скучно.

— Я это тоже замечал. Замолви только слово, Альтал, и я тут же вышвырну непрошеных гостей вон из Помы и начну собирать пожитки, чтобы отправиться домой.

— Ты не будешь праздновать победу, Твенгор?

— Думаю, сейчас не время, — ответил Твенгор. — Мне как-то в новинку, что, когда я просыпаюсь, у меня не раскалывается голова. Мне бы хотелось еще некоторое время испытывать эту радость. Скажи Халору, что я по-прежнему трезв и способен выгнать противника из города в один миг. Ведь это то самое, о чем он хотел узнать?

— Ты знал это наперед, да?

— Конечно. Теперь, когда у меня больше не двоится в глазах, я могу видеть все весьма отчетливо. А теперь уходи, Альтал. Я занят.

ГЛАВА 34

— Как вам троим удалось обойти эту армию? — спросил, двигая своей выпирающей челюстью, Колейка, когда Альтал, Элиар и Халор явились во дворец герцога Нитрала в Маворе.

— Мы приплыли с той стороны реки на одном из грузовых кораблей, — бойко соврал Альтал. — Пришлось как следует помолоть языком, но в конце концов мы убедили капитана, что мы друзья.

1 ... 147 148 149 150 151 152 153 154 155 ... 228
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги