Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс
0/0

Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Уважаемые читатели!
Тут можно читать бесплатно Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс. Жанр: Героическая фантастика, год: 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн книги без регистрации и SMS на сайте Knigi-online.info (книги онлайн) или прочесть краткое содержание, описание, предисловие (аннотацию) от автора и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Описание онлайн-книги Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс:
Вор, плут и, если того требует необходимость, убийца Альтал по поручению таинственного незнакомца отправляется в Дом на Краю Мира, чтобы выкрасть хранящуюся там магическую Книгу Бога Небес Дейвоса.В той же комнате, где находится Книга, Альтал встречает странную говорящую кошку. Однако дверь, через которую вор проник в Дом, исчезла — выхода нет! За время своего вынужденного заточения Альтал успевает прочесть Книгу и обрести знания, которые помогут ему в битве со Злом. Ибо есть еще одна Книга, и принадлежит она падшему богу, демону Дэве, стремящемуся уничтожить мир…
Читем онлайн Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 228

— Конечно, Божественная, — живо отозвался он.

— Тогда отзови своих наемных убийц.

Альтал в некотором изумлении посмотрел на молодого священника.

— Что ты задумал, Бхейд? — с любопытством спросил он.

Бхейд слегка покраснел.

— Я не могу рассказать об этом, Альтал, — сказал он.

— Я разрешаю тебе открыться, брат Бхейд, — произнесла Двейя бесстрастным и холодным голосом.

Бхейд поморщился.

— Ну хорошо, — сказал он замявшись, — иногда церковная политика становится немного туманной, и порой — как вы понимаете, не так уж часто — кто-нибудь нарушает правила и становится неудобен. Существуют законные процедуры воздействия на таких людей, но иногда публичные судебные процессы и тому подобное могут повредить репутации членов иерархии. У Церкви есть альтернативная крайняя мера, к которой прибегают в подобных ситуациях.

— Насколько я понимаю, это наемные убийцы, — сказал Альтал.

— Это не совсем удачное описание, Альтал, — возразил Бхейд.

— И кого же ты планируешь убить?

— Мне бы не хотелось, чтобы ты употреблял это слово, Альтал, — замявшись, сказал Бхейд.

— Это технический термин, которым пользуемся мы, профессионалы. Итак, брат Бхейд. Кто твоя мишень?

— Эрайо Пелгат из Кантона. Пока он остается на кантонском троне, в Треборее будут продолжаться беспорядки, а эта смута выгодна Генду.

— Прекрасная идея! — воскликнула Андина.

— Давайте договоримся с вами здесь и сейчас о некоторых правилах, — твердо сказала Двейя. — Никаких убийств, никаких армий, появляющихся неизвестно откуда, никаких шпионских облав и никаких мятежей среди арумских кланов, пока Гелта не войдет в тронный зал Андины в Остосе. Вы не должны делать ничего, что может нарушить то сновидение. Если кто-то из вас подкинет мне какой-нибудь парадокс, я буду на вас очень сердиться.

— Если эти сны настолько важны, почему бы нам не придумать свои? — спросил Гер.

Она бросила на него немного лукавый взгляд.

— А как по-твоему, почему мы все здесь собрались, Гер? — спросила она его.

— Ну… а разве мы собрались не потому, что нас всех выследил и заставил прийти сюда мистер Альтал?

— А почему он это сделал?

— Не знаю. Может, ты его заставила.

— А зачем ему исполнять мои приказы?

— Но ведь все исполняют твои приказы, Эмми.

— Зачем?

— У нас нет выбора. Я не знаю точно почему, но у нас нет выбора.

— Вот именно. Сновидения Дэвы весьма грубы. Мои же гораздо более тонкие. Для того чтобы изменить реальность, Гер, нужно на самом деле совсем не много. Иногда достаточно простого слова, чтобы в корне все изменить. На самом деле все уже изменилось. — Она взглянула на Андину. — Какое слово ты прочла на Кинжале, дорогая? — спросила она.

— “Повиноваться”, — ответила Андина.

— А что произойдет с Гелтой после того, как ты ей подчинишься, когда она прикажет тебе встать перед ней на колени?

— Она закончит свои дни в моей тюремной башне.

— Еще вопросы, Гер? — спросила она мальчика.

В ответ он улыбнулся.

— Никаких, Эмми, — ответил он. — Думаю, теперь мне все стало понятно.

— Ну и хорошо, — с нежностью произнесла она.

Вторжение со стороны Кантона буквально замерло на месте, пока к югу не устремилась длинная череда дополнительных вагонов с продовольствием для голодающей армии. Тогда Гелун и Вендан перестали жечь поля и вместо этого начали устраивать засады на продовольственные поезда. Однако некоторым составам удавалось избежать засад и доставлять минимум провизии для захватчиков, поэтому враг продолжал продвигаться на Кейдон, и вскоре Кейдон был окружен.

По мере того как оккупанты приближались к Кейдону, Элиар и сержант Халор становились все более ворчливы.

— Знаете, вы могли бы работать посменно, — предложила Лейта. — Вам обоим не обязательно бодрствовать круглые сутки.

— Она права, Элиар, — сказал Халор. — Может, поспишь немного?

Халор смотрел из окна на Кейдон.

— А может вы, сержант? — ответил Элиар. — Они пока что только разворачивают лагерь и подтягивают осадные снаряды.

— Ты разбудишь меня сразу же, как только начнет происходить что-то необычное?

— Мне часто приходилось стоять в карауле, сержант, — сказал ему Элиар, — так что я в общем-то знаю, что делать.

— Я немного устал, — признался Халор.

— Тогда идите спать.

— Слушаюсь, сэр, — улыбнувшись, ответил Халор.

— Заботиться о здоровье своего начальства — это моя обязанность, сержант.

— Не усердствуй, — зевнул Халор.

— Приятных снов, сержант, — пожелала ему Лейта.

— В этих обстоятельствах лучше бы мне ничего не снилось, — сказал он, направляясь к лестнице. — У меня кровь почему-то стынет в жилах, когда я думаю о том, что ко мне в постель залезет Гелта.

Он снова зевнул и стал спускаться вниз по лестнице.

— Элиар, мне действительно очень хочется посмотреть, сработала ли моя затея, — упрашивал Гер. — Это же совсем недолго.

— Прости, Гер, — сказал ему Элиар, — но сержант с меня шкуру спустит, если я оставлю свой пост.

— О чем это вы там препираетесь? — спросила их Двейя.

— Гер хочет, чтобы я оставил свой пост, чтобы мы могли проследить за Арганом, — ответил Элиар.

— Но это же важно, Эмми, — сказал ей Гер. — Мы оставили в крепости, где как будто бы прячутся Смеугор с этим, как его там, письмо якобы от сержанта Халора. Разве мы не должны узнать, сработало ли оно так, как мы того хотели?

— Тут он прав, Эм, — сказал Альтал. — Если письмо убедит Генда, что Смеугор и Таури опять перебежали на другую сторону, тогда он сам о них позаботится, а Гелуну и Вендану не придется этим заниматься. Мятеж в военное время — не самая удачная идея. В арумских кланах играет роль кровное родство, и если в каких-нибудь троюродных кузенах вдруг взыграют родственные чувства и тому подобное, эти два клана могут перестать громить врага и начать громить друг друга. Но нам это ни к чему, верно ведь?

— Окно должно находиться там, где оно есть, — упрямо настаивал Элиар. Двейя вздохнула.

— Мужчины, — сказала она Лейте.

— Безнадежны, да? — ответила белокурая девушка. Потом вызывающе улыбнулась Альталу. — Здесь в башне я вижу еще три окна, папочка, — сказала она заботливым тоном. — Ты разве не заметил?

— Двейя, скажи ей, чтобы перестала, — взмолился Альтал. — Но ты, надеюсь, понял, к чему она клонит?

— Ты действительно можешь это сделать?

— Разумеется. Ты разве не знал?

— Иногда папочка бывает не слишком внимателен, — заметила Лейта.

— Лейта, мне уже начинает надоедать это твое “папочка”, — заворчал на нее Альтал.

1 ... 144 145 146 147 148 149 150 151 152 ... 228
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вор и Книга Демона - Дэвид Эддингс бесплатно.

Оставить комментарий

Рейтинговые книги